1.031.314

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

A velizsi vérvád (dedikált példány)

Szerző
Szerkesztő
Fordító
Lektor

Kiadó: Interart Stúdió
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Ragasztott papírkötés
Oldalszám: 260 oldal
Sorozatcím:
Kötetszám:
Nyelv: Magyar  
Méret: 20 cm x 14 cm
ISBN: 963-8035-03-X
Megjegyzés: Sebes Katalin fordító által dedikált példány.
Értesítőt kérek a kiadóról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Fülszöveg

1989-ben, amikor az Interart Kiadó úgy döntött, hogy megjelenteti Szemjon Reznyik, az Amerikában élő orosz zsidó író könyvét, valamennyien azt hittük, hogy csak egy remek regényt adunk az olvasó kezébe. Olyat, amelyről biztosan tudni lehet, hogy ötven év múlva is ott lesz a helye a könyvtárak polcain. Mentségünkre legyen mondva: csakugyan nem túl gyakori, hogy ma valaki fergeteges, kacagtató-könnyeztető regényt ír...
Az "A velizsi vérvád" fordításával és nyomdai munkálataival eltelt rövid idő alatt történtek hatására most úgy tűnik, mintha ez a politikai gondjainktól nemrég még csillagtávolinak tűnő, varázslatos 19. századi történet kifejezetten magyar megrendelésre, a hazai politikai-társadalmi helyzet heves kihívásaira adott válaszként, "méretre" készült volna. Pedig a kihívás, amely 1979-ben a regény megírására késztette az akkor még nem Washingtonban, hanem Moszkvában élő írót, nem a mai magyar, hanem az 1960-as évek közepétől kibontakozó szovjet politika volt.
Reznyik... Tovább

Fülszöveg

1989-ben, amikor az Interart Kiadó úgy döntött, hogy megjelenteti Szemjon Reznyik, az Amerikában élő orosz zsidó író könyvét, valamennyien azt hittük, hogy csak egy remek regényt adunk az olvasó kezébe. Olyat, amelyről biztosan tudni lehet, hogy ötven év múlva is ott lesz a helye a könyvtárak polcain. Mentségünkre legyen mondva: csakugyan nem túl gyakori, hogy ma valaki fergeteges, kacagtató-könnyeztető regényt ír...
Az "A velizsi vérvád" fordításával és nyomdai munkálataival eltelt rövid idő alatt történtek hatására most úgy tűnik, mintha ez a politikai gondjainktól nemrég még csillagtávolinak tűnő, varázslatos 19. századi történet kifejezetten magyar megrendelésre, a hazai politikai-társadalmi helyzet heves kihívásaira adott válaszként, "méretre" készült volna. Pedig a kihívás, amely 1979-ben a regény megírására késztette az akkor még nem Washingtonban, hanem Moszkvában élő írót, nem a mai magyar, hanem az 1960-as évek közepétől kibontakozó szovjet politika volt.
Reznyik válaszát a magyar olvasók ismerhetik meg előbb; a Szovjetunióban a regény még nem jelenhetett meg. Vissza

Szemjon Reznyik

Szemjon Reznyik műveinek az Antikvarium.hu-n kapható vagy előjegyezhető listáját itt tekintheti meg: Szemjon Reznyik könyvek, művek
Megvásárolható példányok
Állapotfotók
A velizsi vérvád (dedikált példány) A velizsi vérvád (dedikált példány) A velizsi vérvád (dedikált példány) A velizsi vérvád (dedikált példány) A velizsi vérvád (dedikált példány) A velizsi vérvád (dedikált példány)

A borító és a lapélek kissé foltosak. A kötés megtört.

A címlapon a fordító, Sebes Katalin névre szóló dedikációja látható.

Állapot:
2.480 ,-Ft
12 pont kapható
Kosárba
konyv