A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Szűk volt a mundér

Egy magyar diplomata emlékezései és emlékeztetése (1959-2013)

Szerző
Lektor

Kiadó: Püski
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Fűzött kemény papírkötés
Oldalszám: 348 oldal
Sorozatcím:
Kötetszám:
Nyelv: Magyar  
Méret: 20 cm x 14 cm
ISBN: 978-963-302-132-3
Megjegyzés: Fekete-fehér fotókkal.
Értesítőt kérek a kiadóról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Fülszöveg

„A külpolitika művészet, amelynek mestere addig áll a partner lábán, amíg az .bocsánatot nem kér" (Ch. M. Talleyrand) - Ez a megfogalmazás a klasszikus-francia diplomácia felfogásában a XIX. század elején hangzott el, ám ma is tanulságos lehet szellemi párbajra sarkallásával.
E könyv szerzője azonban a vakhitűséget és torz internacionalizmust hirdető és megtestesítő rezsimek világában volt magyar külpolitikus és diplomata, amikor gúzsba kötve lehetett táncolni a diplomáciai parkettán is. Tapasztalásaim azonban ekkor is egyértelművé tették számomra, hogy az ilyen-olyan rezsimek, valamint a világ globalizálódása ellenére is a nemzet a legidőállóbb szellemi, kulturális összetartó és megőrző ereje a népeknek, közöttük nekünk, magyaroknak. Ezért az „eszményi'' magyar diplomata számára változatlanul zsinórmérték kell hogy legyen „a hazaszeretet, a hazafias kötelesség szüntelen érzete''. Emellett időszerű dolognak tartom hangsúlyozni, hogy ennek a hozzáállásnak vonatkoznia kell mindenki... Tovább

Fülszöveg

„A külpolitika művészet, amelynek mestere addig áll a partner lábán, amíg az .bocsánatot nem kér" (Ch. M. Talleyrand) - Ez a megfogalmazás a klasszikus-francia diplomácia felfogásában a XIX. század elején hangzott el, ám ma is tanulságos lehet szellemi párbajra sarkallásával.
E könyv szerzője azonban a vakhitűséget és torz internacionalizmust hirdető és megtestesítő rezsimek világában volt magyar külpolitikus és diplomata, amikor gúzsba kötve lehetett táncolni a diplomáciai parkettán is. Tapasztalásaim azonban ekkor is egyértelművé tették számomra, hogy az ilyen-olyan rezsimek, valamint a világ globalizálódása ellenére is a nemzet a legidőállóbb szellemi, kulturális összetartó és megőrző ereje a népeknek, közöttük nekünk, magyaroknak. Ezért az „eszményi'' magyar diplomata számára változatlanul zsinórmérték kell hogy legyen „a hazaszeretet, a hazafias kötelesség szüntelen érzete''. Emellett időszerű dolognak tartom hangsúlyozni, hogy ennek a hozzáállásnak vonatkoznia kell mindenki másra, aki külföldön, a nemzetközi színtéren Magyarország nevében vagy képviseletében bármilyen minőségben, formában eljár, illetve tevékenykedik.
„Földi vándorutamon" az is egyértelművé vált számomra, hogy mennyire fontos a történelem, a múlt ismerete, hiszen akié a mult, többnyire azé lehet a jelen és a jövő. A múltat azonban teremteni is kell, aminek az egyik eredeti módja az emlékírás, az aktív szereplők és közvetlen szemtanúk élményszerű, kiegészítő hozzájárulása a történészi munkákhoz és - akár szerény mértékben - a fiatalok történelmi szemléletre való neveléséhez.
Ahogyan pedig mélyült nép-nemzeti eszmeiségem, s bővültek a nagyvilágban szerzett ismereteim, úgy tágult és tisztult látóköröm, és lazult, engedett rajtam a marxi-lenini doktrína kényszerzubbonyának a szorítása. A több ismeret és tudás ugyanis szabadabbá teszi az embert mind gondolkodásában, mind cselekvésében. Egy magyar külügyesnek és diplomatának pedig „százszorta inkább kell akarnia".
Hogy mennyire sikerült nekem ez az egyéni számadó és „tisztázó"emlékezés és emlékeztetés a múltra és részben a jelenre? Az olvasók véleményeiből remélhetőleg kikerekedik majd a válasz. Vissza

Tartalom

Bevezető alapvetés 5
1. A szülőföld. Felkészülés a pályára, iskoláim (1940-1959) 35
A püspökladányi református elemi, polgári és általános iskoláim 37
A hajdúböszörményi
Bocskai István Gimnáziumban 41
Érettségi Budapesten a Szovjetösztöndíjas Intézetben 46
Az oroszországi (moszkvai) egyetemi diákélet tett még magyarabbá (1953-1959) 50
II. A fiatal, kezdő diplomata, majd a nagykövet Berlinben (NDK), 1962-1965,1975-1978 63
III. A nagykövet Moszkvában (1978-1982) 75
A magyar hivatali közeg és a kolónia 75
Különös emberi történetek nagykövetségi közösségünk mindennapjaiból 87
A szovjetunióbeli állapotok és a nemzetközi helyzet akkoriban. A magyar-szovjet kapcsolatok alakulásának tényei 93
Jeles események, figyelemre méltó jelenségek a sokrétű magyar-orosz kapcsolatokban 106
(Bartók Béla méltó helyre kerül Oroszország szellemi és zenei életében) 106
(József Attila megismertetése, illetve nagyságának elismerése az oroszországi kulturális életben) 107
(Az ezeréves egyházi kapcsolatok megjelenítése) 109
(Első űrrepülés magyar pilótával 1980. május 26.) 112
(Magyar hozzájárulás a Moszkvai Nyári Olimpiai Játékok sikeréhez -1980) 114
(Nagyköveti látogatás Kárpátalján, 1980) 117
(Birodalmak satujában, belépés a Nemzetközi Valutaalapba és a Világbankba [1981-1982]) 121
(Leonyid 1. Brezsnyev és Kádár János "különös társalgása" egy moszkvai jégkorongmérkőzésen,
illetve egy krimi személyes találkozójukon) 127
(Ándrej A. Gromiko külügyminiszter kitüntetése és sejtelmesen emlékezetes látogatásom hivatalában) 131
(Néhány mondat Eduárd Sevardnadze külügyminiszterről) 134
(Alekszej N. Koszigin zavarba ejtő reagálása 75.
születésnapján az ajándék átadására. Bírálata a
magyar állami költségvetési tervezettel kapcsolatban) 136
(Gyakori látogatások és megbeszélések Nyikolaj K. Bajbakovnál, az Állami Tervbizottság nagyhatalmú elnökénél) 139
(Eltérés a két ország, illetve a két párt ideológiai és kultúrpolitikai irányvonalában. Aczél György
megítélése. Szuszlov temetése) 141
(Kis kitérő anekdotákkal) 146
IV. Részvétel a magyar külügyek irányításában, 1982-1989 149
1. Fordulat a nemzet-, illetve magyarságpolitikában az 1980-as években 150
Magyar-román kapcsolatok, a romániai magyarság sanyarú helyzete. Magyar törekvések 152
Magyar-román csúcstalálkozó Aradon -1988.
Ezt követően külügyi titkári tárgyalás 162
A magyar megmaradás és hűség ösvényeinek bővítése nemzetpolitikai érdek és feladat 169
. Benyomásaim és tapasztalataim a „prágai tavasszal" kapcsolatban -1968 174
A Benes-féle dekrétumokról 188
A bős-nagymarosi vízlépcsőrendszer 189
Az ún. „Alapszerződések" egyoldalúságáról 191
3. Magyar külpolitikai aktivitás az 1980-as években 193
Dokumentumok a IV. fejezethez 209
1. Az MSZMP új módon értelmezi a kommunista nemzeti és nemzetközi érdekeket 209
2. Bukaresti nagykövetségi bizalmas jelentés, 1989 213
3. Közlemény. Václav Ravelnek, a Csehszlovák Szocialista Köztársaság elnökének magyarországi
hivatalos látogatásáról 214
4. Beszéd az IPU 95. Konferenciáján Isztambulban, 1996. április 217
5. Margaret Thatcher: „Nem akarjuk gyorsítani a kommunizmus térvesztését" 219
6. A Kossuth-szobor avatása Washingtonban, a Capitoliumban, 1990. március 15 220
V. Különleges események, élmények, találkozások személyiségekkel 223
1. Tanulságos és meglepő élmények a nemzetközi érintkezésben 223
2. Honfitársak tanulságos megnyilvánulásai s élmények velük kapcsolatban 234
3. Kádár János és Grósz Károly „őrségváltása"' a párt élén és annak nemzetközi háttere 255
VI. Feljelentők, áskálódók és titokzatos erők a nemzet ellen.
Feljelentések ellenem is 263
Dokumentumok a VI. fejezethez 304
1. Jurij Andropov és Kádár János levélváltása „feljelentéses ügyemben" 304
2. Az „Utószó" folytatása? Nem elvakulni - tisztán akarok látni (részlet) 308
3. Mesterházi Attilának, az MSZP frakcióvezetőjének levele a frakció egykori és mai tagjainak (részlet) 310
Epilógus 311
Életrajz 318
Könyveim 322
Fotóalbum 323
Találkozók állam- és kormányfőkkel 326
Találkozók szociáldemokrata vezetőkkel 332
Találkozók külügyminiszterekkel 334
Magyar külügyminiszterek 1957-1989 között 336
Nagykövetségi rendezvények 339
Névmutató 341

Szűrös Mátyás

Szűrös Mátyás műveinek az Antikvarium.hu-n kapható vagy előjegyezhető listáját itt tekintheti meg: Szűrös Mátyás könyvek, művek
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem
konyv