kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát
| Kiadó: | Lapkiadó Vállalat |
|---|---|
| Kiadás helye: | Budapest |
| Kiadás éve: | |
| Kötés típusa: | Ragasztott papírkötés |
| Oldalszám: | 192 oldal |
| Sorozatcím: | Szovjet Irodalom |
| Kötetszám: | |
| Nyelv: | Magyar |
| Méret: | 24 cm x 16 cm |
| ISBN: | |
| Megjegyzés: | Fekete-fehér illusztrációkkal. További fordítók a könyvben. |
| Próza | |
| Alesz Adamovics: A történelem élő tanúi | 3 |
| Szvetlana Alekszijevics: Dokumentum elbeszélése. A háború nem női mesterség (Markos Miklós fordítása) | 4 |
| Vlagyimir Tyendrjakov: Elbeszélése. Egy levél, amely húsz évet késett (Fejér Irén fordítása | 51 |
| LevLev Bezimenszkij: kisregény A 239. sz. háborús bűnös (S. Nyirő József fordítása) | 63 |
| Líra | |
| Raisza Ahmatova - Viktor Bokov - Natalja Burova - Andrej Gyementyev - Rimma Kazakova - Anatolij Poperecsnij - Larisza Rumarcsuk - Ljudmila Tatyjanyicseva - Larisza Vasziljeva - Anatolij Zsigulin. Vers. (Bede Anna, Konczek József, Képes Géza, Polgár István és Weöres Sándor fordítása | 120 |
| A fasizmus feletti győzelem 40. évfordulójára | |
| Jurij Gejko: Marija, a harckocsizó (Pásztori Jusztina fordítása) | 128 |
| Két nyelven | |
| Larisza Rumarcsuk: Elbeszélés Gyermekkorom szitakötője (Makai Imre fordítása) | 132 |
| Kosztolányi Dezső: Versek: Őszi reggel, A vad kovács (David Szamojlov fordításai) | 134 |
| Mihail Lermontov: Vers A tőr (Kosztolányi Dezső fordítása) | 135 |
| Közös dolgaink | |
| Zágonyi Ervin: Kosztolányi és az orosz irodalom | 136 |
| Breuer János: A szocialista zenei integráció történetéből | 139 |
| Lukács György emlékezete | |
| Szócikk a Szovjet Filozófiai Kislexikonból. Moszkva, 1983 | 145 |
| Tamara Motiljova: Évtizedek távolából (Farkas János László fordítása) | 146 |
| Almási Miklós: Lenin és Lukács Tolsztoj-értékelése | 152 |
| Irodalomról | |
| Lator László: Mihail Lermontov | 155 |
| Anatolij Klitko: Arc, jellem, sors. A mai novellairodalomról (Radnóczi Éva fordítása) | 157 |
| Művészet | |
| Arkagyij Rajkin - Pavel Bunyics: Mérhető-e a nevetés haszna? Lejegyezte Valerij Szemjonoszkij (Bakács Bernadett fordítása) | 166 |
| Borisz Lukjanov: A művészi igazság mint esztétikai kritérium (Somlai Judit fordítása) | 174 |
| Szemle | |
| Vjacseszlav Szavatyejev: Emlékezések Konsztantyin Pausztovszkijra (Dalos László fordítása) | 181 |
| Alekszandr Fjodorov: Jurij Sztrehnyin: Délben visszatérünk (Radnóczi Éva fordítása) | 182 |
| Krónika | |
| Szergej Fagyejev: Budapesten ülésezett az irodalmi vegyesbizottság; Fjodor Oszkolkov: MSZBT-küldöttség Moszkvában és Leningrádban; Szergej Fagyejev: Jubilál a Szovjet Irodalmi Alap; Kulturális Kapcsolatok | 185 |
| Számunk szerzői | 191 |
| Képek |
Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.