797.546

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
4000 Ft
a kedvezményes
házhoz szállításig

Nagyvilág 1972. január-február-március

Világirodalmi folyóirat XVII. évfolyam 1-3. szám

Tartalom

1. szám - január
Ó-azték költészet (A beveztőt írta és a verseket fordította: Tornai József)3
Horst Schlötelburg: A kopak-pakota (Elbeszélés, Tandori Dezső fordítása)7
André du Bouchet versei (A bevezetőt írta és a verseket fordította: Rába György)12
R. K. Narayan: A hetedik ház (Elbeszélés, Zombory Erzsébet fordítása)17
Emil Boleslav Lukac versei (Végh György fordításai)22
Antun Soljan: Hosszú, értelmetlen éjféli csevegés (Elbeszélés, Sztepánov Predrág fordítása)25
Izrail Metter két elbeszélése (A bevezetőt írta: Hegedüs Géza, az elbeszéléseket fordította: Német Éva és Doboss Gyula)38
Marcel Proust: Guermantes-ék az Operában (Regényrészlet, fordította és a bevezetőt írta: Gyergyai Albert)50
Mario Moretti: Giorando Bruno pere (Dráma, a bevezetőt írta: Rózsa Zoltán, a drámát fordította: Borghesi Beatrix)36
Dimitar Valev: Cimborák (Elbeszélés, Juhász Péter fordítása)103
Élő múlt
Kardos Tibor: Aki elsőnek hozta Dunánkhoz a múzsákat (Janus Pannonius emlékezete)114
Tájékozódás
Domokos Péter: A mari szépirodalomból120
Könyvekről
Mihályi Gábor: A Pinter-talány (Martin Esslin és James R. Hollis könyveiről, Harold Pinter drámájáról)125
Salyámosy Miklós: Humanista anarchizmus (Heinrich Böll: Gruppenbild mit Dame)130
Ember Mária: Eklektikus emlékmű (Karl-Heinz Jacobs: Eine Pyramide)132
Doboss Gyula: Ünnepek és hétköznapok (Mai szovjet elbeszélők)133
Parancs János: Az avantgarde nyomában (Tamkó Sirató Károly: A hegedű vőlegénye)134
Rozsnyai Bálint: A rendíthetetlen nap lefelé vezető hosszú délutáni útja (William Styron: Feküdj le sötétben)136
Pomogáts Béla: Valóság és látszat (Marin Sorescu: Együtt álmodunk)137
Magyar írók külföldön
Magyar írók az NDK-ban
Lékay Ottó: Klasszikus magyar elbeszélések139
Hajnal Gábor: Nagy László versei141
-l -r: Móricz, Mezei, Moldova142
Mai magyar költők Finnországban
Gombár Endre: Kutak országa142
Pekka Lounela: Magyar kutak (Gombár Endre fordítása)144
Fried István: A magyar irodalom lexikona - csehül146
Művészet
Pernye András: Budapesti Zenei Hetek, 1971.148
Dutka Mária: Az I. Nemzetközi Kisplasztikai Biennáléról151
Szigethy Gábor: Színház és színjáték Olaszföldön154
Krónika
Szenczei László: A francia irodalmi díjakról158
Charles Ayers Breed plasztika160
Giacometti rajza138
M. S. Mester két festménye26
Abolina Olita szobra24
Schaár Erzsébet műve49
Amerigo Tot rajza64
Azték szoborfigurák21
Metszet a XVII. sz.-ból102
Üvegöntő műhely, XVIII. sz.12
2. szám - Február
Andrej Voznyeszenszkij poémája (Rab Zsuzsa fordítása)163
Dino Buzzati három elbeszélése (Telegdi Polgár István fordításai)178
Josef Kainar verse (Zádor András fordítása)189
Peter Ustinov: Nem vette a szivére (Elbeszélés, Varannai Aurél fordítása)192
Juan Rios verse (András László fordítása)200
Mohammed Sidki: Amina (Elbeszélés, Kardos Tilda fordítása)d202
Amin Juszuf Ghuráb: Az éjszaka fátyla (Elbeszélés, Germanus Gyula fordítása)206
Barry England: Neveletlenek (Dráma, Vas István fordítása)209
Tájékozódás
Aczél György: Előszó271
Szabolcsi Miklós: Elkésett kritika a magyar Saint John Perse-ről275
Gyertyán Ervin: A sci-fi lehetőségei és a szatíra279
Könyvekről
Báti László: Most és soha (Lawrence Durrell: Tunc; Nonquam)283
Nyerges András: Sémák nélkül, illúziók ellen (Marx von der Grün: Két levél)285
Németh G. Béla: Valóság és regény (Széll Zsuzsa tanulmánya)288
Valkay Sarolta: Egy liberális anatómiája (John Speicher: Didman)290
Színház
Koltai Tamás: Vázlat egy rendezőről (Otomar Krejca látványszinháza)292
Molnár G. Péter: Eretnekek (Egy japán társulatról)299
Krónika
Darvas József hatvan éves (m. z.)303
A 90 éves Szemere Samu ünneplée304
Tvardovszkij halálára304
Földes Anna: Orghast nyelv, Orghast dráma305
A szovjet-magyar irodalmi kapcsolatokról
E. Fehér Pál: A szovjet szellemi élet magyar ismeretéről307
Jovánovics Miklós: Irodalmi barátságunk némely mozzanatáról308
Rab Zsuzsa: Orosz és szovjet költők magyarul310
Elbert János: Orosz és szovjet prózafordításunk néhány gondjáról311
A környező szocialista országok irodalminak kritikai fogadtatása hazánkban (Szl.)313
Gál István: David Daiches újra Magyarországon314
Pusztuló Velence (Lino Castro verse, Békés István fordítása9315
Újabb külföldi kritikák a "Tóték"-ról316
Hírek a világból317
Diep Minh Chan lakkfestménye201
Lucien Freud festménye191
Maurice Garnier rajza188
Giacometti önarcképe199
Goetz rajza205
3. szám - március
Kurt Vonnegut:Az ötös számú vágóhíd (Regény, I. rész: Nemes László fordítása)323
Tadeusz Rozewicz versei (Fodor András fordításai)364
Alberto Moravia: Játsszunk egyet! (Elbeszélés, Kérész Éva forditása)369
Négy francia vers (Théodore de Banville, Guillaume Apollinaire, Jacques Prévert versei; Komlós Aladár, Palotai Erzsi fordításai)372
Viktor Nyekraszov: Rendkívül különös történet (Elbeszélés, Gellért György fordítása)375
Kósa Ferenc: Látogatás Fukazavánál379
Fukazava Hicsiro: Steak-story avagy a hússütés hétköznapjai (Elbeszélés, Itomi Shinobu fordítása)384
Martin Walser: Napjaink szótárából (Két jelenet, Walkó György fordításai)387
Joochen Laabs versei (Tandor Dezső fordításai)393
Borisz Aprilov: Előszezonban (Elbeszélés, Szenczei László fordításai)396
Bernard Malamud: Gyilkos a fiam (Elbeszélés, Dévényi György fordítása)401
Mario Soldati két elbeszélése (Telegdi Polgár István fordításai)408
Tájékozódás
Mihályi Gábor: Az új baloldal és a német dokumentum-dráma421
Mészáros Vilma: Előjáték a Közönyhöz430
Szegedy-Maszák Mihály: B. S. Johnson kisérlete az angol "új regény" megteremtésére434
Írók - művekről
Nagy Péter: Olvasónapló437
Kerekasztal
Ankét a nemzetközi Pen-ről (Illyés Gyula, Yves Gandon, Stephan Hermlin, Robert Neumann, Passuth László hozzászólása, Timár György, Lukács Katalin fordítása)441
Könyvekről
Vajda György Mihály: Az ember és műve (Sőtér István tanulmányai)449
Hárs György: Ezerarcú világ (Gereblyés László összegyűjtött verses műfordításai)451
Fenyő István: Egy tágasabb és teljesebb költőiségért (Somlyó György: A költészet évadai 3.)453
Fodor András: Képes Géza - először magyarul455
Taxner Ernő: Olvasó a könyvek áradatában (Kristó Nagy István: Regények, drámák, remények)457
Vásárhelyi Julia: Egy nagydijas olasz regény (Gianna Manzini: Ritratto in piedi)459
Horpácsi Sándor: Regény a mai litván értelmiségről (Mykolas Sluckis: Szomjúság)460
Könyvekről - röviden
Pierre Daix, Radko Pytlik, Augustin Buzura, Njördur P. Njardvik, Krupa András, Jurij Scserbak, Dino Buzzati műveiről és a Mart 1919 c. könyvről ír: Mezei Ottó, Dobossy László, Köves László, Lontay László, Varga Rózsa, Grigássy Éva. T. Erdélyi Ilona, Doboss Gyula462
Film
Bán Róbert: A film ma469
Krónika
Lengyel Béla: Frans Masereel emlékére (1889-1972)475
Az Eötvös-kollégium és a Párizsi kommün centenáriuma (Sz)476
Hírek a világból477
Barlach műve429
Buddha-Nirvana Hanoi (XVI-XVII. sz.)448
Josse Goffin rajza374
Richard Lindner montázsa473
Linh Chi festménye383
Frans Masereel metszetei368
Brian Mills: A Nagyapa álmai c. sorozatból368
Charles Saxon karikatúrája436
Uitz Béla metszete a Genral Ludd sorozatból474
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem