1.034.226

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Szovjet Irodalom 1980/5.

A Szovjet Írószövetség folyóirata

Tartalom

Mihail Solohov 75 éves
Csák Gyula: Tisztelgés Mihail Solohov előtt4
Jurij Lukin: A nép írója (Géczy Vera fordítása)5
Alekszandr Szerafimovics: Előszó a Doni elbeszélések első kiadásához (Makai Imre fordítása)7
Mihail Solohov elbeszélései: A dinnyecsősz; A köztársaság forradalmi katonai tanácsának elnöke; Pusztítás; Kolcsak, a csalán meg egyebek; Féreghajtás; Azúrkék puszta (Bratka László, Makai Imre és Soproni András fordításai)7
Viktor Gura: Az első háborús karcolatok (Téri Sarolta fordítása)44
Mihail Solohov írásai: Úton a frontra, Az első találkozások, Arcok a Vörös Hadseregből (Gálvölgyi Judit, Király Zsuzsa és Kónya Lilla fordításai)46
Szavva Dangulov: A művész. Portrévázlat (Makai Imre fordítása)55
A magyar irodalom Solohov-képe. Bálint György, Baranyai Ferenc, Fábry Zoltán, Féja Géza, Fekete Gyula, Galambos Lajos, Garai Gábor, Hamvas Béla, Héra Zoltán, Hidas Antal, Illés Béla, Illés Endre, Illyés Gyula, Kardos László, Kassák Lajos, Kovai Lőrinc, Lukács György, Mesterházi Lajos, Nagy Lajos, Radnóti Miklós, Sánta Ferenc, Simon István, Sükösd Mihály, Szabó Pál, Thurzó Gábor, Váci Mihály és Veres Péter írásai (Összeállította Lengyel János)69
Éleslátás és elvhűség. Mihail Hrapcsenko, Alekszej Metcsenko és Alekszandr Ovcsarenko szovjet irodalomtörténészek nyilatkozatai (Varga János fordítása)78
Képriport Solohovról81
Próza
Konsztantyin Szimonov: Jó utat, Szaska!85
Vjacseszlav Kondratyev: Szaska (Soproni András fordításai)88
Georgij Szemjonov: Rekviem (Bratka László fordítása)113
Líra
Kalász Márton: Emlékek őrzője122
Szergej Orlov versei (Győri László, Kalász Márton, Oláh János és Rab Zsuzsa fordításai)123
Szergej Vikulov: A költő szülőföldje133
Dmitrij Hrenkov: A harc előtti éjszakán143
Jurij Bondarev: Egy utazás emléke (S. Benedek András fordításai)147
Napló
Alekszandr Krivinckij: Kézfogás az Elbánál (E. Gábor Éva fordítása)149
Fórum
Alekszandr Csakovszkij: Nyílt levél Jimmy Carterhez, az Egyesült Államok elnökéhez (Barta Gábor fordítása)157
Közös dolgaink
Fónod Zoltán: A testvériség-építő Fábry. A szovjet irodalom Fábry Zoltán életművében165
Művészet
Alekszandr Karaganov: Hősiesség, tragikum, realizmus. A háború témája a szovjet filmművészetben (Tripolszky László fordítása)170
Vaszilij Suksin: Dolgozni kell. Szpasz Popov interjúja (Gellért György fordítása)174
Vlagyimir Firszov: Az igazság élő szava (Molnár Magda fordítása)178
Szemle
Mátyás István: Kazys Saja: A szőttes179
Alla Nyikolajevszkaja: A barátság útjain (Horváth Ildikó fordítása)180
Krónika
J. Kalityenko: Ötven éve jelent meg a Sarló és Kalapács; Kulturális kapcsolatok182
Számunk szerzői186
Bibliográfia
Solohov-művek és -irodalom magyarul (Összeállította Wintermantel István)189
Képek
A borítón Viktor Tyosin fotóportréja Solohovról (1932)
Műmellékletünkön Jurij Rebrov illusztrációi a Csendes Donhoz
Nyikolaj Uszacsov illusztációi Solohov elbeszéléseihez: 43, 54, 87, 112, 121, 132, 148, 169, 181
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem
konyv