1.135.055

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig
Ginop popup ablak bezárása

Szenczi Molnár Albert zsoltárverse

Szerző
Róla szól
Budapest
Kiadó: Akadémiai Kiadó
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Fűzött papírkötés
Oldalszám: 129 oldal
Sorozatcím: Irodalomtörténeti füzetek
Kötetszám: 18
Nyelv: Magyar  
Méret: 20 cm x 14 cm
ISBN:
Megjegyzés: 800 példányban jelent meg.
Értesítőt kérek a kiadóról
Értesítőt kérek a sorozatról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Fülszöveg

A dolgozat célja : kijelölni Szenczi Molnár Albert zsoltárversének helyét a magyar verstörténetben, s megállapítani, mennyiben készítette elő és könnyítette meg ez a zsoltároskönyv a nyugat-európai verselés, elsősorban pedig a jambus vers meghonosodását Magyarországon. Lényegében véve tehát metrikai tanulmány ez, de - ellentétben a korábbi kísérletekkel - olyan metrikai tanulmány, mely elejétől végig az összehasonlító verstörténet európai távlataira épít. Mindegyik magyar zsoltárszöveg mellé odakerül a francia eredeti, mely mintául szolgált, valamint az a német fordítás is, mely Szenczi Molnár számára mintegy kézzelfoghatóbbá tette a Clément Marót és Théodore de Béze francia szövegében inkább csak bujkáló jambikus vagy trochaikus ritmust. Különösen fontos a jambusi lejtésű szövegek összehasonlító elemzése, kideríthető ugyanis, hogy Szenczi Molnár még jól ismerte a középkorvégi magyar himnuszköltészet hangsúlyos jambikusságát, s ezért maga is a jambusnak inkább... Tovább

Fülszöveg

A dolgozat célja : kijelölni Szenczi Molnár Albert zsoltárversének helyét a magyar verstörténetben, s megállapítani, mennyiben készítette elő és könnyítette meg ez a zsoltároskönyv a nyugat-európai verselés, elsősorban pedig a jambus vers meghonosodását Magyarországon. Lényegében véve tehát metrikai tanulmány ez, de - ellentétben a korábbi kísérletekkel - olyan metrikai tanulmány, mely elejétől végig az összehasonlító verstörténet európai távlataira épít. Mindegyik magyar zsoltárszöveg mellé odakerül a francia eredeti, mely mintául szolgált, valamint az a német fordítás is, mely Szenczi Molnár számára mintegy kézzelfoghatóbbá tette a Clément Marót és Théodore de Béze francia szövegében inkább csak bujkáló jambikus vagy trochaikus ritmust. Különösen fontos a jambusi lejtésű szövegek összehasonlító elemzése, kideríthető ugyanis, hogy Szenczi Molnár még jól ismerte a középkorvégi magyar himnuszköltészet hangsúlyos jambikusságát, s ezért maga is a jambusnak inkább hangsúlyos-hangsúlytalan szótagokkal való visszaadására, mintsem időmértékes kiképzésre törekedett. Egyszersmind azonban Szenczi Molnár kitűnően ismerte kora magyar versformáit is: volt tehát olyan jambikus zsoltár, amelyet ő magyarul - a szótagszám megőrzésével - egyenesen Balassi szakra játszott át. Még kézenfekvőbb volta magyar ritmika hasznosítása az amúgy trochaikus formák esetében. Vissza
Megvásárolható példányok
Állapotfotók
Szenczi Molnár Albert zsoltárverse Szenczi Molnár Albert zsoltárverse

Könyvtári könyv volt.

Állapot: Közepes
1.940 Ft
1.550 ,-Ft 20
8 pont kapható
Kosárba