kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát
| Kiadó: | Lapkiadó Vállalat |
|---|---|
| Kiadás helye: | Budapest |
| Kiadás éve: | |
| Kötés típusa: | Ragasztott papírkötés |
| Oldalszám: | 192 oldal |
| Sorozatcím: | Szovjet Irodalom |
| Kötetszám: | |
| Nyelv: | Magyar |
| Méret: | 23 cm x 17 cm |
| ISBN: | |
| Megjegyzés: | Színes és fekete-fehér illusztrációkkal. További fordítók a tartalomjegyzékben. |
| Próza | |
| Makszud Ibragimbekov: S nem volt jobb testvér nála (Király Zsuzsa fordítása) | 3 |
| Gavriil Trojepolszkij: Fekete fülű fehér Bim (Befejező rész - Balla Gyula fordítása) | 47 |
| Szeberényi Lehel: Bim kisvilága | 108 |
| Líra | |
| Lazar Seresevszkij: David Szamoljov új verseskönyve (Szilágyi Ákos fordítása) | 110 |
| David Szamoljov versei (Szilágyi Ákos, Mezey Katalin fordításai) | 111 |
| Szentmihályi Szabó Péter: Emberi hittel | 115 |
| Vlagyimir Cibin: Az igazság forgatókönyve (W. Német Éva fordítása) | 117 |
| Jevgenyij Vinokurov versei (Rab Zsuzsa fordításai) | 119 |
| Rab Zsuzsa: A hétköznapi varázslatok költője | 123 |
| Két nyelven | |
| Szergej Vikulov: Ogyin lis raz... | 124 |
| Szergej Vikulov: Csak egyszer... (Tandori Dezső fordítása) | 124 |
| Vlagyimir Ligyin: K vecseru | 125 |
| Vlagyimir Ligyin: Estefelé (Makai Imre fordítása) | 125 |
| Élő múlt | |
| Alekszandr Vampilov: Az utolsó kívánság. Egy lap az albumból (Szentmihályi Szabó Péter foirdításai) | 133 |
| Közös dolgaink | |
| A Szovjetunióban tanultak. A fizikus: Pál Lénárd (Balázs József interjúja) | 139 |
| Irodalom és élet | |
| Alekszej Kondratovics: A szovjet írók fóruma (Molnár Magda fordítása) | 143 |
| Vitalij Ozerov: Az alkotói fellendülés légkörében (Nemes János fordítása) | 149 |
| Fórum | |
| Szabolcsi Miklós: Válasz Jurij Barabasnak | 153 |
| Nagy Péter: A kölcsönös gazdasgodás útjain | 155 |
| Ember és kora | |
| Madril Gafurov - Vlagyimir Musszalityin: A költő útja, a harcos útja (Rigó Béla fordítása) | 157 |
| Olga Csajkovszkaja: Helikopterrel a BAM fölött (Antal Miklós fordítása) | 159 |
| Folyóiratok és építkezések baráti kapcsolata (Légrády Viktor fordítása) | 169 |
| Művészet | |
| A. Szvobogyin - G. Tovsztonogov: Prózai színház és színházi próza (Gellért György fordítása) | 174 |
| Anna Ilupina: Szerelemmel a szerelemért (Dékány Ágnes fordítása) | 181 |
| Natalija Szalko: A régi novgorodi festészet (Grozdits Judit fordítása) | 182 |
| Szemle | |
| Leonyid Novicsenko: Értékes, sokat ígérő kísérlet (Csibra István fordítása) | 185 |
| I. Okunyev: Egy évkönyvről (Horváth Vince fordítása) | 189 |
| Számunk szerzői | 191 |