| Kiadó: | Lapkiadó Vállalat |
|---|---|
| Kiadás helye: | Budapest |
| Kiadás éve: | |
| Kötés típusa: | Ragasztott papírkötés |
| Oldalszám: | 192 oldal |
| Sorozatcím: | Szovjet Irodalom |
| Kötetszám: | |
| Nyelv: | Magyar |
| Méret: | 24 cm x 16 cm |
| ISBN: | |
| Megjegyzés: | Fekete-fehér és színes illusztrációkkal. További fordítók a tartalomjegyzékben. |
| Próza | |
| Leonyid Brezsnyev: Fejezetek a Visszaemlékezések című könyvből (Pető Miklós fordítása) | 3 |
| Valentyin Arhangelszkij: Emléksorok Dóráról (S. Nyirő József fordítása) | 67 |
| Líra | |
| Szilágyi Ákos: A jelen romantikusa | 106 |
| Nyikolaj Tyihonov versei (Garai Gábor, Hárs György, Szilágyi Ákos és Veress Miklós fordításai) | 109 |
| Dmitrij Hrenkov: Közel az óceánhoz (Székely Júlia Anna fordítása) | 116 |
| Babits Mihály emlékezete | |
| Babits Mihály: Jónás imája (Natella Gorszkaja fordítása) | 121 |
| Sipos Lajos: "S nemcsak az orosz irodalom döntő hatására gondolok". Babits és az orosz irodalom | 122 |
| Szergej Zaligin hetvenéves | |
| Tóth Béla: Mint a szülőfalumban | 129 |
| Cs. Varga István: A lelkiismeretet törvénnyé és a törvényt lelkiismeretté tenni | 133 |
| Alekszej Kondratovics: A történelem és a jelen írója (Bory Endre fordítása) | 136 |
| Így tanítok | |
| Jókedvvel, derűsen (Horváth György interjúja Abonyi Júliával) | 144 |
| Irodalom és élet | |
| Alekszandr Fjodorov: "Testvéreimért, szeretteimért". Ivan Fjodorovról, az első orosz nyomdászról (Gálvölgyi Judit fordítása) | 150 |
| Mihail Matuszovszkij: Egy cím az ifjúságunkból. Ötvenéves a Gorkij Irodalmi Főiskola (Piller Annamária fordítása) | 153 |
| Művészet | |
| Manana Andronyikova: A szerző hőse alakjában. A költői "én" Majakovszkij filmjeiben (Weisz Györgyi fordítása) | 157 |
| Krónika | |
| Nádasy László emléke; Emil Vernyik: A barátság költészete; Kulturális kapcsolatok | 171 |
| Számunk szerzői | 176 |