1.034.226

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Szovjet Irodalom 1982/8.

A Magyar Népköztársaság Kulturális Minisztériuma és a Szovjet Írószövetség folyóirata

Értesítőt kérek a kiadóról
Értesítőt kérek a sorozatról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Tartalom

Próza
Marija Rolnikaite: Hosszú hallgatás (W. Német Éva fordítása)3
Marianna Markova: Elbeszélések Grúziáról (Bratka Lász fordítása)103
Mihail Lohvickij: Egy lány lemaradt a vonatról (Benyó Judit fordítása)105
A kompnál (Bratka László fordítása)108
Nugzar (K. Árokháti Zsuzsanna fordítása)111
Merre folynak a folyók? (Kónya Lilla fordítása)113
Líra
Janka Kupala: versei (Tandori Dezső fordításai)117
Jakub Kolasz: versei (Apáti Miklós, Györe Imre, Héra Zoltán, Képes Géza, Konczek József, Krémer József és Nyilasy Balázs fordításai)124
Két nyelven
Jevgenyij Vinokurov: Kisfiúk (Rab Zsuzsa fordítása)130
Mihail Lohvickij: Zúg a Kura a zuhogókon (Makai Imre fordítása)132
Napló
Rita Korn: Egy barátság emléke. Leonyid Martinovról (Kónya Lilla fordítása)136
Kettős portré. Kun Ágnes és Hidas Antal (Szoboszlai Margit fordítása)141
Közös dolgaink
Veres Miklós: A fordítás mindig érdekelt. Szergej Fagyejev interjúja145
Georgij Korotkevics: "De utam újra arra visz, hol nyugalom nem terem..." Beszélgetés Alekszandr Dunajevszkijjel (Gergely Lajos fordítása)148
Irodalomról
Alekszandr Mihajlov: Új nevek a hetvenes évek prózájában (Gálvölgyi Judit fordítása)153
Új nevek a szovjet lírában. Kerekasztal-beszélgetés (Molnár Magda fordítása)161
Kilátó
Larisza Vasziljeva: Jegyzetek két költőről. Méliusz József és Kányádi Sándor (Szoboszlai Margit fordítása165
Művészet
Georgij Tovsztonogov: Az én színházam. Alla Romanyenko interjúja (Gálvölgyi Judit fordítása)173
Benedek Árpád: Gondolatok a mai szovjet drámáról. Bakács Bernadett interjúja179
Jevgenyij Szimonov: A Buffó-misztérium - színpadon. Nagyezsda Milnyikova interjúja (Fóti Edit fordítása)181
Rimma Reznyikova: Műmellékletünkön (Bratka László fordítása182
Szemle
Emil Kargyin: Mihail Lohvickij: Az ismeretlen (Papp Mária fordítása)185
Szentmihályi Szabó Péter: Egy égbolt alatt. Szovjet-orosz költők187
Krónika
A Magyar Írók Szövetségének vezetősége Moszkvában; Kulturális kapcsolatok188
Számunk szerzői191
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem
konyv