kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát
| Kiadó: | Lapkiadó Vállalat |
|---|---|
| Kiadás helye: | Budapest |
| Kiadás éve: | |
| Kötés típusa: | Ragasztott papírkötés |
| Oldalszám: | 192 oldal |
| Sorozatcím: | Szovjet Irodalom |
| Kötetszám: | |
| Nyelv: | Magyar |
| Méret: | 23 cm x 17 cm |
| ISBN: | |
| Megjegyzés: | Színes és fekete-fehér illusztrációkkal. További fordítók a tartalomjegyzékben. |
| Próza | |
| Makai Imre: A tenger poétája | 3 |
| Viktor Konyeckij: Úti portrék tengeri tájjal (Makai Imre fordítása) | 5 |
| Fekete Gyula: Elbeszélések Természet-édesanyánkról | 58 |
| Viktor Asztafjev: A halkirály (Balla Gyula fordítása) | 60 |
| Líra | |
| E. Fehér Pál: Mit csinál a költő? | 90 |
| Borisz Szluckij: versei (Ágh István, Fodor András, Garai Gábor, Hárs György, Nyilasy Balázs, Rab Zsuzsa, Rónay György, Rózsa Endre és Sziliy Ernő fordításai) | 92 |
| Jurij Boldirjev: Az erkölcsi számvetés lírája (Benedek András fordítása) | 104 |
| Két nyelven | |
| Szergej Alekszejev: elbeszélése: Emlékmű (Makai Imre fordítása) | 106 |
| Élő múlt | |
| Anna Ahmatova versei: Látom, látom; Mi változott? (Rab Zsuzsa fordításai) | 109 |
| Anna Ahmatova: Emlékeim Alekszandr Blokról; Amadeo Modigliani (Rab Zsuzsa fordításai) | 111 |
| L. Mandrikina: Anna Ahmatova megíratlan könyve (Könczöl Csaba és Rab Zsuzsa fordítása) | 118 |
| Irodalom és élet | |
| Valentyina Ivasova: A biológia százada és az irodalom (Vajda András fordítása) | 130 |
| Andrej Turkov: Egyenes beszéd (Balla Gyula fordítása) | 140 |
| Közös dolgaink | |
| Írónak lenni - küldetés. Anatolij Ananyev és Raffai Sarolta beszélgetése (Lejegyezte Földeák Iván) | 145 |
| 75 éve született Mihail Szvetlov | |
| Mihail Szvetlov: Néhány szó az életemről (Mattyasovszky Brigitta fordítása) | 149 |
| Jaroszlav Szmeljakov: "Nem vihart, csak esőcseppeket" (Széchenyi Ágnes fordítása) | 152 |
| Fórum | |
| Almási Miklós: Vitairat a bűntudatról. Raszputyin "Élj és emlékezz" című regényéről | 154 |
| Nyikolaj Kotyenko: A bűn és a felelősség. Megjegyzések Almási Miklós tanulmányához (Harsányi Éva fordítása) | 163 |
| Művészet | |
| Alekszandr Kamenszkij: A művészi önarckép jelentése (Fóti Edit fordítása) | 172 |
| Szemle | |
| Valentyin Oszkockij: A Narodnaja Volja erkölcsi tanulságai. Jurij Trifonov: Türelmetlenség (Brodszky Erzsébet fordítása) | 176 |
| Nemeskürty István: Eizenstein emberközelből. Viktor Sklovszkij: Eizenstein | 184 |
| Kszenyija Brogyer: Emlékezések Konsztantyin Pausztovszkijra (Dalos László fordítása) | 185 |
| Krónika | 187 |
| Számunk szerzői | 191 |
Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.