kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát
| Kiadó: | Kozmosz Könyvek |
|---|---|
| Kiadás helye: | Budapest |
| Kiadás éve: | |
| Kötés típusa: | Vászon |
| Oldalszám: | 205 oldal |
| Sorozatcím: | |
| Kötetszám: | |
| Nyelv: | Magyar |
| Méret: | 19 cm x 13 cm |
| ISBN: | 963-211-029-3 |
| Kálnoky László: Néhány szó a versfordításról | 5 |
| John Milton: Éva Ádámhoz | 9 |
| Rhianosz: Kleoníkoszhoz | 10 |
| Janus Pannonius: Életkoráról | 11 |
| Dylan Thomas: Ha lámpák égnének | 12 |
| Stefan George: Fölavatás | 13 |
| Conrad Ferdinand Meyer: A diadalív | 15 |
| William Wordsworth: A magányos aratólány | 16 |
| Ceden Galszanov: Egy burját lányhoz | 18 |
| Szymon Zimorowicz: Hyppolit | 20 |
| Szymon Zimorowicz: Bineda | 21 |
| Jan Andrzej Morsztyn: Kazimírához | 22 |
| Jan Andrzej Morsztyn: Szerenád | 24 |
| Alfred de Musset: Az andalúz nő | 25 |
| Federico García Lorca: Fácska, fácska | 27 |
| Marina Cvetajeva: Dal | 29 |
| Walther von der Vogelweide: Ha dícsérnem kell is magam | 31 |
| Johann Wolfgang Goethe: Lottéhoz | 33 |
| Adam Mickiewicz: Marylához | 35 |
| Zygmunt Krasinski: Hogyha vezérlőm | 37 |
| Eugenio Montale: A nádak friss hajtásai kibújnak | 38 |
| Heinrich Heine: Esti erdőben | 39 |
| Clemens Brentano: Éji zene | 40 |
| Louise Labé: Ó, ha szorosan ölelne | 41 |
| Anna Ahmatova: Kényelmesen fut a folyó | 42 |
| Stuart Merrill: Sápadt homlokom térdeden | 43 |
| E. E. Cummings: Mert fő az érzés | 44 |
| Garcilaso de la Vega: Az én ruhám | 45 |
| Lope de Vega Carpio: Luscinda | 46 |
| Federico García Lorca: Adelina séta közben | 48 |
| Edmund Spenser: Mily cselt sző | 49 |
| Ulrich von Lichtenstein: Táncnóta | 50 |
| Edmund Spenser: Ha letöltöm | 52 |
| Juan Ramón Juménez: Atmoszféra | 53 |
| Cristóvao Falcao: Dal | 55 |
| Jean cocteau: Az álomból mikor | 56 |
| Nelly Sachs: Már nem tudom | 57 |
| Günter Eich: Málnabokor-indák | 58 |
| Louise Labé: Mily boldog vagy te | 61 |
| Edmund Spenser: Ne higgy ama szemnek | 62 |
| Neithart von Reuental: Nagy a május hatalma | 63 |
| Pierre de Ronsard: Előbb szűnik meg | 65 |
| John Donne: Az évforduló | 66 |
| Antonio Machado: Párbeszédes álmok I-II. | 68 |
| Julius Grosse: Titkos boldogság | 70 |
| Johann Wolfgang Goethe: Ízelítő | 72 |
| René Char: Búvóhely | 73 |
| Giouse Carducci: Napsütés és szerelem | 74 |
| Wolfram von Eschenbach: Hajnali dal | 75 |
| André Frénaud: Virradóra | 77 |
| Victor Hugo: Mivel ajkamhoz ért | 79 |
| Robert Graves: Nincs itthon | 80 |
| John Keats: Fannyhoz | 82 |
| Robert Burns: Az árpaföldön | 83 |
| Alfred de Musset: Madrid | 85 |
| André Chénier: Elégia | 87 |
| Jaroslaw Iwaszkiewicz: Érzelmes séta | 89 |
| Federico García Lorca: Lucía Martinez | 90 |
| E. E. Cummings: Szeretem a testem | 91 |
| Pablo Neruda: Méztől ittas fehér méh | 92 |
| Luc Decaunes: A mechanikus szív képanatómiája | 94 |
| Jean de Sponde: Ha szemügyre veszem | 96 |
| E. E. Cummings: Hölgyem, ha csak bonyolult és kusza | 97 |
| John Keats: Elmúlt a nap | 98 |
| Edmund Spenser: A tündérkirálynő (Részlet) | 99 |
| Victor Hugo: Az erdőben | 101 |
| Robert Burns: Az aranyhajú Anna | 102 |
| Federico García Lorca: Szerenád | 104 |
| Johann Wolfgang Goethe: Minden órán | 105 |
| Walther von der Vogelweide: Sínylette sok madárka | 106 |
| John Donne: A szerelem uzsorája | 107 |
| Dietmar von Aist: Egy nő állt egymagában | 109 |
| Pierre de Ronsard: Mit mondasz, mit csinált | 110 |
| Johann Wolfgang Goethe: Szulejkához | 111 |
| John Donne: A szerelem alkímiája | 112 |
| Jean Cocteau: Megint a szerelem | 114 |
| Paul Verlaine: Mikor bolhára vadászol | 115 |
| Francois-Marie Arouet de Voltaire: Ön és Te | 117 |
| Cecil Day Lewis: Találkozás | 119 |
| Franciszek Karpinski: Justynához | 120 |
| Franciszek Dionizy Knisznin: Hímzőráma | 121 |
| Antero de Quental: Álom | 123 |
| Heinrich Heine: Szőke szűzecske voltál | 124 |
| Paolo Abriani: A szép dadogó | 126 |
| Vassar Miller: Semmiből varázsolt szerelem | 127 |
| Guillaume Apollinaire: Szalómé | 128 |
| Germain Nouveau: Smalah | 130 |
| Robert Burns: Shelah O'Neil | 131 |
| Sextus Propertius: A győztes vetélytársról | 132 |
| Pierre de Ronsard: Ó, bárcsak bosszút tudnék állni rajta | 134 |
| Louise Labé: Ha zápor és villám | 135 |
| Garcilaso de la Vega: Könnyek vizében fürdöm | 136 |
| Stefan George: Tanítgatlak | 137 |
| Sextus Properius: Rabságban | 138 |
| Johann Christian Günther: Búcsú hűtlen kedvesétől | 140 |
| Mihail Jurjevics Lermontov: Most a szív | 142 |
| Dietmar von Aist: Ég veled, nyári mámor | 144 |
| Eugenio Montale: Kapcsolatok | 145 |
| E. E. Cummings: Lehet, hogy nem lesz mindig így | 146 |
| Alekszandr Blok: Hőstetteket, dicsőséget feledtem | 147 |
| Eugenio Montale: Apály | 149 |
| Guillaume Apollinaire: Száműzött báj | 150 |
| Camilo Pessanha: Messze a virágos csónakok | 151 |
| Else Lasker-Schüler: Az elűzött | 152 |
| Eugenio Montale: Egy meg nem írt levélre | 153 |
| Charles Baudelaire: Esti harmónia | 154 |
| Anna Ahmatova: Lehet-e... | 158 |
| Heinrich Heine: Napok, órák, ezredévek | 159 |
| Garcilaso de la Vega: Gyanúk, melyek borús képzeletemben | 160 |
| John Donne: Lecke az árnyékról | 161 |
| Jean Rousselot: Anapurna (Részlet) | 163 |
| Henri de Régnier: Az üvegnyaklánc | 165 |
| Jean Cocteau: Habzsoltad álmodat | 167 |
| Johann Georg Jacobi: Egy régi dal nyomán | 168 |
| Pavel Hviezdoslav: Dal | 170 |
| Walter Savage Landor: Dal | 171 |
| Guillaume Apollinaire: Vadászkürtök | 172 |
| Robert Desnos: A vártornyok korában | 173 |
| Gérard de Nerval: el Desdichado | 174 |
| Paul Verlaine: Enteriőr | 175 |
| Georg Trakl: Az elátkozottak I-III. | 176 |
| Heinrich Heine: A búcsúzó nyár | 178 |
| Luis de Camoes: Drága lelkem | 179 |
| Charles Baudelaire: Moesta et errabunda | 180 |
| Paul Verlaine: Mondd csak | 182 |
| Karl Krolow: Az utolsó éjszaka | 183 |
| Mihail Jurjevics Lermontov: Eljő a nap | 185 |
| Alkman: Ó, jaj, mézédes | 187 |
| Ibükosz: Erosz | 188 |
| Nyikolaj Zabolockij: Öregség | 189 |
| Victor Hugo: Mikor két szerető | 191 |
| A kötet költői | 193 |
Könyvtári könyv volt. A borító kissé foltos, ragasztott amatőr műanyag védőborító látható rajta. Néhány lapon aláhúzás és jelölés látható.
A védőborító kissé kopott, foltos, elszíneződött, javított. A borító enyhén elszíneződött, a lapélek foltosak.