A kosaram
0
80%-ig
még
5 db

Szovjet Irodalom 1976/5.

A Magyar Népköztársaság Kulturális Minisztériuma és a Szovjet Írószövetség folyóirata

Szerző

Kiadó: Lapkiadó Vállalat
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Ragasztott papírkötés
Oldalszám: 192 oldal
Sorozatcím: Szovjet Irodalom
Kötetszám:
Nyelv: Magyar  
Méret: 23 cm x 17 cm
ISBN:
Megjegyzés: Színes és fekete-fehér illusztrációkkal.
Értesítőt kérek a kiadóról
Értesítőt kérek a sorozatról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Tartalom

Próza
Borisz Vasziljev: Az öreg Olympia (Katona Erzsébet fordítása)3
Szergej Szártakov: Ragyogj, csillag (Soproni András fordítása)15
Jurij Scserbak: Kis focicsapat (Bojtár Anna fordítása)48
Vlagyimir Tyendrjakov: Három zsák szemetes búza (Szabó Mária fordítása)64
Líra
Jevgenyij Jevtusenko: Fiatalság, költészet, mestereim (Anatolij Ivanuskin beszélgetés a költővel - Harsányi Éva fordítása)98
Jevgenyij Jevtusenko versei (Veress Miklós, Garai Gábor, Rab Zsuzsa, Héra Zoltán, Szentmihályi Szabó Péter, Rózsa Endre fordításai)101
Gabdulla Tukaj versei (Kormos István, Baka István, Simon Lajos, Kálnoky László, Györe Imre fordítása)112
Két nyelven
Konsztantyin Szimonov: Tovariscsu To Hiu117
Konsztantyin Szimonov: To Hiu elvtársnak (Veress Miklós fordítása)117
Borisz Nyikonov: V sztoronye ot dorogi118
Borisz Nyikonov: Útfélen (Makai Imre fordítása)118
Napló
Nyikolaj Atarov: Országjárás (Bárány György fordítása)125
Zalka Máté emlékezete
Illés László: Zalka Máté nyolcvan éve134
Grigorij Grigorjev: Belikiben, a csendes Vorkszla partján (W. Német Éva fordítása)136
Galambos Lajos: Legenda141
Oleg Mojszejev: Ilyennek ismertem Zalka Mátét (Molnár Magda fordítása)142
Irodalom és élet
Szergej Vikulov: A legjobb publikációk szintjén (Király Zsuzsa fordítása)146
Ember és kora
Vera Dorofejeva - Vil Dorofejev: Atom - békés célokra (Dorner Zsuzsa fordítása)150
Közös dolgaink
Kardos László: Azonosság és testvériség különbsége (Nádasdy László interjúja)154
Anatolij Nyikulkov: A távolság nem lehet a barátság akadálya (Harsányi Éva fordítása)158
A. Sztarkov: Zamercev gyermekei (Havas Ervin fordítása)161
Mesterházi Lajos: Néhány gondolat egy barátságról169
Művészetről
Alekszej Kapler: Ott jönnek a katonák (Molnár Magda fordítása)173
Venedikt Bonyi: A kétszáz éves Nagy Színház (Simon Istvánné fordítása)175
Jurij Molok: Moszkvai grafikusok könyvillusztrációi (Molnár Magda fordítása)179
Jurij Nyehorosev: Vlagyimiri tájképfestők (Molnár Magda fordítása)181
Szemle
Gennyagyij Lejbutyin: Barátunkról (Zoltán Attila fordítása)184
Bárdos Pál. Jurij Ritheu: Mert ez a föld nem kell senki másnak188
Lev Volpe: A mai irodalmi-művészeti kritika (Náhlik Zoltán fordítása)189
Számunk szerzői191
Megvásárolható példányok
Állapotfotók
Szovjet Irodalom 1976/5. Szovjet Irodalom 1976/5. Szovjet Irodalom 1976/5. Szovjet Irodalom 1976/5.

A borító elszíneződött.

Állapot:
1.140 ,-Ft
6 pont kapható
Kosárba
konyv