1.034.221

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Szovjet Irodalom 1982/2.

A Magyar Népköztársaság Kulturális Minisztériuma és a Szovjet Írószövetség folyóirata

Szerző

Kiadó: Lapkiadó Vállalat
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Ragasztott papírkötés
Oldalszám: 190 oldal
Sorozatcím: Szovjet Irodalom
Kötetszám:
Nyelv: Magyar  
Méret: 24 cm x 16 cm
ISBN:
Megjegyzés: Színes és fekete-fehér reprodukciókkal. További fordítók a tartalomjegyzékben.
Értesítőt kérek a kiadóról
Értesítőt kérek a sorozatról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Tartalom

Próza
Csingiz Ajtmatov: Az évszázadnál hosszabb ez a nap (Rab Zsuzsa fordítása)3
Nyikolaj Potapov: Az ember világa és az ember a világban (S. Nyirő József fordítása)77
Anatolij Kim: Az emberi hozzájárulás (A. Fodor Ágnes fordítása)83
Anatolij Kim elbeszélései: Akvarell; Magas fű; Mioko csipkebokra; A gyöngédség láncszeme; Nap mint nap a Dása dombja mentén (Balog Judit fordításai)86
Líra
Rab Zsuzsa: A próbára tevő egyszerűség112
Raszul Rza versei (Györe Imre, Rab Zsuzsa, Tornai József és Weöres Sándor fordításai)114
Szvetlana Alijeva: "Lásd az én szememmel..." (Rab Zsuzsa fordítása)125
A csillagok útján
Vaszil Berezsnoj: Az anya hangja128
Vlagyimir Gakov: A sci-fi és az űrhajósok (Barta Gábor fordításai)130
Két nyelven
Alekszandr Jasin elbeszélése. Szabadság (Makai Imre fordítása)132
József Attila verse: Medvetánc (Larisza Rumarcsuk fordítása)135
Vlagyimir Majakovszkij verse: Hallgassatok ide! (Kántor Péter fordítása)136
Közös dolgaink
Egy "kétnyelvű kettős" kötetről
Gennagyij Lejbutyin: Új József Attila-kötet oroszul137
Jurij Guszev: Majakovszkij Magyarországon (Hoffmann Rózsa fordításai)138
A magyar russzisztika helyzete (Niederhauser Emil, Nyirő Lajos, Rév Mária és Török Endre hozzászólása)140
Konsztantyin Fegyin emlékezete
Pók Lajos: "Az író és a kor"146
Konsztantyin Fegyin levelezéséből (Heuduska Dorottya fordítása)149
Naum Mar: A lángoló évek emléke154
Konsztantyin Fegyin: Zsukov marsall (Téri Sarolta fordításai)155
Darvas József emlékezete
A kortársak között. Vitalij Ozerov, Oleg Rosszijanov és Szergej Zaligin írása (Fordította és összeállította A. Fodor Ágnes)162
Darvas József: Két felszólalás166
Irodalomról
Anatolij Bocsarov: Műfaji és stiláris törekvések legújabb prózánkban. A szocialista realizmus művészi tapasztalata és elmélete (Bory Endre fordítása)169
Művészet
Maris Liepa: Száz évig szeretnék táncolni. Lejegyezte: Erik Tavum (Halasi Zoltán fordítása)175
Szemle
Balogh Ernő: Fjodor Abramov: Két tél és három nyár181
Ljudmilla Szkorino: Berta Brajnyina: Fegyin és a Nyugat (Bakács Bernadett fordítása)183
Krónika
Irányzatok a 70-es évek szocialista prózairodalmában; Szergej Fagyejev: Moszkvai találkozások; Kulturális kapcsolatok185
Számunk szerzői190
Maj Miturics illusztrációi
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem
konyv