Fülszöveg
„Choo a megalapozott korfestést ötvözve a természetfölöttivel tiszta és kecses stílusban alkot meg egy alternatív valóságot, ahol ugyanúgy nem babra megy a játék, mint az igazi világban." Publishers Weekly
„Ami ezt a könyvet ütőssé teszi, az a külföldön élő kínai közösségek kultúrájának színpompás tablója és a regény minden sorát átforrósító szerelem." Book of the Week
,,Az elsőkönyves szerző imponálóan megírt Szellemarája olyan elképesztő kalandokba viszi bele az olvasót, amilyenekben utoljára Alice-nek volt része a nyúl üregében."
San Jose Mercury News
„Choo fantasztikumban gazdag regénye egyszerre etnográfia és'erkölcsrajz, izgalmas és tanulságos. Ragyogó kezdete egy írói pályának!" KirkusReview
»Kínai népi hagyományokban, romantikus cselszövésben és álomszerű fordulatokban gazdag, remek fejlődésregény." Goodreads
• «^j » 4 J ,
f •»• • •• * I
V/ t • . '.7
• ^ «7 «w-*. V • .
• •* «
• •»
« » « «• • # • « «
'A *
^ * • A-íf
•* ' * • * 1 - /
V...
Tovább
Fülszöveg
„Choo a megalapozott korfestést ötvözve a természetfölöttivel tiszta és kecses stílusban alkot meg egy alternatív valóságot, ahol ugyanúgy nem babra megy a játék, mint az igazi világban." Publishers Weekly
„Ami ezt a könyvet ütőssé teszi, az a külföldön élő kínai közösségek kultúrájának színpompás tablója és a regény minden sorát átforrósító szerelem." Book of the Week
,,Az elsőkönyves szerző imponálóan megírt Szellemarája olyan elképesztő kalandokba viszi bele az olvasót, amilyenekben utoljára Alice-nek volt része a nyúl üregében."
San Jose Mercury News
„Choo fantasztikumban gazdag regénye egyszerre etnográfia és'erkölcsrajz, izgalmas és tanulságos. Ragyogó kezdete egy írói pályának!" KirkusReview
»Kínai népi hagyományokban, romantikus cselszövésben és álomszerű fordulatokban gazdag, remek fejlődésregény." Goodreads
• «^j » 4 J ,
f •»• • •• * I
V/ t • . '.7
• ^ «7 «w-*. V • .
• •* «
• •»
« » « «• • # • « «
'A *
^ * • A-íf
•* ' * • * 1 - /
V ÍÍV*
•
í '^H-t
¦
A
. I b 4 I
ví ¦ M 1 A-. -. ''-- '••••<
' W" •;'»
í » V' »
• * r. * í? « M
• É •
« ' * < • * J." t * ^ •
• ' • «V
/
" 4 ^
'
YAN
Cl
kínai származású malajziai, és mivel több országban is élt, sok nyelvet képes megérteni.
Első regénye, a Szellemara (The Ghost Bride) bekerült a Goodreads döntőjébe. Második regényét, áz Éjszakai tigrist a hónap könyvévé minősítette például Reese Witherspoon könyvklubja. Számos fórum, könyvtár és magazin az év legjobb könyvei közé sorolta be. Kaliforniában él a családjával, szeret enni és olvasni, gyakran a kettőt egyszerre. Egyik könyve sem születhetett volna meg rengeteg étcsokoládé nélkül.
Tudj meg többet a könyvről: www.yschoo.com
www.facebook.com/DreamValogatas www.facebook.com/DreamKonyvek
— alájföld, 1893. Li-lannak, az egykor jómódú, / de mára lecsúszott család leányának nem sok ˇ reménye lehet. Csakhogy a sors forgandó, és Li-lan különös ajánlatot kap a gazdag és hatalmas Lim családtól: legyen a rejtélyes körülmények között elhunyt, egyeden fiuk szellemfelesége. Az ősi időkbe visszanyúló, mégis nagyon ritkán alkalmazott szertartással szokták megbékíteni a hazajáró lelkeket. A halott fiú dühös szelleme egyre rámenősebb, a családja egyre erőszakosabban követeli az esküvőt.
Egy ilyen házasság biztosítaná Li-lannak a gondtalan életet, de borzasztó árat kellene fizetnie érte. Minden éjszaka átkerül a kínai purgatórium párhuzamos világába, ahol bosszúszomjas kísértetek élnek szellemvárosokban, papírból hajtogatott temetési ajándékok között. Li-lan nemcsak amiatt vonakodik a szellemvilágtól, mert leendő férje háborgatja, hanem mert ő a család új örökösével, Tien-pajjal tudna magának egy boldog életet elképzelni. Egészen addig, amíg nem találkozik a titokzatos Er Langgal, az elragadó, bár szeszélyes védőszellemmel, aki megmenti az életét, és akinek a segítségével visszatérhet az élők közé. A legnagyobb kihívással Li-lan azonban csak ekkor szembesül: választania kell a két világ között.
Vissza