kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát
| Kiadó: | Lapkiadó Vállalat |
|---|---|
| Kiadás helye: | Budapest |
| Kiadás éve: | |
| Kötés típusa: | Ragasztott papírkötés |
| Oldalszám: | 192 oldal |
| Sorozatcím: | Szovjet Irodalom |
| Kötetszám: | |
| Nyelv: | Magyar |
| Méret: | 23 cm x 17 cm |
| ISBN: | |
| Megjegyzés: | Színes és fekete-fehér illusztrációkkal. További fordítók a tartalomjegyzékben. |
| Mikola Bazsan: Az Iszkra szikrája (Veress Miklós fordítása) | 3 |
| Mats Traat: A kor fenyegető felhőin át (Képes Géza fordítása) | 8 |
| Próza | |
| Vagyim Kozsevnyikov: A fontos munkadarab (Lénárt Éva fordítása) | 9 |
| Jurij Ritheu: Egy nanáj fiú Leningrádban (Nyilas Vera fordítása) | 18 |
| Pjotr Kile: A madarak a magányban énekelnek (Nyilas Vera fordítása) | 19 |
| Danyiil Granyin - Igor Talankin: A célpont kijelölése (W. Német Éva fordítása) | 59 |
| Líra | |
| Anatolij Alekszin: Ifjúságunk költője (Balogh Judit fordítása) | 116 |
| Robert Rozsgyesztvenszkij versei (Garai Gábor fordításai) | 117 |
| Két nyelven | |
| Alekszandr Prokofjev: Potomkam prigogyitsza | 130 |
| Alekszandr Prokofjev: Tanúságom a múltban (Havas Ervin fordítása) | 130 |
| Nyikolaj Tyihonov: Jablonya | 131 |
| Nyikolaj Tyihonov: Almafa (Makai Imre fordítása) | 131 |
| Az SZKP XXV. kongresszusa elé | |
| Szergej Narovcsatov: Hitem jelképe (N. Sándor László fordítása) | 135 |
| Közös dolgaink | |
| Georgij Markov - Dobozy Imre: Közös munkával közös célokért | 139 |
| Mihail Roscsin: Jobban megismerni ezt az országot (Györe Balázs fordítása) | 146 |
| Ember és kora | |
| Kapitolina Kozsevnyikova: A tanító hőstette (Náhlik Zoltán fordítása) | 151 |
| A 100 éves Lunacsarszkij | |
| Alekszandr Ovcsarenko: A mi Lunacsarszkijunk (Harsányi Éva fordítása) | 155 |
| Almási Miklós: Lunacsarszkij és a közművelődés | 158 |
| Giricz Mátyás: Három találkozás Lunacsarszkijjal | 160 |
| Simon István emlékezete | |
| Vlagyimir Ognyev: Elkésett szó (E. Fehér Pál fordítása) | 162 |
| Fodor András: Simon Istvánról | 165 |
| Iván Szalimon: Egy hű barát eltávozott (Fóti Edit fordítása) | 168 |
| Művészetről | |
| Alekszandr Karaganov: A felperzselt sztyeppén (Fóti Edit fordítása) | 171 |
| Iván Martinov: Rogyin Scsedrin Lenin-kantátája (Gránicz István fordítása) | 176 |
| Valerij Karpov: Vologdai grafikusok (Szoboszlai Margit fordítása) | 178 |
| Szemle | |
| Jurij Guszev - Fjodor Narkijer: Folytonos keresés (Király Zsuzsa fordítása) | 182 |
| Z. Bogdanova: A hazára gondolok (Szoboszlai Margit fordítása) | 185 |
| Igor Sajtanov: Én, a nyomozó... és az ember (Kovács Péter fordítása) | 188 |
| Számunk szerzői | 191 |
Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.