Fülszöveg
„Báránya a Magánynak - Rám sózott magányodnak -Hangjegyekbe hullatom Kiélt de meg nem élt Pánikok esszenciáit Mondhat nekem már bárki bármit Nem hallom süket vagyok Mindenre már ami emberi Szimfóniák sora Szűkölő világom terheli"
(Nagy Attüa)
Jön az idő innen-onnan ősz abroncsa szorít szíven gránát robban valagunkban -és egyszer csak (se volánbusz se köd se hó) már nem lenni volna jó"
(Szikra János)
„Tartozhattam volna a Forrás első nemzedékéhez, mondjuk, olvastam őket, a „begyemben voltak" úgymond. Későre dőlt el, későn ivódott be azonban a köztudatba, hogy én költő is lennék. Sok egyéb dolgom volt ezekben az évtizedekben."
(Ráduly János)
„Vizsgálódásunk kiindulóponlját természetesen a határleírás latin nyelvű szövege jelentette, amely alapján néhány helynév meglehetősen köny-nyen beazonosítható."
(Kolumbán-Antal József)
„ első lépésként az Akadémia vezetősége felkérte az ország fontosabb történelmi profilú kutatóintézeteinek [ ] igazgatóit, hogy járuljanak hozzá a...
Tovább
Fülszöveg
„Báránya a Magánynak - Rám sózott magányodnak -Hangjegyekbe hullatom Kiélt de meg nem élt Pánikok esszenciáit Mondhat nekem már bárki bármit Nem hallom süket vagyok Mindenre már ami emberi Szimfóniák sora Szűkölő világom terheli"
(Nagy Attüa)
Jön az idő innen-onnan ősz abroncsa szorít szíven gránát robban valagunkban -és egyszer csak (se volánbusz se köd se hó) már nem lenni volna jó"
(Szikra János)
„Tartozhattam volna a Forrás első nemzedékéhez, mondjuk, olvastam őket, a „begyemben voltak" úgymond. Későre dőlt el, későn ivódott be azonban a köztudatba, hogy én költő is lennék. Sok egyéb dolgom volt ezekben az évtizedekben."
(Ráduly János)
„Vizsgálódásunk kiindulóponlját természetesen a határleírás latin nyelvű szövege jelentette, amely alapján néhány helynév meglehetősen köny-nyen beazonosítható."
(Kolumbán-Antal József)
„ első lépésként az Akadémia vezetősége felkérte az ország fontosabb történelmi profilú kutatóintézeteinek [ ] igazgatóit, hogy járuljanak hozzá a projekt megvalósításához: terjesszék elő az enciklopédiába beveendő reprezentatív szakemberekre vonatkozó javaslataikat, és gondoskodjanak a vonatkozó szócikkek kidolgozásáról."
(László Attüa)
Borsodi L. László (Csíkszereda, 1976) -költő, irodalomtörténész, kritikus, Csíkszereda
Bugyi István József (Hatvan, 1986) -képzőművész, Eger
Debreczeny György (Budapest, 1958) -költő, könyvtáros, Budapest Dimény H. Árpád (Kézdivásárhely, 1977) - költő, újságíró, Csemáton Falusi Márton (Budapest, 1993) -költő, szerkesztő, Budapest Fekete J. József (Bácskossuthfalva, 1957) - irodalomtörténész, kritikus, Zombor
Gidó Attila (Székelyudvarhely, 1979) -történész, Kolozsvár Gyarmati Dominik (Debrecen, 2000) -költő, zenész, magyar szakos hallgató, Debrecen
Kántor Zsolt (Debrecen, 1958) - költő, író, pedagógus, Békéscsaba Keszthelyi György (Kolozsvár, 1955) -költő, író, Kolozsvár Kolumbán-Antal József (Székelyudvarhely, 1963) - gépészmérnök, Zetelaka László Attila (Sepsiszentgyörgy, 1940)
- régész, egyetemi tanár, professor emeritus, Ia§i (Jászvásár)/Budapest Magyar Zoltán (Kiskőrös, 1967) -néprajzkutató, az MTA BTK Néprajztudományi Intézetének főmunkatársa. Nagymaros
Mónyo íTnsiö/CBudapest, 2000) - költő, egyetemi hallgató, Budapest Márkus Béla (Bükkaranyos, 1945) -irodalomtörténész, kritikus, Debrecen Mátyus Melinda (Szováta, 1970) - író, lelkész, Temesvár
Nagy Attila (Nagyenyed, 1954) - költő, orvos, Marosvásárhely Simó Márton (Urkány, 1963) - író, szerkesztő. Székelyudvarhely Szikra János (Bácsalmás, 1954) -költő, Pátka
Thriákné Komsa Gabriella (Beaót, 1975)
- tanár, Budapest
Zentai Adél (Budapest, 1985) - író, jogász, Budapest
Vissza