A kosaram
0
80%-ig
még
5 db

Mezsgyék (dedikált példány)

Válogatott versfordítások

Értesítőt kérek a kiadóról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Fülszöveg

Az 1967-ben kiadott napraforgó után jelentős műfordítói pálya gazdag számvetése ez a második gyűjtemény. Fodor András azok közé az alkotók közé tartozik, akik Szabó Lőrinccel vallják, hogy "a világ szellemi árucseréjét, előmozdíthatják külső okok, az igazi hajtóerő a műfordítói alkotásban lényegileg mégis éppoly belső, egyéni izgalom, éppen olyan magánügy, mint a líra". A költő mikor idegen, olykor időben és térben távoli pályatársak műveit tolmácsolja, valójában nem alárendelt, másodlagos munkát végez, hiszen miközben minél hívebben, pontosabban, szebben igyekszik újrafogalmazni műveiket, egyszersmind tovább gondolja gondolataikat, újraéli élményeiket - kétszeresen teremt -, önmagát, saját művészetét, szellemi életét gazdagítja, teljesíti ki. Ám az angol reneszánsz és romantika, a század eleji finn líra, a modern amerikai költészet vagy a kortárs lengyel, jugoszláv, bolgár, szovjet versek megszólaltatására Fodor Andrást nem csupán belső, önépítő igény, költői társkeresés és... Tovább

Fülszöveg

Az 1967-ben kiadott napraforgó után jelentős műfordítói pálya gazdag számvetése ez a második gyűjtemény. Fodor András azok közé az alkotók közé tartozik, akik Szabó Lőrinccel vallják, hogy "a világ szellemi árucseréjét, előmozdíthatják külső okok, az igazi hajtóerő a műfordítói alkotásban lényegileg mégis éppoly belső, egyéni izgalom, éppen olyan magánügy, mint a líra". A költő mikor idegen, olykor időben és térben távoli pályatársak műveit tolmácsolja, valójában nem alárendelt, másodlagos munkát végez, hiszen miközben minél hívebben, pontosabban, szebben igyekszik újrafogalmazni műveiket, egyszersmind tovább gondolja gondolataikat, újraéli élményeiket - kétszeresen teremt -, önmagát, saját művészetét, szellemi életét gazdagítja, teljesíti ki. Ám az angol reneszánsz és romantika, a század eleji finn líra, a modern amerikai költészet vagy a kortárs lengyel, jugoszláv, bolgár, szovjet versek megszólaltatására Fodor Andrást nem csupán belső, önépítő igény, költői társkeresés és kíváncsiság késztette, hanem - irodalmunk egészét termékenyítő - tudatosan vállalt, tiszteletre méltó szolgálat is. Hiszen, ahogy Szabó Lőrinc írta, műfordítás nélkül "vak és süket maradna az érdeklődés majdnem mindarra, ami a költészetből kívül esik a nemzeti nyelv határain. általa indult meg és folyik szakadatlanul a világirodalom lélekcseréje, gondolatcseréje, az emberiség egyetemes, együttes töprengése az élet kis és nagy dolgai fölött". Ez a kötet is ennek a fontos célnak érdekében született. Vissza

Tartalom

Angol és amerikai költők
Robert Southwell:
E kisded7
George Gordon Byron:
Childe Harold zarándokútja (részletek)9
Robert Browning:
A gyűrű és a könyv18
Andrew Young:
A Wiltshire-i lapály22
Robert Graves:
Zaklató zöld erdők23
Wystan Hugh Auden:
A levél24
192925
Menyasszony a 30-as években31
Paysage Moralisé34
A zene nemzetközi35
Szelek38
Hegyek40
Tavak42
Szigetek45
Síkságok46
Folyók49
Barcarola52
Az alkotás barlangja53
Csak barátainknak60
A halál recitativója62
Philip Larkin:
Fésülködött, én reggelire várva63
Vonszolnak egy lányt64
Nászi szél66
Templomlátogatás67
A legelőn69
Itt71
Gyógyító hit72
Pünkösdi lakodalmasok73
Nagy hűvös áruház76
Napos Prestatyn77
Egy arundeli síremlék78
Kártyázók80
Utókor80
Az épület81
Szombati vásár84
Christopher Middleton:
Waterloo bridge87
Ted Hughes:
A szél88
Peter Redgrove:
Falmouth90
Skandináv és finn költők
Claus Frimann:
A norvég halász101
Ivar Aasen:
A norvég ember103
Edith Södergran:
A csillagok104
Ősszel104
A hold titka105
Egy ország ami nincs105
Elmer Diktonius:
Új Atlasz107
A kövek élnek108
Kinek énekelek109
Édes föld110
Gunnar Björling:
Jövő éjszaka111
Jazz, 8111
Elalszunk vagy fölocsudunk112
Vedd kezem...112
Én nem irodalmat csinálok113
Mi vagyunk a legkülönbek113
Mint lámpa114
Eljő a napok napja114
Paul La Cour:
Hajnal115
Mérd egy kézzel116
Emlékszem116
Hamlet királyfi118
Gunnar Ekelöf:
Hullámok, hullámok120
"Mert jön az éj"121
Rolf Jacobson:
Az én fám122
A láng122
Bologna tornyai123
Három hangnem125
Erik Lindegren:
Ikarosz126
Ajánlás127
Ove Abilgaard:
Az agyszellem128
Eila Kivikkaho:
Távollétem130
Janus130
Dac131
Nehezebb mint a dal131
Sok szó közt...133
Harald Sverdrup:
Hangyaboly134
Absztrakt festmény134
Második óda135
Lasse Heikkilä:
Maria del Carmen138
Szeretem138
Este139
Ember vagyok140
Pentti Holappa:
Nézzetek a szemetekbe143
Ősz van144
Ballada Istenről145
Georg Johannson:
Te147
Nemzedék148
Tomas Tranströmer:
Éjszaka - reggel151
Lassú zene151
Elégia152
Rolf Aggestam:
Egy mondat közben153
Az öreg Basko153
Istenbizonyítás154
Osztrák költők
Hermann von Gilm zu Rosenegg:
Honfi vagyok157
Az éjszaka157
Szárnyát a dal158
Franz Harold:
Ősz160
Az éjen át160
Kívánság161
Alban Berg:
Helenbez162
Ernst Kienek:
Quintina164
Sestina165
Barbara Frischmuth:
Az ember visszatér167
Te én168
Lengyel költők
Wincenty Pol:
Mazóvia171
Cyprian Norwid:
Vade-mecum173
Julian Przybos:
Szilézia fölött176
Míg hordozom a földet177
Konstanty Ildefons Galezynski:
Város180
Aleksander Rymkiewicz:
Sólyom182
Hangom a hangod helyett183
Tadeusz Rózewicz:
Megmenekült184
Varkocs185
Síkság186
Dunaföldvár196
Fehér toll197
Patetikus költemény200
Az úgynevezett líra egynémely tulajdonságáról201
A semmi Prospero köpenyében202
Vázlat egy mai erotikus vershez203
Életrajzomból205
Hagyjatok minket206
Elbeszélés az öregasszonyokról206
Elkezdve 1965. július 26. napjának hajnalán210
Elégia egy tizennégy éves fiú halálára214
Tudás216
Wislawa Szymborska:
Az írás öröme218
Pályaudvar219
Zbigniew Herbert:
A Proconsul visszatérése222
Tadeusz Sliwiak:
Látvány az udvarról224
Stanislaw Grocbowiak:
Lejárat226
Archeológia227
Nosztalgia228
Ars poetica229
Konrad Sutarski:
Halmokat építettek a hangyák231
Arról ami körülvesz bennünket232
Ugye a nap már évek óta234
Íme milyen nyugalom van235
Aleksander Nawerocki:
Vannak napok237
Éveim238
Jugoszláv költők
Lukijan Musicki:
Óda Vitkovics Mihálynak241
Mihailo Vitkovic:
Mi hasznom van243
Ének a szerb vitézek dicsőségére244
Szüreti dal245
Óda Lukijan Musickihoz248
Jovan Subotic:
Vitkovics lírájához250
Dasenka Maksimovic:
Kígyó251
Bolgár költők
Ivan Vazov:
Rakovszki255
Dús mezők257
Az otthon hamvai259
Zöldben261
Peju Javarov:
Örmények262
Száműzöttek264
Árnyak265
Látomások266
A part felé267
Éjféli vihar268
Ne térj vissza269
Talán269
Távol vagy270
Lamar, Laljo Marinov:
Magyarország272
Atanasz Dalcsev:
Eső273
Ősz a Voltaire rakparton273
Síkság275
Chartres angyala276
Esernyő277
Találkozás a vasútállomáson279
A kakukk281
Valahol Oroszországban282
A ló283
Ivan Pejcsev:
Eső285
Ősz a parton286
Valeri Petrov:
A szülők288
Bolondos levél289
Brueghel290
Dimitar Metodiev:
Mégis, mitől ébredtél fel?292
Szívroham293
Pavel Matev:
Kérés295
Elmegyünk innen296
Képtár297
Georgi Dzsagarov:
Tavaszi hó298
Altató dalocska299
Tavaszelő299
Ivan Davidkov:
Az első tenger303
Petar Alipiev:
A szigeten305
Parvan Sztefanov:
Konsztantin-Cirill beszédeiből306
Petar Karaangov:
Bolgár dal308
Szlav Hrisztosz Karaszlavov:
Esti beszélgetés310
Fiaim311
Nino Nikolov:
Madár-ballada313
Ez az ősz másmilyen314
Szélirány315
Pergett néz duzzadt a szőlőszemekben317
Esőben, Vardil alatt318
Nyár, csütörtök319
Hriszto Fotev:
Érzem belül, örökre321
Ljubomir Levcsev:
És íme323
A lövés324
Odüsszeia326
Vanja Petkova:
Átok328
Orosz-szovjet költők
Afanszij Fet:
Fényes éj333
Tavaszi gondolatok333
Notturno334
Keresztút, hol füzek bokra335
Gonosz, rideg szél335
Méhek336
Tegnap még336
Bukó napként337
Nyikolaj Nyekraszov:
Bosszú és bú múzsája csendesedj el339
Álom340
Avetik Iszahakjan:
A bérc mögött a nap leszáll341
Álmatlanul342
Álmomban láttam342
Végrendelet343
Daniel Varuzsan:
A kis örmény bölcsője345
Borisz Paszternak:
Síró kert347
Az erdőben348
Ez mind a tél349
Ahmatovához351
Válság után352
Vlagyimir Majakovszkij:
Megyünk354
Nyikolaj Tyihonov:
A hegyekben356
Jeghise Csarenc:
Attila357
Emlékművem360
Sztyepan Scsipacsov:
Kékellik a tó színe361
Hágók361
Leonyid Martinov:
Szabadság362
Alekszandr Tvardovszkij:
Midőn a harc végén eljött a nap364
Mihelyt útmenti hóban fúrva368
A tengerparti tajgában369
Utak útja370
Az űrhajóshoz373
Nyugdíjba! - az utolsó látomás375
Töredezik az emlékmű-talpazat375
De te inkább376
Minden határidő378
Ó-tinták halványló színe379
Tudom, nem én380
Városi ablakomon380
Ésszerű élethez mi kell?381
Mihail Dugyin:
Visszatérés után382
Szép reggel383
Borisz Szluckij:
Ó, lét első érzékelése385
Két vers386
David Szamoljov:
Keressük föl a várost387
Vénülni furcsa388
Mark Szergejev:
Balatoni vázlatok390
Gleb Gorbovszkij:
Északi szerelmes ének392
Csupasz falak393
Uldis Leinerts:
Ha jön az ősz394
Világosság395
Három hal396
Pjotr Vegin:
Tvardovszkij emlékére397
A kötet költői399
Megvásárolható példányok
Állapotfotók
Mezsgyék (dedikált példány) Mezsgyék (dedikált példány) Mezsgyék (dedikált példány) Mezsgyék (dedikált példány) Mezsgyék (dedikált példány) Mezsgyék (dedikált példány)

A védőborító felső széle sérült.

A címlapon a fordító, Fodor András névre szóló dedikációja látható.

Állapot:
4.340 ,-Ft
35 pont kapható
Kosárba
konyv