A kosaram
0
80%-ig
még
5 db

Nagyvilág 1973. (nem teljes évfolyam)

Világirodalmi folyóirat/XVIII. évfolyam 2-5., 8-12. szám

Szerző

Kiadó: Lapkiadó Vállalat
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Könyvkötői kötés
Oldalszám: 1.413 oldal
Sorozatcím: Nagyvilág
Kötetszám:
Nyelv: Magyar  
Méret: 23 cm x 16 cm
ISBN:
Megjegyzés: Nem teljes évfolyam. Hiányzó számok: 1., 6., 7. További szerzők a könyvben. Néhány fekete-fehér illusztrációval.
Értesítőt kérek a kiadóról
Értesítőt kérek a sorozatról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Tartalom

Február
Heinrich Böll: Változások Staech-ban (Elbeszélés, Győrffy Miklós fordítása)163
Olzsász Szulejmenov versei (Rab Zsuzsa fordítása)168
Carson McCullers: Prücsök (Elbeszélés, Kincses Edit fordítása)171
Milos Crnjanski: Búcsú (Regényrészlet, Csuka Zoltán fordítása)178
Finn költők: Aale Maria Tynni, Bo Carpelan, Olli-Matti Ronimus, Harri Kaasalainen, Pekka Lounela, Matti Rossi, Väinö Kirstinä, Jarkko Laine versei (Kormos István, Jávorszky Béla, Képes Géza, Tandor Dezső, Péli Árpád fordításai)188
E. Fehér Pál: Alekszandr Vampilov öröksége196
Alekszandr Vampilov: Húsz perc egy angyallal (Tragikomikus járék, Elbert János fordítása)198
Mario Vargas Llosa: A zöld palota (Regényrészlet, Benczik Vilmos fordítása)217
Zbigniew Herbert: Szerkesztőségünk postájából (Rádiójáték, Gimes Romána fordítása)225
Indiai novellák: Japál: Ó, istenem!... Ezek a gyerekek! (Debreczeni Árpád fordítása)234
Narajan Gangopadhjaj: A csont (Debreczeni Árpád fordítása)236
Jatindra Mohan Ganguli: Az isten gyermeke (Kozma András fordítása)242
Anna Blaman: Apa, anya és fiú (Elbeszélés, Tauber Anna fordítása)243
William Humphrey: Az emberszabású légy (Elbeszélés, Dévényi György fordítása)248
George Awoonor-Williams: Drága kenyér (Elbeszélés, Bán Ervin fordítása)256
Tájékozódás
Martinkó András: A világirodalom Petőfije261
Walkó György: A mester és a modell (Jegyzetek Peter Weiss Hölderlin-drámájához)272
Benczik Vilmos: Egy perui íróról (Mario Vargas Llosa)279
Színház
Elizabeta Wysinska: A modern lengyel drámáról - néhány kérdőjellel (Szczepan Woronowicz fordítása)285
Köröspataki Kiss Sándor: Hatszor Három nővér291
Könyvekről
Vekerdi László: Magyar és egyetemes művészet (Fülöp Lajos: Magyar Művészet)295
Vujicsics D. Sztoján: Milos Crnjanski Londoni regénye (Roman o Londonu)298
Árkos Antal: Egy regényíró diplomata (John Le Carré: Egy német kisváros)300
Élő múlt
Franz Grillparzer: Medea (Részletek, Hegedűs Géza fordítása)301
Krónika
Gyergyai Albert: Henry de Montherlant303
Pór Péter: Hommage a Gyergyai Albert304
Urbán Nagy Rozália: "A szovjet nép és a szocialista realizmus irodalma"307
G. Gy.: Fesztivál és apokalipszis (Ionesco megnyitó beszéde a Salzburgi Ünnepi Játékokon)308
M. G.: Vihar egy angol nagydíjas regény körül310
Salvador Bueno: Nicolas Guillén (Vályi Nagy Zsuzsa fordítása)310
Varga Rózsa: Vozári Dezső (1904-1972)313
Hírek a világból315
Friedrich Schröder-Sonnenstern műve167
E. Kackman festménye170
Victor Vasarely falképe177
Három karikatúra a képzőművészetről195
Giuseppe Arcimboldo festménye216
Picasso csendélete224
Szalay Lajos rajz242
Siné karikatúrája255
Tauber Arp rajza284
Gabo műve320
Március
Osztrák költők (Gerhad Fritsch, Christine Busta, Helmut Zenker, Jeannie Ebner, Gerald Bisinger, Alfred Gesswein, Otto Laabher, Ilse Tielsch-Felzmann, Hans Carl Artmann versei, Hajnal Gábor és Tandori Dezső fordításai)323
Ennio Flaiano öt szatírája (Szabolcsi Éva fordításai)330
Richard Brautigan: Az első világháborús Los Angeles-i repülőgép (Elbeszélés, Raáb György fordítása)347
Piero Chiara: A trigamista avagy az osztozkodás (Komédia, Szigethy Gábor fordítása)350
A Budapesti Költőtalálkozó meghívottjai (W. H. Auden, Peter Härtling, Kaietan Kovic, Mark Szergejev, Wislawa Szímborska, Jevgenyij Vinokurov versei, Tábori Pál, Hajnal Gábor, Szily Ernő, Rab Zsuzsa, Gergely Ágnes fordításai)381
Nodar Dumbadze: Én, a Nagymama, Ildikó és Illarion (Lírai vígjáték, Makai Imre fordítása)388
Tájékozódás
Péter Mihály: Petőfi oroszul426
Nemes Nagy Ágnes: Jegyzetek a francia Füst-kötetről430
Fodor András: A természet végletei közt (Nyiikolaj Zabolockij kötészetéről)432
Hernádi Miklós: Élmény helyett információ440
Színház - művészet
Mihályi Gábor: Moliere ébresztése halálának 300. évfordulóján448
Kada Júlia: Főszerepben a történelem (Jegyzetek a lengyel színházról)451
Tasnádi Attila: Szovjet Közép-Ázsia művészete455
Könyvekről
Hegedűs Géza: A magasztos hobby enciklopédiája (Gábor György: Ingres hegedűje)457
Szerdahelyi István: Az a bizonyos eszmei mondanivaló (Köpeczi Béla: Eszme, történelem, irodalom)460
Rónay László: A karmester önarcképe (Bruno Walter levelei)462
Szekér Endre: Szarvasokká vált fiúk (Román kolindák)464
Sarbu Aladár: Látszat és valóság (Mohay Béla: Ford Madox Ford írói világképe)466
Follinus Gábor: Öt magyar kisregény orosz nyelven (Szovremennije vengerszkije povesztyi)467
Taxner Ernő: Amerikai disszertáció a magyar irodalomról (Nyugati hatások a huszadik század magyar prózairodalmában)468
Krónika
Kroó György: Szabolcsi Bence (1899-1973)469
Varga József: Dutka Ákos halálára (1881-1972)471
Németh Lajos: Kondor Béla halálára471
Hegedűs Géza: Esszé helyett, Rónai Mihály Andrásról473
Szekrényesy Júlia: Még kér a nép - Psaume rouge473
Több mint egyszerűen csak irodalmi téma474
K. J. A magyar P. E. N. Club 1972-ben475
Hírek a világból476
Helmut Zenker betűverse329
Kondor Zenker illusztrációi346
Lorenzo Bernini karikatúrája380
Ambrogio de Predis portréja386
Fritz Wotruba szobra425
Április
Gömöri György: Korunk művésze, Norwid483
Cyprian Norwid versei (Gömöri György, Fodor András, Weöres Sándor fordítása)485
Ilja Ehrenburg: Emberek, évek életem (Visszaemlékezés, Wessely László fordítása)490
Michel Tournier: Rominten emberevő óriása (Regényrészlet, Barta András fordítása)503
Siegfried Lenz: Nehéz gyász (Elbeszélés, Fülep Zsófia fordítása)519
A Budapesti költőtalákozó vendégei: Mihail Beniuc, Sztefan Canev, Tony Connor, Atanasz Dalcsev, Gevorg Emin, André Frénaud, Hriszto Fotev, Eugéne Guillevic, Ian Hamilton, Zbigniew Herbert, Heinz Kahlau, Rimma Kazakova, Nelo Risi, Jean Rousselot, Tadeusz Sliwiak, Marin Sorescu, Tomas Tranströmer versei (Parancs Jánso, Nagy László, Fodor András, Rab Zsuzsa, Jékely Zoltán, Székely Magda, Orbán Ottó, Majtényi Zoltán, Képes Géza, Somlyó György, Thinsz Géza fordításai)522
Kanami Kijocugu: Komcsi a költői versenyen (Dráma, Kemenczky Judit fordítása)536
Blaga Dimitrova: Szeretetre ítélve (Útinapló, Karig Sára fordítása)543
Rachel Ingalls: Az ember, akit magára hagytak (Kisregény, Mihályi Gábor fordítása)555
Élő múlt
Keresztury Dezső: A Tragédia körül586
Barta János: Madách592
Tájékozódás
Almási Miklós: A lukácsi ontológia és az esztétika597
Rónay György: Jékely remeklései602
Színház
Kocztur Gizella: Két londoni bemutatóról604
Pály András: A Huszonötödik Színház Helsinkiben és Belgrádban608
Hubay Miklós: Álbolondok (Mario Moratti tragikomédiája az Egyetemi Színpadon)611
Könyvekről
Walko György: Nibelungok, kurucok és könyvkiadás (Halász Előd: A német irodalom története)613
Kéry László: Új nyelvészet - új irodalomszemlélet (George Steiner: Extraterritorial)618
Illés László: "Baloldali" irodalomkritikusok Nyugat-Németorzságban (Urs Jaeggi: Literatur und Politik; Heinrich Vormweg: Eine neune Lesart)619
Gyergyai Albert: Budapest és Párizs költője (Tóth Judit: Két város)621
Pók Aliz: A mágus öröksége (Max Reinhardt, Sein Theater in Bildern)622
Diószegi András: A szabadságért, a becsületért (Jász Dezső: Hispániában)625
Dobossy László: A csend üzenete (Valdimír Holan: Szavak barlangja)626
Lontay László: A Gadda-problémáról (Guido Baldi: Carlo Emilio Gadda; Alberto Arbasino: Sassanta posizioni)628
Takács Ferec: Regény - regényírókról (Bernard Malamud: The Tenants)631
Tverdota György: Bolgár nyelvű tanulmányok magyar írókól633
Krónika
Garai Gábor: Egy tömbből faragott férfi (Fodor József 75. születésnapjára)634
Magyar írói sikerei külfödön635
Hírek a világból636
Frank Wohlfahrt festménye502
Francisco Alvarez festménye542
E,. Famira tájképe554
Fénykép Tolsztojról596
Aubrey Beardsley rajza640
Május
Jevgenyij Jevtusenko versei (Kőháti Zsolt fordításai)643
Dino Buzzati elbeszélései (Telegdi Polgár István fordításai)647
Konsztantyin Szimonov: Hemingway levelei (Visszaemlékezés, Barta Istvánné fordítása)654
José Condé: Holdfényszerenád (Elbeszélés, Dévény György fordítása)650
Edna O'Brien: A szőnyeg (Elbeszélés, Kincses Edit fordítása)665
Argiropulu Lefterja: Garig Basmadjan670
Garig Basmadjan versei (Rab Zsuzsa fordításai)670
Branko Copic két elbeszélése (Szűcs Imre fordításai)673
Nathalie Sarraute: Hallja őket? (Regény, Pap Gábor fordítása)677
Élő múlt
Dobossy László: A tűz csiholója (Henri Barbusse születésének 100. évfordulójára)744
Benamy Sándor: Barbusse emléke746
Tájékozódás
Komoróczy Géza: A Gilgames-eposz száz éve Európa kultúrájában748
Vajda György Mihály: Az ember tragédiája és európai környezete754
Németh G. Béla: Az egyetemesség nemzeti költője (Madách ünnepére)757
Péter Mihály: Rejtve és láthatatlanul (Rab Zsuzsa orosz versfordításairól)763
Beszélgetés a spanyol nyelvű Pefőfi-fordításokról770
Színház
Mihályi Gábor: Tovsztonogov-Latinovits/Gellért-Tovsztonogov (Gorkij Kispolgárokja a veszprémi Petőfi Színházban, Gogol Revizora a budapesti Nemzeti Színházban)773
Körtvélyes Géza: Táncművészetünk és a nagyvilág778
Könyvekről
Illés László: Történetiség és aktualizálás (Werner Mittenzwei: Brechts Verhältnis zur Tradition) 781
Gyergyai Albert: A történelem és az irodalom határán (Carl I. Burckhardt: Begegnengen)783
Szerdahelyi István: A tolvaj istentől Lukács Györgyig (Zoltai Dénes: Az esztétika rövid története)785
Kniezsa Veronika: Emberi balesetek (Iris Murdoch: An Accidental Man)786
Jávor Ottó: A kétkedő csiga (Günter Grass: Aus dem Tagebuch einer Schnecke)787
Krónika
Peterdi Nagy László: Osztrovszkij790
Molnár Magda: Utószó egy mozgalomhoz791
Scheiber Sándor: M. Avi-Shaul köszöntése792
Jurij Guszev: Petőfi-ünnepség Moszkvában793
Taxner Ernő: Világkönyvtár794
Takács József: Leopardi és a huszadik század795
Húszéves a Bolgár Kulturális Központ (Sz. L.)796
Hírek a világból797
Francis Bacon tanulmánya653
Graham Sutherland festménye658
James Thurber rajzai673
Windham Lewis portréja789
Augusztus
Ellen Niit versei: Rab Zsuzsa fordításai1123
Joyce Carol Oates: Szerelem és halál (Elbeszélés, Kada Júlia fordítása)1127
Yves Bonnefoy versei (Timár György fordításai)1142
Günter Herburger: King Kong gyermekei (Elbeszélés, Tandori Dezső fordítása)1143
Szlovák költők: Ján Stagho, Mikulás Kovác, Pavel Buncák versei (Veres János fordításai)1158
Carlo Bernari: Lyuk a szélvédőn (Kisregény, fordította és az utószót írta: Majtényi Zoltán)1162
Tájékozódás
C. P. Snow: A New Hungarian Quarterly (Vajda Tünde fordítása)1240
Nadine Gordimer: Kilencvennyolcszoros cenzúra (Zentai Éva fordítása)1242
Gál István: Az angol irodalom hiányzó magyar fordításai1245
Jávorszky Béla: Väinö Linna1247
Színház - művészet
Nemes G. Zsuzsanna: Zágrábiak Budapesten1249
Szamosi Ferenc: Csendélet pisztollyal (Mai kubai festők kiállítása az Ernst Múzeumban)1251
Juhász Előd: Musical - népszínház?1253
Könyvekről
Miklós Pál: A költőiség definíciója (Szerdahelyi István: Költészetesztétika)1258
Taxner Ernő: Joyce Carol Oates1261
Zentai Éva: Fehér szemmel - Dél-Afrikáról (Nadine Gordimer: The Late Bourgeois World; Livingstone'-s Companions)1264
Réz Pál: Egy Goncourt-díjas regény (Jean Carriere: L'Éervier de Maheux)1266
Sándor László: Kelet-Közép-Európa versekben (Vozári Dezső: A szomszéd kertje)1268
Korach Mór: A hazugság csődjének regénye (Gina Laghorio: Approssimato per difetto)1269
Fábián László: Felizzva az időben (Fazil Hüsnü Daglarca: Öltözködne a halott)1270
Krónika
W. Gy.: A poézis értelme és ésszerűsége (Heinrich Böll Nobel díj beszéde)1272
Németh Lajos:: Mácza János: Legendák és tények1273
B. L. E. Szekeres György (1914-1973)1274
Ivan Sanders: A "Szerelem" sikere New Yorkban1275
Hírek a világból1276
Carmelo Gonzales Inglesias festménye1126
Lesbia Ven Dumois műve1239
James Rosenquist festménye1257
Hokusai rajza1280
Szeptember
Gabriel Garcia Marquez: Hihetetlen és szomorú történet az ártatlan Eréndiráról és lelketlen nagyanyjáról (Kisregény, Benczik Vilmos fordítása)1283
Stevan Raickovic versei (Ágh István fordításai)1311
Nelson Alger: Én soha nem ordítottam azt, hogy: Tűnés, hekusok! (Elbeszélés, Rákosy Gergely fordítása)1314
Valentyin Raszputyin: Vaszilij és Vaszilisza (Elbeszélés, Galvács Adél fordítása)1321
Alain Spiraux: A félszemű király (Hangjáték, Dániel Anna fordítása)1337
Alan Sillitoe: Sztrájkoló bányászok (Elbeszélés, Donga György fordításai)1345
Milivoj Slavicek versei (Becsey Tóth György fordításai)1356
Thomas Bernhard: Esetek (Kispróza, Hajnal Gábor fordításai)1357
Radoszláv Mihájlov: A bicska és a salak (Elbeszélés, Szenczei László fordítása)1360
Maurice D'Haese: A ló (Elbeszélés, Tauber Anna fordítása)1356
Finn versek: Anna-Maija Raittila, Tudomas Anhava, Pentti Saarikoski, Paavo Haavikko versei (Bede Anna, Fábián László fordításai)1369
Ireeneusz Iredynski: Tiszta szerelem (Elbeszélés, Molnár István fordítása)1373
Tájékozódás
Nagy Péter: Olvasónapló1382
Lator László: Oszip Mandelstam1388
Robert Craft: Stravinsky és az írók (Árkos Antal fordítása)1399
Bajomi Lázár Endre: Jarry1406
Pap Éva: Emlékek a Finn Kulturális Hétről1407
Angyal Endre: Magyar-horváth konferencia az avantgarde-ról1410
Színház
A The Drama Review-ról és két számáról (Mi.)1412
- Kalmár Éva: A mai amerikai fekete színházról1413
- Kada Júlia: A mai szovjet színházról1417
Könyvekről
Walkó György: A kelet-közép-európai tudományszak (Dobossy László: A közép-európai ember)1430
Gyergyai Albert: Marcel Arland (Proche du Silence)1421
Ember Mária: Egy tinédzser az NDK-ból (Ulrich Plenzdorf: Die neuen Leiden des jungen W.)1423
Rayman Katalin: A kínai "Háború és béke" (Mao Dun: Minuit)1425
William Cooper: Mi élteti az embert? (C. P. Snow: The Malcontents)1427
Zombory Erzsébet: Politikai gazdaságtan -emberközelben (Nadine Gordimer: A Guest of Honour)1429
Csuka Zoltán: Emlékezés és figyelmeztetés (Aleksandar Tisma: Knjiga o Blamu)1431
Bodri Ferenc: Német Vasarely-album (Werner Spies: Vasarely)1432
Krónika
Gyergyai Albert: Szekeres Györgyről1434
Iszlai Zoltán: Meghalt Iszakovszkij1434
Horpácsi Sándor: A magyar kultúra közkatonája Franciaországban1435
Dr. Gábor György (1902-1973)1436
Hírek a világból1436
Jill Tweed hegesztett szobra1313
César szobra1359
Goerge Segal műve1364
David Hockney festménye1368
Miró rajza1372
Levine karikatúrája1381
Georges Braque metszete1398
Jarry metszete1411
Roy Lichtenstein alkotása1419
Ernst Fuchs rajza1440
Október
Ernesto Cardenal versei (Balássy László fordításai)1443
Franz Fühmann: Budapesti nátha (Naplójegyzetek, Tandori Dezső fordítása)1446
Két bolgár költő (Goergi Krumov, Gencso Hrisztozov versei, Király Zoltán, Bede Anna fordításai)1453
Jack Olsen: New York-i nők beszélnek (Riportok, fordította és a bevezetőt írta: Hernádi Miklós)1458
Dzsingisz Ajtmatov-Kaltáj Muhamedzsánov: Fent a Fudzsijámán (Dráma, fordította és a bevezetőt írta: Elbert János)1472
Vercors: Győzelem (Kisregény, Szávai Nándor fordítása)1516
Tájékozódás
Kiss Lajos: Művészet és technika (Fukász György: Munka, technika, kultúra)1553
Oleg Rosszijanov, Petőfi korszerűsége (Pollinus Gábor fordítása)1557
Dévényi Iván: Scheiber Hugó (1873-1950)1561
Folyóiratszemle
Szigethy Gábor: Il Dramma - egy folyóirat arcképe1563
T. Erdélyi Ilona: La Fiera Letteraria1567
Színház
Koltai Tamás: A személyiség - vagy amit akartok (Shakespeare Vízkeresztje Szentendrén)1571
Műhely
Mészöly Dezső: Mennydörgő hódoló (Moliere lírája)1575
Könyvekről
Walkó György: A színház és a világ (A színház világtörténete)1580
Kántor Lajos: A világirodalom labirintusában (Nicolae Balotä két új tanulmánykötetéről)1582
Varga Rózsa: Mai szlovák elbeszélések (Megbékélés, Szlovák elbeszélők (1945-1970)1585
Mihályi Gábor: Két jellegzetesen "angol" regény (David Storey: Psmore, William Cooper: Love on the Coast)1586
Gombár Endre: Suomi irodalma magyarul (Domonkos Péter: A finn irodalom fogadtatása Magyarországon)1590
Angyal Endre: Beszélgetések Miroslav Krlezával (Predrag Matvejevic: Razgovori s Miroslavom Krlezom)1591
Krónika
W. Gy.: Gábor György példája1593
Nemes Nagy Ágnes: Rónay György hatvanéves1594
Hírek a világból1596
Barnett Newman szobra1445
George McNeil festménye1452
David Hockney festvénye1459
Iniciálé a debreceni nyomda működésének első századából1515
Raúl Martinez festménye1562
Metszet a XVIII. századból1579
Niko Piroszkanisvili festménye1600
November
Jorge Luis Borges versei (Végh György fordításai)1603
Ingeborg Bachmann: Kutyaugatás (Elbeszélés, Lontay László fordítása)1605
Tanizaki Dzsunicsiro: Az álmok hídja (Kisregény, Félix Pál fordítása)1615
Miha Kvlividze: A gyerekkor sziget (Vers, Rab Zsuzsa fordítása)1644
Natalia Ginzburg két színműve: Párbeszéd 1649
A paróka (Telegdi Polgár István fordítása)1666
Vlagyimir Tyendrjakov: Tavaszi tótágas (Kisregény, Szabó Mária fordítása)1671
Ezra Pound: Canto XIII (Vers, Tornai József fordítása)1728
Élő múlt
Baróti Dezső: Csokonai világirodalmi helyéről1730
Könyvekről
Illés László: Munkásköltészet vagy szocialista irodalom (Arbeiterdichtunk, Analysen, Bekenntnisse, Dokumentation)1736
Hernádi Miklós: A görcsoldás görcse - könyv az amerikai művészetelmélet válságáról (Richard Poirier: The Performing Self)1739
Pomogáts Béla: Diderot-tól Marxig (Csehi Gyula: Felvilágosodástól felvilágosodásig)1742
Tarnai Andor: Az európai reneszánsz válságának szintézise (Klaniczay Tibor: A múlt nagy korszakai)1745
Fried István: Magyar-szlovák irodalmi kapcsolatok (Tradície a literárne vzt'ahy; Rudolf Chmel: Literatúry v kontaktoch)1748
Gyergyai Albert: Études sur Jacques Riviere (Marcel Raymond tanulmányai)1750
Szerdahelyi István: Útban a verstan felé (László Zsigmond: A rím varázsa)1751
Németh Tibor György: A zseni és a tömeg (Volodimir Drozd: Katasztrófa)1753
Bátki Mihály: Egy magyar Dickens-életrajz (Taxner-Tóth Ernő: Dickens világa)1754
Krónika
Dévényi Iván: Czóbel Béla 90 éves1755
Kardos Tibor: Győry János (1908-1973)1756
Hírek a világból1757
Henry Moore szobra1643
Czóbel Béla festménye1735
December
Robert Graves versei (Tandori Dezső, Gergely Ágnes, Orbán Ottó, Somlyó György, Végh György fordításai)1763
Jurij Trifonov három elbeszélése (Makai Imre fordításai)1771
Pablo Neruda: A szobrok szobrásza (Vers, Orbán Ottó fordítása)1787
Margaret Drabble: A háború ajándékai (Elbeszélés, Zentai Éva fordítása)1789
Thaddäus Troll. Elefánt elveszett (Humoreszk, Ember Mária fordítása)1797
Bulat Okudzsava versei (Rab Zsuzsa fordításai)1800
Domenico Paolella: A cukorcsontok (Kisregény, Lontay László fordítása)1805
Tájékozódás
Benedek András: A négyszáz éves Ben Jonson1884
Ben Jonson verse (Hegedűs Géza fordítása)1887
Sükösd Mihály: Dokumentum és fikció: két változat1889
Színház
Koltai Tamás: Fölfedezések két Shakespeare-előadásban1894
Könyvekről
Illés László: Az antifasiszta ellenállás irodalma (Lityeratura antifasisztszkovo szoprotyivlenyija v. Sztrananh jevoropi 1939-1945)1899
Kristó Nagy István: Jókai és Hemingway között (Joseph Conrad: Nostromo)1902
Révbíró Tamás: Újabb híradás az angol irodalom bolhacirkuszából (P. G. Woldehause: Much Obliged, Jeeves)1904
Krónika
Goda Gábor: Fodor József emlékére1907
Gábor György olasz kitüntetése1909
Dobossy László: Az ötvenéves "Europe"1910
Kodoláyni Gyula: W. H. Auden 1907-19731912
Karig Sára: Hriszto Botev 1848-18761913
Dévényi Iván: Kernstok Károly születésének centenáriumára1914
Hírek a világból1916
Balthus festvménye1786
Euan Uglow festménye1796
Endre Nemes festvménye1799
D. Dzsumabajev műve1804
Roland Oudot tájképe1883
Juan Moreira festménye1893
Fotó Marcel Proustról1906
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem
konyv