1.035.018

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Hérakleitosz H-ban

Tandori Dezső kiállítása a Hatvany Lajos Múzeumban

Szerző
Szerkesztő

Kiadó: Hatvany Lajos Múzeum
Kiadás helye: Hatvan
Kiadás éve:
Kötés típusa: Ragasztott papírkötés
Oldalszám: 54 oldal
Sorozatcím: Hatvany Lajos Múzeum Füzetei
Kötetszám: 9
Nyelv: Magyar  
Méret: 20 cm x 14 cm
ISBN: 963-01-3088-2
Megjegyzés: Megjelent 500 példányban.
Értesítőt kérek a kiadóról
Értesítőt kérek a sorozatról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Előszó

Részlet:

"Az 1980. szeptember 24-én befejezett házi válogatáshoz (papírlapoké rajtuk ún. szellemi képződmények) elöljáróban - mindenekelőtt technikai szempontból munkatársaimnak és segítőimnek,... Tovább

Előszó

Részlet:

"Az 1980. szeptember 24-én befejezett házi válogatáshoz (papírlapoké rajtuk ún. szellemi képződmények) elöljáróban - mindenekelőtt technikai szempontból munkatársaimnak és segítőimnek, de nem kevésbé munkaszempontúan a kiállítást eszményi esetben végigdolgozó nézőnek - a következőket (is) lehetne mondanom:
1968 óta készült lapokból (képződményekből) válogattam úgy, hogy a kiállítás (és a füzet) érdemben az utolsó két év ilyen anyagának szűk. de sokfelé ágazó metszetét mutatja. Szükségszerű, s nem tréfás körülmény. hogy a „Monet" nyissa a sort; számos értékelésmikéntjével vagyok tisztában, s az értékelésmikéntekről egyáltalán csak ezt jegyezhetem meg: Wallace Stevens amerikai költőről (alapvető fontosságú költő ott) Robert Frost (alapvető fontosságú költő volt ott) azt mondta: csip-csup dolgok csetreszpoétája; Wallace Stevens Frostról: műveiben, mint mondják, igen sok a humanizmus.
Kerülném e két végletet, szándékban is, ítéletfogadásban is. Nem hiszem, hogy az emberi (angyali, állati, növényi, földmasszai stb.) elem hivatott elbírálói lennénk; a gyors kommunikáció megszokós-utilitarizmusa hozta csak azt. Ezek a lopok Monet-nól kezdődnek; vagyis az indigónál, melyet írói és fordítói eszközömként szeretek, vagyis a papírnál, melyet ugyanígy, s még elemibben (egy csekély fokkal). Papírt kapni mindig szerettem, és az indigó is szükséges volt. Mondhatni, a papírral és az indigóval állandóan szembenéztem, mégpedig a megélhetésemért, azután a többiért, ami pontatlanabbul jelölhető. Mivel ez itt nem művészettörténeti fejtegetés (sem más magas röpt), elsősorban arról beszélek, mit lenne jó, kedves munkatársaim (az udvariasság nagy betűit félretolva), lehetőleg így megőrizni a tervezetként leadott gyűjteményből, s hol érzek eldöntendőket, hol tudok hézagosságokról, amit mind persze csak újabb, egyelőre nem létező lapok segítségével lehetne kitoldani. A Monet azért kínálkozik kezdetül, mert vicces, mert egy kicsit utal arra, ami az indigózós által akkor történik, ha a színes (az ún. színes) világot (az ún. világot) egyszínű (ún. egyszínű) világ nyelvére fordítjuk le. Természetesen a Monet célja itt nem az, hogy ügyes legyen, s a „napfogyatkozás" téma sem abszolút; még annyira sem, amennyire Lichtenstein a végén sugallja (hogy ott o búcsú, ahol a kezdet; amint erre az egyik körrajz is utal; mintegy a perpetuum mobile újrafeltalálása), hanem csak kis rész ez a napfogyatkozás dolog, s a kis "négyzetrajzok" szürkéi és feketéi, a "Napf"-ok, eleve fogyatkozott szóként is már, visszaválaszolnak a fel nem tett kérdésre; vagyis nincs kérdés már az elején sem." Vissza

Tandori Dezső

Tandori Dezső műveinek az Antikvarium.hu-n kapható vagy előjegyezhető listáját itt tekintheti meg: Tandori Dezső könyvek, művek
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem
konyv