| Kiadó: | Tankönyvkiadó Vállalat |
|---|---|
| Kiadás helye: | Budapest |
| Kiadás éve: | |
| Kötés típusa: | Ragasztott papírkötés |
| Oldalszám: | 262 oldal |
| Sorozatcím: | |
| Kötetszám: | |
| Nyelv: | Magyar |
| Méret: | 24 cm x 17 cm |
| ISBN: | |
| Megjegyzés: | Tankönyvi száma: J 11-989. Kézirat. |
| Bevezetés | 3 |
| Charles Baudelaire: | |
| Fölemelkedés | 4 |
| A Szépség | 5 |
| Az Eszmény | 5 |
| Himnusz a Szépséghez | 6 |
| A rossz szerzetes | 7 |
| Az élő fáklya | 7 |
| De profundis clamavi | 8 |
| A mindenséget a sikátorodba húznád | 9 |
| Egy dög | 9 |
| Léthe | 11 |
| Esti harmónia | 12 |
| Beszélgetés | 12 |
| Spleen | 13 |
| A semmi vágya | 14 |
| A fedő | 14 |
| Az eladó múzsa | 15 |
| A repedt harang | 16 |
| Omló, gyöngyházszínű ruhájában ha jár | 16 |
| Áhitat | 17 |
| Egy vöröshajú koldusleányhoz | 18 |
| Találkozás egy ismeretlennel | 19 |
| Reggeli szürkület | 19 |
| Utazás Cytherébe | 20 |
| Ábel és Kain | 22 |
| A Sátán litániája | 23 |
| Imádság | 25 |
| A szegények halála | 26 |
| Az utazás | 26 |
| Friedrich Hebbel: | |
| Éjszakai érzés | 31 |
| Esti érzés | 32 |
| Esti dal | 32 |
| Őszi nap | 33 |
| A halálhoz | 33 |
| Theodor Storm: | |
| Távol a világtól | 34 |
| A város | 35 |
| Tengerpart | 36 |
| Gyöngéd ajkadba mart a fogad | 36 |
| Este | 37 |
| Jácintok | 37 |
| Jer, játssz velem | 38 |
| Suttog az éj | 38 |
| A pusztán | 39 |
| Gottfried Keller: | |
| Esti dal | 39 |
| Téli éj | 40 |
| Az éjszaka csöndje | 40 |
| Borus idő | 41 |
| Conrad Ferdinand Meyer: | |
| A római kút | 42 |
| Keringő sirályok | 42 |
| Két vitorla | 43 |
| Friedrich Nietzsche: | |
| Gyönyörűség! | 43 |
| Elhagyatva | 44 |
| Az ittas ének | 45 |
| Ecce homo | 46 |
| Velence | 46 |
| Stefan George: | |
| A sziget ura | 47 |
| Jöjj a holtnakhitt parkba | 47 |
| Júliusi bánat | 48 |
| Vagyok az egy s vagyok a kettő | 49 |
| Hugo von Hofmannsthal: | |
| Tercinák a mulandóságról | 49 |
| Élmény | 51 |
| Robert Browning: | |
| A püspök megrendeli sírkövét Szent Draxedis templomában | 52 |
| Andrea del Sarto ("A makulátlan festő") | 55 |
| Paul Verlaine: | |
| Párizsi vázlat | 61 |
| Clyméne-hez | 62 |
| A hold fehérben... | 62 |
| Szívemben könnyezik | 63 |
| Nagy fekete éj | 63 |
| Hogy ragyog a tető felett | 64 |
| Bokrok villogása távol | 64 |
| Halottaim gyászos sora | 65 |
| A börtönudvaron | 66 |
| Költészettan | 67 |
| Holdfény | 67 |
| Fáradtság | 68 |
| Érzelmes séta | 68 |
| A zongora, mint gyenge ujja csókdos | 69 |
| Arthur Rimbaud: | |
| Esti imádság | 69 |
| A párizsi orgia avagy Párizs újra benépesül | 70 |
| Jeanne-Marie keze | 72 |
| A részeg hajó | 74 |
| Egy évad a pokolban | 77 |
| Rossz vér | 78 |
| Éjjel a pokolban | 83 |
| Deliriumok I. A balga szűz - az alvilági férj | 85 |
| Deliriumok II. A szó alkimiája | 88 |
| Dal a legmagasabb toronyról | 90 |
| Éhség | 91 |
| A lehetetlen | 94 |
| Villám | 96 |
| Reggel | 96 |
| Bucsu | 97 |
| Stéphane Mallarmé: | |
| Látomás | 98 |
| Sóhaj | 99 |
| Tengeri szél | 99 |
| Kikelet | 100 |
| Te édes, messziről | 100 |
| Egy faun délutánja | 101 |
| Az ablakok | 104 |
| E szűz, e szertelen s e szép-szép mái nap | 105 |
| Albert Samain: | |
| Lelkem spanyol királylány | 106 |
| Oscar Wilde: | |
| Impression du matin | 107 |
| Francis Jammes: | |
| A falu delel | 108 |
| Detlen von Liliencron: | |
| Falusi templom nyáron | 109 |
| Acheroni borzongás | 109 |
| Rainer Maria Rilke: | |
| Szerelmes vers | 109 |
| A párduc | 110 |
| Archaikus Apolló-torzó | 110 |
| Pont du carrousel | 111 |
| Őszi nap | 111 |
| Orfeusz, Eurüdiké, Hermész | 112 |
| Duinói elégiák (Negyedik elégia) | 115 |
| Szonettek Orfeuszhoz | 117 |
| A parkon | 118 |
| Georg Trakl: | |
| Magános ősz | 119 |
| Walt Whitman: | |
| Téli mozdony | 119 |
| Európa (Az Államok 72. és 73. éve) | 120 |
| Émile Verhaeren: | |
| November | 122 |
| Arany János: | |
| Szőke Panni | 124 |
| A legszebb virág | 124 |
| A rab gólya | 125 |
| Episztola Petőfihez | 126 |
| Mit csinálunk? | 127 |
| Rákócziné | 128 |
| A rablelkek | 130 |
| Álom-való | 131 |
| Válság idején | 135 |
| Rásüt az esthajnal | 136 |
| A lantos | 137 |
| Ha álom az élet | 139 |
| Koldus-ének | 140 |
| Évek, ti még jövendő évek | 142 |
| Letészem a lantot | 143 |
| Fiamnak | 144 |
| Ősszel | 145 |
| Szilveszter-éjen | 147 |
| Kertben | 149 |
| A világ | 150 |
| Dante | 150 |
| Mint egy alélt vándor... | 151 |
| Visszatekintés | 153 |
| Lisznyai Kálmánnak | 154 |
| Poétai recept | 156 |
| Arkádia-féle | 156 |
| Az elhagyott lak | 158 |
| A pusztai fűz | 159 |
| A lejtőn | 161 |
| Széchenyi emlékezete | 161 |
| Az örök zsidó | 168 |
| Kies ősz | 169 |
| A lepke | 170 |
| Naturam furca expellas... | 171 |
| Epilogus | 172 |
| Tamburás öreg úr | 173 |
| Honnan és hová? | 174 |
| Mindvégig | 177 |
| A régi panasz | 178 |
| Öreg pincér | 179 |
| A tölgyek alatt | 181 |
| Kosmopolita költészet | 183 |
| Az egri leány | 184 |
| Híd-avatás | 188 |
| Vörös Rébék | 191 |
| Az elaggott fülemile | 194 |
| Még egy | 194 |
| Dal fogytán | 194 |
| Ez az élet... | 195 |
| Vajda János: | |
| Dalok | 196 |
| Szerelem átka | 197 |
| Hajótöröttek | 199 |
| A kárhozat helyén | 201 |
| A vaáli erdőben | 202 |
| Őszi tájék | 203 |
| Az üstökös | 204 |
| Vége van | 205 |
| Utolsó dal, Ginához | 205 |
| Jubilate | 206 |
| Sodoma | 210 |
| Az állatkertben | 211 |
| Emléksorok | 212 |
| Nádas tavon | 212 |
| Elmúlt idő | 213 |
| Végtelenség | 215 |
| A bikoli fák alatt | 223 |
| A Balaton partján | 225 |
| Nyári éjjel | 227 |
| Reviczky Gyula: | |
| Schopenhauer olvasása közben | 232 |
| Nirvána | 234 |
| Szerelmi epilóg | 235 |
| Magamról | 236 |
| Ifjú pesszimistának | 238 |
| Perdita | 240 |
| Magdolna | 241 |
| Pán halála | 242 |
| Rózsák | 245 |
| Komjáthy Jenő: | |
| Eloa! | 245 |
| Viharének | 246 |
| A homályból | 248 |
| Emléksorok | 250 |
| Endrődi Sándor: | |
| Hajók találkozása | 250 |
| Hideg esték | 250 |
| Viharmadár | 251 |
| Kiss József: | |
| Ó, mért oly későn | 252 |
| Tüzek | 252 |
| Nagy fekete erdő | 254 |
| A Knyáz Potemkin | 255 |
| Tartalom | 257 |
Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.