1.035.535

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Súgó a fordítónak

Segítség dolgozatíráshoz

Szerző

Kiadó: Külkereskedelmi Főiskola
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Ragasztott papírkötés
Oldalszám: 115 oldal
Sorozatcím:
Kötetszám:
Nyelv: Magyar  
Méret: 18 cm x 13 cm
ISBN:
Megjegyzés: Tankönyvi szám: 945. A könyv 620 példányban jelent meg. Melléklettel.
Értesítőt kérek a kiadóról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Előszó

Részlet a könyvből:

Mit is nevezünk fordításnak?
A fordítás, Übersetzung, traduction, perevod - vagyis átültetés, átvezetés * egyaránt ezt jelenti, hogy az egyik nyelv szellemében formába... Tovább

Előszó

Részlet a könyvből:

Mit is nevezünk fordításnak?
A fordítás, Übersetzung, traduction, perevod - vagyis átültetés, átvezetés * egyaránt ezt jelenti, hogy az egyik nyelv szellemében formába öntött
információtartalmat úgy fogalmazzuk meg, hogy az megfeleljen a másik nyelv szellemének. Azt és úgy fejezzük ki, amit az eredeti mond. Ez lesz a tartalmi és formai hűség.
Amikor a fordító kézbevesz egy szöveget, az első
dolga, hogy elolvassa elejétől a végéig: megismerkedik információtartalmával (a fordító szempontjából: megvannak-e azok az ismereteim és eszközeim, amelyekkel ezt vissza tudom adni).
Vissza

Tartalom

Általános tudnivalók 5
Mit is nevezünk fordításnak 5
Feladatát úgy oldhatja meg 9
Hű fordítás 11
A szöveg terjedelme 12
A helyesírás 13
Betűhasználat 15
Tagolás 16
Kiemelés 17
Utalások 18
Az írásjelek 19
A számok 20
A szerző szava szent 22
A szerzői én 23
A kivonat 26
Szótárhasználat 28
Egynyelvű vagy kétnyelvű 30
Általános szótár - szakszótár 31
A szótári szócikk 34
A szótár bővítése 35
A rövidítések 36
A tulajdonnevek 40
Igei tövű főnevek 48
Grammatikai átváltások 53
Lexikai átváltások 59
A kulturális elemek 59
A szóképek 60
Az animizmus 60
Az elavult szavak 61
Az idegen szavak 61
A "hamis barátok" 63
A nyelvspecifikus szavak 64
A színező kifejezések 65
A szakzsargon 67
A valóság nyelvi kifejezése 67
Perspedtívaváltás 68
A "mindenes szavak" 69
Az új szavak 70
A homonímiák 71
Összetett szó - szókapcsolat 72
Aktuális helyesírás 73
A mértékek megnevezése 74
A számnév 79
A népnevek 82
Aktuális jelentés 83
Szakszókincs 85
Az átírás szabályai 87
A kereskedelmi levél alakja 110

Dr. Kovács Zoltán

Dr. Kovács Zoltán műveinek az Antikvarium.hu-n kapható vagy előjegyezhető listáját itt tekintheti meg: Dr. Kovács Zoltán könyvek, művek
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem
konyv