kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát
| Kiadó: | Pallas Lap- és Könyvkiadó Vállalat |
|---|---|
| Kiadás helye: | Budapest |
| Kiadás éve: | |
| Kötés típusa: | Ragasztott papírkötés |
| Oldalszám: | 192 oldal |
| Sorozatcím: | Szovjet Irodalom |
| Kötetszám: | |
| Nyelv: | Magyar |
| Méret: | 24 cm x 16 cm |
| ISBN: | |
| Megjegyzés: | Színes és fekete-fehér illusztrációkkal. További fordítók a könyvben. |
| Próza | |
| Marija Rolnikaite: Hosszú hallgatás (W. Német Éva fordítása) | 3 |
| Marianna Markova: Elbeszélések Grúziáról (Bratka Lász fordítása) | 103 |
| Mihail Lohvickij: Egy lány lemaradt a vonatról (Benyó Judit fordítása) | 105 |
| A kompnál (Bratka László fordítása) | 108 |
| Nugzar (K. Árokháti Zsuzsanna fordítása) | 111 |
| Merre folynak a folyók? (Kónya Lilla fordítása) | 113 |
| Líra | |
| Janka Kupala: versei (Tandori Dezső fordításai) | 117 |
| Jakub Kolasz: versei (Apáti Miklós, Györe Imre, Héra Zoltán, Képes Géza, Konczek József, Krémer József és Nyilasy Balázs fordításai) | 124 |
| Két nyelven | |
| Jevgenyij Vinokurov: Kisfiúk (Rab Zsuzsa fordítása) | 130 |
| Mihail Lohvickij: Zúg a Kura a zuhogókon (Makai Imre fordítása) | 132 |
| Napló | |
| Rita Korn: Egy barátság emléke. Leonyid Martinovról (Kónya Lilla fordítása) | 136 |
| Kettős portré. Kun Ágnes és Hidas Antal (Szoboszlai Margit fordítása) | 141 |
| Közös dolgaink | |
| Veres Miklós: A fordítás mindig érdekelt. Szergej Fagyejev interjúja | 145 |
| Georgij Korotkevics: "De utam újra arra visz, hol nyugalom nem terem..." Beszélgetés Alekszandr Dunajevszkijjel (Gergely Lajos fordítása) | 148 |
| Irodalomról | |
| Alekszandr Mihajlov: Új nevek a hetvenes évek prózájában (Gálvölgyi Judit fordítása) | 153 |
| Új nevek a szovjet lírában. Kerekasztal-beszélgetés (Molnár Magda fordítása) | 161 |
| Kilátó | |
| Larisza Vasziljeva: Jegyzetek két költőről. Méliusz József és Kányádi Sándor (Szoboszlai Margit fordítása | 165 |
| Művészet | |
| Georgij Tovsztonogov: Az én színházam. Alla Romanyenko interjúja (Gálvölgyi Judit fordítása) | 173 |
| Benedek Árpád: Gondolatok a mai szovjet drámáról. Bakács Bernadett interjúja | 179 |
| Jevgenyij Szimonov: A Buffó-misztérium - színpadon. Nagyezsda Milnyikova interjúja (Fóti Edit fordítása) | 181 |
| Rimma Reznyikova: Műmellékletünkön (Bratka László fordítása | 182 |
| Szemle | |
| Emil Kargyin: Mihail Lohvickij: Az ismeretlen (Papp Mária fordítása) | 185 |
| Szentmihályi Szabó Péter: Egy égbolt alatt. Szovjet-orosz költők | 187 |
| Krónika | |
| A Magyar Írók Szövetségének vezetősége Moszkvában; Kulturális kapcsolatok | 188 |
| Számunk szerzői | 191 |
Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.