kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát
| Kiadó: | Lapkiadó Vállalat |
|---|---|
| Kiadás helye: | Budapest |
| Kiadás éve: | |
| Kötés típusa: | Ragasztott papírkötés |
| Oldalszám: | 192 oldal |
| Sorozatcím: | Szovjet Irodalom |
| Kötetszám: | |
| Nyelv: | Magyar |
| Méret: | 23 cm x 17 cm |
| ISBN: | |
| Megjegyzés: | Színes és fekete-fehér illusztrációkkal. További fordítók a tartalomjegyzékben. |
| Próza | |
| Jurij Jakovlev: Vadrózsa és füst (Vajda András fordítása) | 3 |
| Lilija Beljajeva: Hét év nem számít (Hegyi Imre fordítása) | 39 |
| Líra | |
| Baranyi Ferenc: A tevékeny költő | 108 |
| Leonyid Pervomajszkij versei (Balla Gyula, Baranyi Ferenc, Györe Balázs, Györe Imre, Képes Géza, Péntek Imre, Simon Lajos és Tandori Dezső fordításai) | 109 |
| Dokumentum | |
| Leonyid Pervomajszkij levelei Hidas Antalhoz és Kun Ágneshez (S. Rajcsányi Irén fordítása) | 118 |
| Két nyelven | |
| Leonyid Pervomajszkij versei (Balla Gyula fordításai) | 127 |
| Vlagyimir Razumnyevics elbeszélése: Írt apám a háborúból (Makai Imre fordítása) | 128 |
| Napló | |
| David Ortenberg: Írók a háborúban (Harsányi Éva fordítása) | 130 |
| Közös dolgaink | |
| Molnár Ferenc: Harminc év tanulságai | 145 |
| Irodalom és élet | |
| Nyikolaj Tyulpinov: Az alkotó együttműködés légkörében (Beszélgetés Jurij Vercsenkóval, a Szovjet Írószövetség választmányának titkárával - Havas Ervin fordítása) | 148 |
| Fórum | |
| A költők felelőssége (Körkérdés a IV. Nemzetközi Költőtalálkozó szovjet és magyar vendégeihez - Földeák Iván interjúja) | 153 |
| Művészet | |
| Nemeskürty István: Mihail Romm és a magyar film | 161 |
| Innokentyij Szmoktunovszkij: Emlékeim Mihail Rommról (Hogyan forgattuk az Egy év kilenc napját? - Dalos László fordítása) | 162 |
| Gách Marianne: Bartók újra Moszkvában (Beszélgetés Mikó Andrással) | 171 |
| Grigorij Anyiszimov: A hősi énekek festője (Nyikolaj Vorobjov illusztrációiról - Molnár Magda fordítása) | 173 |
| Szemle | |
| Feliksz Kuznyecov: Az író és hősei (Grigorij Baklanov: Barátok című könyvéről - Gálvölgyi Judit fordítása) | 175 |
| Alekszej Kondratovics: Golyótépte sorok (Szentmihályi Szabó Péter fordítása) | 180 |
| Fjodor Csapcsahov: A Negyvennégy augusztusában és előzményei (Vári Erzsébet fordítása) | 183 |
| Izrail Drejcer: Vlagyimir Ligyin: Barátaim, a könyvek (Molnár Magda fordítása) | 185 |
| Krónika | |
| Oleg Gromov: Élőszóval | 186 |
| Kulturális kapcsolataink | 187 |
| Eredményhirdetés | 189 |
| Számunk szerzői | 190 |
| Képek | |
| Abram Zaborov Katonák című festménye | |
| R. Masszantov rajzai Leonyid Pervomajszkij 1974-ben Kijevben megjelent Vcsora i Zavtra című kötetéből | |
| A Grekov Stúdió tagjainak grafikái | |
| Nyikolaj Zsukov grafikája | |
| Nyikolaj Vorobjov orosz hősi énekekhez készült illusztrációi |