1.034.153

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Szovjet Irodalom 1975/4.

A Magyar Népköztársaság Kulturális Minisztériuma és a Szovjet Írószövetség folyóirata

Szerző

Kiadó: Lapkiadó Vállalat
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Ragasztott papírkötés
Oldalszám: 191 oldal
Sorozatcím: Szovjet Irodalom
Kötetszám:
Nyelv: Magyar  
Méret: 23 cm x 17 cm
ISBN:
Megjegyzés: Színes és fekete-fehér illusztrációkkal. További fordítók a tartalomjegyzékben.
Értesítőt kérek a kiadóról
Értesítőt kérek a sorozatról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Tartalom

Próza
Szergej Zaligin: Megint a háborúról (Gellért György fordítása)3
Viktor Asztafjev: Pásztor és Pásztorlány (Gellért György fordítása)5
Mihail Kotov: Fegyver és toll (Soproni András)84
Nyikolaj Gribacsov: A huszár utolsó csatája (Soproni András fordítása)85
Líra
Vlagyiszlav Mustajev: A költő és kora (Gózon István fordítása)108
Arszenyij Tarkovszkij versei (Ladányi Mihály, Somlyó György, Garai Gábor, Balla Gyula, Tandori Dezső fordítása)109
Veronyika Baskirova: Északi Partok dalai (Grigássy Éva fordítása)113
Olga Fokina versei (Veress Miklós fordításai)115
Két nyelven
Alekszandr Tvardovszkij: Ésszel élj, alább sose add (Képes Géza fordítása)118
Ilja Lavrov: Utro119
Ilja Lavrov: Reggel (Makai Imre fordítása)119
Napló
Szergej Zaligin: Az én költőm. Jegyzetek Csehovról (II. rész - Apostol András fordítása)122
Németh László emlékezete
Georgij Zlobin: Egy este és egy félévszázad Németh Lászlóval (Wessely László fordítása)137
Kiss Ferenc: Németh László és az orosz irodalom140
Szavva Dangulov: Az áldozatos munka embere (S. Nyirő József fordítása)147
Elbert János: Németh László fordításai műhelyéből150
Ember és kora
Vlagyimir Szerov: Kiket neveltünk fel? (A Fodor Ágnes fordítása)157
"Erős, kifinomult és friss lélekkel..." (Interjú Jurij Nagibinnal - A. Fodor Ágnes fordítása)159
Irodalom és élet
Grigorij Baklanov: "Bármilyen nehéz is az út" (Szilágyi Péter fordítása)164
Közös dolgaink
Miha Kvlividze: Szerelmi vallomás (Rados Péter András fordítása)167
Mi adja a többletet a műfordításba? Rab Zsusza és Mezei András beszélgetése169
Művészet
Andrej Petrov: Az operát választom! (Rados Péter András fordítása)179
Grigorij Anyiszimov: Egy szenvedélyes művész (Balla Gyula fordítása)175
Szavelij Jamscsikov: Grigorij Osztrovszkij (Rados Péter András fordítása)179
Jurij Molok: Marc Chagall Moszkvában (Mándy Stefánia fordítása)181
Szemle
Fodor András: Alekszandr Mezirov: Búcsú a hótól185
Adolf Urbán: Alekszandr Mezsirov: Kései versek (Molnár Magda fordítása)187
Vszevolod Revics: Jurij Kazakov: Északi napló (Molnár Magda fordítása)190
Számunk szerzői191
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem
konyv