| Görög költészet (Kr. e. VII. század - Kr. u. VI. század) | |
| Árkhílokhosz: | |
| Önarckép | 23 |
| A pajzs | 23 |
| Egy nőhöz | 23 |
| Töredékek | 23 |
| Múltbeli jó barátomról | 24 |
| Álkmán: | |
| ...és évszakot hármat teremtett | 24 |
| Alszik a hegy teteje... | 25 |
| Szápphó: | |
| Áphroditéhez | 25 |
| ...nyugszik a hold... | 26 |
| Egy lányhoz | 26 |
| Imádtalak, Átthisz | 26 |
| Te tagjaimat oldó Szerelem | 26 |
| Átthiszhez | 27 |
| Gongülához | 27 |
| Vetélytársnőjéhez | 28 |
| ...mint a vörös hegyi jácint... | 28 |
| Töredékek | 28 |
| Egy lányról | 28 |
| Timász sírjára | 28 |
| Hippónáx: | |
| Hermészhez | 29 |
| Gazdag turista | 29 |
| Imádok verekedni | 29 |
| Álkáiosz Mütilénéből: | |
| Fohász tengeri viharban | 29 |
| A városállam lényege | 30 |
| Bordal-töredék | 30 |
| Ánákreón: | |
| Trák lány | 30 |
| Oly szende vagy | 30 |
| Szépszandálú leány | 31 |
| Egy fiúhoz | 31 |
| Szerelmi bánat | 31 |
| Töredék | 31 |
| Bordal | 31 |
| Síremlék a harctéren | 31 |
| Ártemón, az újgazdag | 32 |
| Halál | 32 |
| Xenophánész: | |
| Atléta és filozófus | 32 |
| Mimnermosz: | |
| Árhrodité nélkül semmit sem ér az élet | 33 |
| Phókülidész: | |
| A városállam dicsérete | 33 |
| A Delphi jósda | |
| Üzenet Athén városának | 33 |
| Szimónidész: | |
| Dánáé a tengeren | 33 |
| A sors | 34 |
| Az erényről | 34 |
| Félistenek | 34 |
| Egy kalmár sírjára | 34 |
| A szálámiszi győző sírjára | 35 |
| A szálámiszi tengeri csata halottaira | 35 |
| Áiszkhülosz: | |
| Eüphorión fia, Áiszkhülosz | 35 |
| Práxillá: | |
| Töredékek | 35 |
| Plátó: | |
| Hellén zsoldosok sírjára Szúszánál | 35 |
| Krátész: | |
| Szerelem | 36 |
| Ismeretlen költő | |
| Boldogtalan ember sírjára (Anthologia Palatina, VII, 309) | 36 |
| Pámphilosz: - életrajzi adatai ismeretlenek | |
| A tücsök (A. P. VII, 201) | 36 |
| Diotimosz Ádrámíthionból: (Kr. e. ? III. század) | |
| Árisztón (A. P. VII, 546) | 36 |
| Leónidász Tarentumból: | |
| Álkimenész (A. P. VII, 656) | 37 |
| Thérisz (A. P. VII, 295) | 37 |
| Kréthón sírjára (A. P. VII, 740) | 37 |
| Eüszthenész, a fiziognomista (A. P. VII, 661) | 37 |
| Tulajdon sírjára (A. P. VII, 715) | 38 |
| Thümoklész: - életrajzi adatai ismeretlenek | |
| Egy gőgös szépfiúhoz (A. P. XII, 32) | 38 |
| Ámmonidész: - életrajzi adatai ismeretlenek | |
| Roppant csúnya nő (A. P. XI, 201) | 38 |
| Theodoridász: (Kr. e. III. század) | |
| Az idegen (A. P. VII, 722) | 38 |
| Hajótörött... (A. P. VII, 282) | 38 |
| Hérákleitosz, a filozófus sírverse (A P. VII, 479) | 39 |
| Álkáiosz Messzénéből: (Kr. e. ? III. század) | |
| Egy fiúhoz (A. P. XII, 30) | 39 |
| Kállimákhosz Kürénéből: | |
| Kháridász (A. P. VII, 524) | 39 |
| Kisfiú a kútban (A. P. VII, 170) | 39 |
| Hérákleitoszra emlékezem (A. P. VII, 80) | 40 |
| Nosszisz, a költőnő (Kr. e. III. század) | |
| Rhintón sírjára (A. P. VII, 414) | 40 |
| Ismeretlen költő | |
| Eüripidész sírverse (A. P. VII, 44, VII, 46 és VII, 51) | 40 |
| Ászklépiádész: (Kr. e. III. század) | |
| Nikáreté (A. P. V, 153) | 41 |
| Árkheánásszá, a hetéra sírjára (A. P. VII, 217) | 41 |
| A koszorú (A. P. V, 114) | 41 |
| Egy vonakodó leányhoz (A. P. V, 85) | 41 |
| A legfőbb gyönyörűség (A. P. V, 169) | 41 |
| Dioszkoridész: (Kr. e. ? II. század) | |
| A legyező (A. P. VI, 290) | 42 |
| Rhiánosz Béneből: (Kr. e. 200 táján) | |
| Dexioníkosz rigója (A. P. XII, 142) | 42 |
| Istenség a napozóban (A. P. XII, 38) | 42 |
| Meleágrosz: | |
| Egy hűtelenhez (A. P. V, 8) | 43 |
| Egy elhajózott fiú után (A. P. XII, 52) | 43 |
| Philodémosz:, az epikureus | |
| Boldogság (A. P. V, 121) | 43 |
| Ismeretlen költő | |
| A szofista Gorgiász sírjára (A. P. VII, 134) | 44 |
| Ismeretlen költő (Kr. e. I. század) | |
| Hogyha halott leszek... (A. P. VII, 704) | 44 |
| Automedón: (Kr. e. I. század) | |
| Az emberi szörnyeteg (A. P. XI, 46) | 44 |
| Látogatás az edzőnél (A. P. XII, 34) | 44 |
| Ismeretlen költő | |
| Ami elmúlt, elmúlt (A. P. V, 304) | 45 |
| Leónidász Alexandriából: (I. század) | |
| Virágárus kamasz (A. P. V, 81) | 45 |
| Ismeretlen költő | |
| Metamorfózis (A. P. XI, 51) | 45 |
| Ismeretlen költő | |
| Philisztión, a komikus színész sírjára (A. P. VII, 155) | 45 |
| Lukilliosz: (I. század) | |
| A hosszútávfutó megvénül (A. P. XI, 85) | 46 |
| Ökölvívó és kutyája (A. P. XI, 77) | 46 |
| Eütükhosz, a festő (A. P. XI, 215) | 46 |
| Sovány lány (A.P. XI, 101) | 46 |
| Ismeretlen költő | |
| Epiktétoszról (A. P. VII, 676) | 46 |
| Márkosz Árgentáriosz: (I. század) | |
| Fehér leányszoba (A. P. V, 127) | 47 |
| Jótanács (A. P. V, 116) | 47 |
| Tümnész: | |
| A "Bika" nevű máltai házőrző kutya sírjára (A. P. VII, 211) | 47 |
| Halál idegenben (A. P. VII, 477) | 47 |
| Diodórosz: (I. század) | |
| Koráx (A. P. VII, 632) | 48 |
| Traiaus császár: (53-117) | |
| Nagy orrú férfiú (A. P. XI, 418) | 48 |
| Rhuphinosz: | |
| Cáfolom a városi pletykát (A. P. V, 19) | 48 |
| Prodikénél, lánynézőben (A. P. V, 66) | 48 |
| Fürdő lány (A. P. V, 60) | 49 |
| Dilemmában (A. P. V, 75) | 49 |
| Kikötői szajha (A. P. V, 44) | 49 |
| Még egyszer Prodikéhez (A. P. V, 21) | 50 |
| Mezítelen lány az utcán (A. P. V, 41 és V, 43) | 50 |
| Szeretkezés utáni búbánat (A.P. V, 77) | 50 |
| Ámmiánosz: (II. század) | |
| A gonosz Neárkhosz (A. P. XI, 226) | 51 |
| Szküthinosz: (? II. század) | |
| Viszonzatlan szerelem (A. P. XII, 22) | 51 |
| Lukiánosz: | |
| Három hetéra Áphroditéhez (A. P. VI, 17) | 51 |
| Mulandóság (A. P. X, 31) | 52 |
| Ismeretlen költő | |
| Bokszoló a viadal után (A. P. XII, 123) | 52 |
| Sztrátón: | |
| Kürosz (A. P. XII, 213) | 52 |
| Diodórosz dicsérete (A. P. XII, 9) | 52 |
| Gazdag fiatalember (A. P. XII, 214) | 52 |
| Erőtlen a farizma... (A. P. XII, 7) | 53 |
| Alexandria utcáin (A. P. XII, 227) | 53 |
| Vöröshajú fiú (A. P. XII, 40) | 53 |
| Szívhez szóló ajánlat (A. P. XII, 211) | 54 |
| Vénemberek a fürdőnél (A. P. XII, 185 és XII, 212) | 54 |
| Ántiokhosz: | |
| Modern festő (A. P. XI, 421) | 55 |
| Diogenész Láertiosz: | |
| Epikurosz halála (A. P. VII, 106) | 55 |
| ? Julianus császár | |
| Alacsony férfiú | 55 |
| Pálládász: | |
| Embersors (A. P. X, 72) | 55 |
| Rossz házasság (A. P. XI, 287) | 56 |
| A krisztiánus szekták (A. P. XI, 384) | 56 |
| Az alexandriai vágóhíd előtt (A. P. X, 85) | 56 |
| Paulosz Szilentáriosz: | |
| Kurta monológ (A. P. V, 252) | 56 |
| Ismeretlen Hellén költő (III. vagy IV. század) | |
| Ezt jelentsd a királynak... | 56 |
| Kínai költészet (Kr. e. VI. század - Kr. u. VI. század) | |
| A dalok könyvéből | |
| 93. dal: A Keleti Kapunál | 59 |
| 111. dal: Eperlevél | 59 |
| 126. dal: Az ifjúság kocsiján | 59 |
| 139. dal: Nád és sás | 60 |
| 185. dal: A hadügyminiszter | 61 |
| 201. dal: Vihar és napsütés | 61 |
| 234. dal: Katonák | 62 |
| Régi stílusú költemények | |
| Folyton megyek, egyre tovább | 62 |
| Jüán Csi: | |
| Kinyilvánítom véleményemet | 63 |
| Cu Jö, az énekeslány (IV. század) | |
| Szerelem | 63 |
| Csáng Feng-Séng: (IV. század) | |
| Vitorláson hazafelé | 63 |
| Táo Jüán-Ming: | |
| Az üres csónak | 64 |
| Retrospektíva | 64 |
| Borivás | 65 |
| Orchidea | 65 |
| Bordal | 65 |
| Az évszakok múlása | 66 |
| Részegségemet mentegetem | 66 |
| Táo Hung-Csing: | |
| Válasz Kao császárnak | 66 |
| Fán Jün: | |
| Búcsú egy jó baráttól | 67 |
| Népdalok (V-VI. század) | |
| Szűzlány az éjszakában | 67 |
| A lány panasza | 67 |
| Évszakok | 67 |
| Latin költészet (Kr. e. I. század - Kr. u. IV. század) | |
| Catullus:, Caius Valerius | |
| Lesbiához (VII) | 71 |
| Ne járd, szegény Catullus... (VIII) | 71 |
| Üzenet Lesbiának (XI) | 71 |
| Fabullusom, remekül vacsorázhatsz... (XIII) | 72 |
| Töredék (XIV-A) | 72 |
| Aurelius (XV) | 73 |
| A veronaiakhoz (XVII) | 73 |
| Oly lágy vagy... (XXV) | 74 |
| Könyörgök néked... (XXXII) | 74 |
| A vetélytársakhoz (XXXVII) | 74 |
| Cornificiushoz (XXXVIII) | 75 |
| Acme és Septimius (XLV) | 75 |
| Ciceróhoz (XLIX) | 76 |
| Sorok Liciniushoz (L) | 76 |
| Töredék Caesarhoz (LIV-A) | 76 |
| Kuncogj, mert elmondom... (LVI) | 76 |
| Caesar és Mamurra ellen (LVII) | 77 |
| Caeliushoz (LVIII) | 77 |
| Engem akar férjnek... (LXX) | 77 |
| Mondjad... (LXXXI) | 77 |
| Gyűlölöm és szeretem (LXXXV) | 77 |
| Caesarhoz (XCIII) | 78 |
| Aufilenusba szerelmes... (C) | 78 |
| Számtalan országon... (CI) | 78 |
| Árverésen (CVI) | 78 |
| Légy öngyilkos, Catullus... (LII) | 78 |
| Maecenas:, Caius Cilnius | |
| Töredék | 79 |
| Horatius Flaccus:, Quintus | |
| Mondd, melyik illatozott... (I, 5) | 79 |
| Ne tudakold... (I, 11) | 79 |
| Lydia, hogyha Telephus... (I, 13) | 80 |
| A jó ember... (I, 22) | 80 |
| Cloéhez, I, 23) | 81 |
| Lydia öregszik (I, 25) | 81 |
| Ne búslakodj, Tibullus... (I, 33) | 82 |
| Most, mikor templomodat... (I, 31) | 82 |
| Lelki nyugalmadat... (II, 3) | 83 |
| Még nem tudja... (II, 5) | 84 |
| Nem veszed észre... (III, 20) | 84 |
| Exegi monumentum | 85 |
| Új harc vár rám... (IV, 1) | 85 |
| Tűnik a hó a mezőn... (IV, 7) | 86 |
| Jaj, fiam, te kegyetlen... (IV, 10) | 87 |
| Tibullus:, Albius | |
| Bevezető | 87 |
| Déliához | 89 |
| A béke-elégia | 90 |
| Cerinthushoz | 91 |
| Phaedrus: | |
| A farkas meg a bárány | 96 |
| Propertius Sextus Aurellius: | |
| Cynthia messze került | 92 |
| Hajnali látogatás | 93 |
| Éjféli verekedés | 94 |
| Egyetlen leány nem elég | 95 |
| Petronius Arbiter: | |
| Durva a coitus... | 96 |
| Tenger, tengerpart... | 96 |
| Martialis:, Marcus Valerius | |
| A szenátor szónokol | 97 |
| Legyen néked könnyű a föld | 97 |
| Nero Thermáiban | 97 |
| Hadrianus császár (Publius Aelius Hadrianus Imperator) | |
| Búcsúja lelkétől | 97 |
| Iuvenalis:, Decimus Iunius | |
| Az első szatírából | 97 |
| Ismeretlen költő | |
| Gyönyörű fiú | 98 |
| Gallienus:, Publius Egnatius császár | |
| Nászdal | 98 |
| Ausonius:, Decimus Magnus | |
| A bánat erdejében | 98 |
| Hindu költészet (III-XVIII. század) | |
| Ismeretlen Szanszkrit költők | |
| Az őzsuta szeme | 101 |
| A kaland kezdete | 101 |
| Emlék | 101 |
| Ártatlan állatok | 101 |
| Ámáru: | |
| A papagáj | 101 |
| A férfi nem jött | 102 |
| Gyönyör | 102 |
| A nő ellenáll | 102 |
| A feleség panasza | 102 |
| A régi szerető látogatni jön | 102 |
| Fiútestvérek | 103 |
| Ismeretlen Szanszkrit költő | |
| Kamaszfiú és az asszony | 103 |
| Bhárthári: | |
| Körtánc | 103 |
| Kiábrándulás | 103 |
| A párzás átka | 104 |
| A párzás öröme | 104 |
| Ismeretlen Szanszkrit költők | |
| A szegények gyermekei | 104 |
| Majmok az ablakban | 104 |
| Univerzáliák | 105 |
| Tiltott szerelem | 105 |
| Szép lány | 105 |
| Szeretkezés közben | 105 |
| Szeretkezés után | 105 |
| Verebek | 106 |
| Rámprászád Szen: | |
| Káli anyám, a halál istennőjéhez | 106 |
| Arab költészet (VI-XIV. század) | |
| Ibn Ádijá, Ász-Számúál Ibn Ghárid | |
| Törzsem, a Bánul-Dáján dicsérete | 109 |
| Imrul-Qáisz: | |
| Óda | 109 |
| Ál-Hánszá: (Tumádír Bint Ámr Ibn Ás-Sárid) | |
| Óda Sákhr fivérem halálára | 114 |
| Ántárá Ibn Sáddád:, a fekete lovag | |
| Bemutatkozom | 115 |
| Ibn Ál-Ábrász:, Abíd | |
| Vén törzsfőnök fiatal feleségéhez | 116 |
| Ibn Ár-Ráib:, Málik | |
| Epilóg | 117 |
| Át-Tirimáh: | |
| Trónok és fellegek ura | 117 |
| Megmosolygom önmagamat | 117 |
| Ibn Ál-Áhnáf: | |
| Előkelő leány | 117 |
| Ábú Núvász: | |
| Levél osztálytársamhoz, a szép Muhámmád Ibn Iszmáihoz | 118 |
| Beköszöntő | 118 |
| Fiatalon és szegényen Bagdadban | 119 |
| Reggeli borozás | 120 |
| Látogatás a hánnái monostorban | 121 |
| Solymászat | 121 |
| Formális vacsorameghívás a nemes fiatalember, Jáhjá ál-Árqátnak | 122 |
| Régi szeretőm meglátogat | 122 |
| A Hámmám | 123 |
| Hadgyakorlat | 124 |
| Lovaspóló | 125 |
| Üzenet Nureddinnek, egy darabka papíroson | 125 |
| Ibráhim án-Názzám | 126 |
| Ájjúb ál-Kátib | 126 |
| A háromszög megoldása | 126 |
| Rögtönzés Rusztem ál-Hátímihez | 126 |
| A kalifához | 128 |
| Házam bejárójában... | 128 |
| Szerencsétlen házasságom után írom | 128 |
| Muhámmád ál-Ámín, a trónörökös | 128 |
| Kairói emigrációmból - a kopt fiú | 129 |
| A kalifa teljesíti három kívánságomat | 129 |
| Halál | 130 |
| Megtérés | 130 |
| Muhámmád ál-Ámín kalifa halálára | 131 |
| Ismeretlen arab költő | |
| A barmakídák siratója | 131 |
| Ibn Ál-Ábbár Ál-Iszbili:, Ábú Dzsáfár Áhmád | |
| Ártatlan fiú | 132 |
| Át-Táliq herceg | |
| Az áz-záhrai börtön éjszakáján | 133 |
| Cordova, napszállta után | 134 |
| Viharfelhő | 134 |
| Önarckép | 134 |
| Ál-Máárrí, Ábúl-Álá | |
| A vak költő védekezik | 134 |
| Rezignáció | 134 |
| Hívők és hitetlenek | 135 |
| Ávicenna: | |
| Négysoros vers | 135 |
| Ibn Ábbád:, Muhámmád Ábúl-Kászim | |
| Virágzó jázminbokor | 135 |
| A lótusz kelyhe | 135 |
| Vörös tulipánbimbó | 135 |
| Ibn Suháid:, Ábú Ámír Áhmád | |
| Levél Ibn Hazmnak | 136 |
| Ibn Házm Ál-Ándáluszi:, Ábú Muhámmád | |
| Nem hunyhatom le a szemem | 137 |
| Csak ketten voltunk egyedül | 137 |
| Szerelmem érted nem halványul | 137 |
| Szelíd s engedékeny vagyok | 138 |
| Ha beszélgetés közben | 138 |
| Ismerősöm a tél derét | 139 |
| Kamasz-szeretőd elment | 139 |
| Szeretőm hajnaltájban felkelt | 139 |
| Az alkalom villámfény | 140 |
| Ibn Zájdun Ál-Kortóbi:, Ábúl-Uálid Áhmád | |
| Cordova | 140 |
| Uálládá hercegnőhöz | 140 |
| Uálládá Omájjád hercegnő | |
| Négysoros vers | 141 |
| Ismeretlen arab költő | |
| Uálládá hercegnőhöz | 141 |
| Mór közmondás | 141 |
| Át-Tughlibi:, Szulájmán Ibn Khálef Ibn Száád Ál-Bádzsi | |
| Jáhjá fiam halálára | 141 |
| Ál-Mutádid Ibn Ábbád:, Sevillai király | |
| Én | 141 |
| Ász-Szumájszir:, Ábúl-Qászim Háláf Ibn Fárádzs | |
| Almería nyáron | 142 |
| Zord idő | 142 |
| Berberek | 142 |
| Ál-Mútámid:, Sevillai király | |
| Kard nevű apródomhoz | 143 |
| Bordal | 143 |
| Ibn Ál-Áttár:, Ábúl-Qászim | |
| Gyönyör | 143 |
| Tükör előtt | 144 |
| Ál-Hidzsári: | |
| Búcsú a piactéren, a karavánnal | 144 |
| Ismeretlen arab költő | |
| Toledo eleste után | 144 |
| Ibn Ár-Rámái: | |
| Szülőfalum | 144 |
| Ibn Hámdisz Asz-Szíqqílí:, Abú Bekr Muhámmád | |
| Szicília | 145 |
| Borozás a király kertjében | 145 |
| Ibn Háfádzsá:, Ábú Iszhák Ibráhim | |
| Mit korbácsol a déli szél | 146 |
| Márjám Bint Ábi Jákúb Ál-Ánszári: | |
| Vénség | 148 |
| Áz-Zárákuszti:, vagy Át-Turtuszi, Ábú Bekr Ibn L-Uálid | |
| Éjjel kiállok házam udvarára | 148 |
| Ibn Szárá Ász-Szántárini:, Ábú Muhámmád Ábdálláh | |
| Könyvkötészet | 148 |
| A Guadalquivir este | 148 |
| Kék szemű fiatalember | 149 |
| Át-Tútuli:, Ál-Ámá | |
| Hűtlen szeretőmhöz | 149 |
| Ibn Quzmán Ál-Kortóbi:, Ábu Bekr | |
| A zállákai diadal (1086) (XXXVIII, 9. versszak) | 149 |
| A szép pékné (XCIX) | 150 |
| Ha szépfiú ül mellettem... (LXII) | 150 |
| Melankólia Sevillában (LXXVIII) | 151 |
| Szívem legjobb barátja (I+II+VI) | 151 |
| Keserveimből nyaralót... (töredék) (CLXXIX) | 153 |
| Piknik előtt (XXVIII) | 153 |
| Tündöklő telihold vagy (LXXXVIII) | 153 |
| A táncos szépsége (CLXV) | 154 |
| Zenekar a lugasban | 155 |
| Test és lélek (LIX+CVI) | 155 |
| Berber fiú (CXC) | 156 |
| Romok, varjak, vénség (CXLVII) | 156 |
| Vénség (számozatlan töredék) | 157 |
| Ávenzoár: (Ibn Zuhr, Ábú Bekr Muhámmád) | |
| Sírvers | 157 |
| Ibn Nizár Ál-Uádi-Uászi: | |
| Fényét a teliholdtól | 157 |
| Ibn Ál-Árábi:, Muhzseddin Ábú Ábdálláh | |
| Háromféle szerelem | 157 |
| Szúfi hitvallás | 158 |
| Ás-Sustári:, Ábúl-Hászán | |
| Misztikus szerelem | 158 |
| Felgöngyöltem az életet | 159 |
| Ál-Izráíli:, Ábu Iszhák, Ibráhim Ibn Száhl | |
| Négysoros | 159 |
| Ász-Szálmáni:, Liszán Ád-Din Ábú Ábdálláh Ibn Ál-Hátíb | |
| Granada | 159 |
| Kínai költészet (2) (Táng-kor: VI-X. század) | |
| Uáng Csi: | |
| Mi kell nékem? | 163 |
| Uáng Fán-Csö: | |
| Halál | 163 |
| Lu Csáo-Lin: | |
| Lótuszok | 163 |
| Szu Ting miniszterelnök | |
| Kertem falára írom | 163 |
| Meng Háo-Zsán: | |
| Kolostor a hegytetőn | 164 |
| Éj a Csein-ti folyón | 164 |
| Alkony a főváros utcáin | 164 |
| Az emberek ízlése | 164 |
| Elbúcsúzom Uáng Uéjtől | 165 |
| Hazatérés a Lu-meng-hegységbe | 165 |
| Uáng Csáng-Ling: | |
| Határerőd alatt állok | 165 |
| A császári hárem romjai | 165 |
| A szomorúfűz gyászt hoz | 166 |
| Csáng Csi: | |
| Hegyi madarak | 166 |
| Jüán Csie: | |
| Civilizáció | 166 |
| Uáng Uéj: | |
| Őzek kertje | 166 |
| Fehérkavics-rév | 167 |
| Békalencse tó | 167 |
| Barackos tavasszal | 167 |
| Séta a folyóparton | 167 |
| Négysoros vers | 167 |
| Beszélgetés önmagammal | 167 |
| Kérvény Si-Hszing herceg miniszterelnökhöz | 168 |
| Jing Jáo búcsúztatója | 168 |
| Hazatérés a Szung-hegyhez | 168 |
| Buddhista a szerzetes testvéreim | 169 |
| Búcsú Csu-Mu titkártól | 169 |
| Meglátogatom unokafivéremet, Cui Hsziáng-Cungot, a remetét | 169 |
| Vendég a fővárosból | 169 |
| Őszi este egyedül | 170 |
| Kései bánat | 170 |
| Őszi tücsökdal | 170 |
| Csónakban | 170 |
| Sih Tö: | |
| Öregszem | 170 |
| Li Csi: | |
| Elkísérem Csen Csáng-fu barátomat... | 171 |
| Csáng Csien: | |
| Buddhista szentély a Repedt-hegyen | 171 |
| Csin Ué: | |
| Hiába keresem a remetét házában | 172 |
| Li Po: | |
| Egyedül ülök a Csung-ting-hegyen | 172 |
| Tanár vagyok Csángánban... | 172 |
| Vakmerő utazás | 173 |
| Tünemény az úton | 174 |
| Poharazás hármasban | 174 |
| Ének a Hán-folyón | 174 |
| Három barátomhoz | 175 |
| Ivászat a hegyen | 176 |
| Nánkingi lány | 176 |
| Su-jün államtitkárnak írom a Hszien Tiáo villából | 176 |
| Meng Háo-zsán elvitorlázik a Jángcén | 176 |
| Ho Csi-csáng emlékére | 177 |
| Nyári erdőben | 177 |
| Látomás éjfélkor | 177 |
| A Csuipo-tó mellett | 177 |
| Lusánba költözöm | 177 |
| A Tungting-tónál | 177 |
| Beszélgetés a hegyek között | 178 |
| Csángáni lány | 178 |
| Száműzötten a Jángce-parton | 178 |
| Feleségemhez, elutazásom előtt | 178 |
| Dal a Lu-sán-hegyről | 179 |
| Liu Csáng-Csing: | |
| Ling Csö zarándok lemegy a hegyről | 179 |
| A lantos játékát hallgatom | 180 |
| Tu Fu: | |
| Négysoros | 180 |
| Udvari hivatalnok lettem | 180 |
| Birsalmafámat kidöntötte a vihar | 180 |
| Örülök a tavaszi esőnek | 181 |
| A nefritkő palota | 181 |
| Dombtetőn a sivatag szélén | 182 |
| Magány | 182 |
| Téli hajnal | 182 |
| Főúri hölgyek | 183 |
| Tavaszi tájkép | 183 |
| Hazatérés | 184 |
| Fehér éj | 185 |
| Parti fecskék | 185 |
| Ismét találkozom Li Kuéj-niennel... | 185 |
| Nyári éjszaka | 185 |
| Legkisebb fiamnak | 185 |
| Öregség | 186 |
| Éjszaka a bárkán | 186 |
| Cen Sán: | |
| Káo generális stratagémája | 186 |
| A Vágtázó-Paripa-folyóról szóló vers... | 186 |
| A szerzetesről a Tájpej-hegységben | 187 |
| Uéj kormányzó lova | 188 |
| Ku Kuáng | |
| Éjjel a császári palotában | 188 |
| Csien Csi: | |
| Búcsú egy hazainduló japán paptól | 189 |
| Boldog ház a völgyben | 189 |
| Uéj Jing-Wu: | |
| A fiatal diákkal, Csáo Pi-csiánggal túrázom a Kőkapu-hegységben | 189 |
| Gúnyvers a hun katona lováról | 190 |
| Lu Lun: | |
| A határon | 190 |
| Beteg katona | 190 |
| Hazaúton megpillantom Csángánt | 190 |
| Li Ji: | |
| Fiatalasszony keserve | 190 |
| A Su-Hsziángi citadellából hallgatom a hunok sípjait | 191 |
| Hadsereggel a Góbi sivatagban | 191 |
| Liu Csung-Jáng: | |
| Lovaskatonák éneke | 191 |
| Meng Csiáo: | |
| Ismét megbuktam az államvizsgán | 191 |
| Végre átmentem a vizsgán | 191 |
| A keleti vizek pavilonjában | 192 |
| Kirándulás a Sárkánytó Kolostorhoz | 192 |
| A Csung-nán-hegyen | 193 |
| Folyó a szakadékban | 193 |
| Őszi meditáció 1 | 193 |
| Őszi meditáció 2 | 194 |
| Lu Jin siratója | 194 |
| Hán Jü: | |
| Őszi vers | 195 |
| Uáng Csien: | |
| A császári palotában | 195 |
| Mikor hírt kaptam, hogy fiatal barátom hazatér a háborúból | 196 |
| Liu Jü-Hszi: | |
| Dal a bambuszkalapokról | 196 |
| Lány a kertben | 196 |
| Po Csü-Ji: | |
| Lefekszem magános ágyamba | 197 |
| A főváros, Tienmen útján | 197 |
| A kalapról, melyet Li Csientől kaptam | 197 |
| A Ling-Jing kilátóban | 197 |
| Arany Csengettyű | 198 |
| Hegyek közt dalolok bolondul | 198 |
| Jüán Csen emléke | 198 |
| Gyerekek | 199 |
| Éjszakára megállok Zseng-Jángban | 199 |
| Ráébredek az élet hiábavalóságára | 199 |
| Csing-csu kormányzója lettem és fákat ültetek | 200 |
| Velem egyidős Liu Ju-hszi barátomnak ajánlom | 200 |
| Vendégem mondta | 201 |
| Liu Cung-Jüán: | |
| Száműzetésben, Liucsu városa őstornyán | 201 |
| Megszeretem a száműzetést | 202 |
| Csáng Csin | 202 |
| Utolér az öregség | 202 |
| Csáng Hu: | |
| Búcsú | 203 |
| Jüán Csen: | |
| Fiam halálára | 203 |
| Néhai Hszüán-cung császár nyári palotája | 203 |
| Vége a tavasznak | 203 |
| Csiá Táo: | |
| Éjszaka a meditációs csarnokban | 204 |
| Liu Teh-Zsen: | |
| Hárfáslánnyal a fogadóban | 204 |
| Kora tavaszi erdő | 204 |
| Különös esküvő | 204 |
| Alkonyi lovaglás | 204 |
| Lányos családnál | 205 |
| A telihold varázsa | 205 |
| Falusi házban, nyáron | 205 |
| Vacsora a fogadóban | 205 |
| Házitanító lettem | 205 |
| Mindjárt temetés után | 205 |
| Felvilágosítom a város fiatalságát | 206 |
| Boldog élet | 206 |
| Li Ho: | |
| Ne ültess fát! | 206 |
| Hán Jü irodalmi államtitkár... | 206 |
| Ne lépj ki házad ajtaján! | 207 |
| A hódító tivornyázik | 207 |
| Május eleje | 208 |
| A fiatalember éneke, ki atyja gyilkosát keresi | 208 |
| Liáng herceg terasza | 208 |
| Alkony I. | 209 |
| Alkony II. | 209 |
| Hangosan mondd e versemet! | 209 |
| Október | 210 |
| Hszi kisasszony felébred | 210 |
| Ping városa alatt | 210 |
| Kétségbeesés | 211 |
| Őszi dal | 211 |
| A csángpingi csatatéren | 212 |
| Tu Mu: | |
| Hegyek közt | 212 |
| Tavasz Mongóliában | 212 |
| Pavilon a folyónál | 213 |
| Fürdőmedence a kertben | 213 |
| Bárkával a Csin-huáj-folyón | 213 |
| Búcsú egy fiatal kurtizántól | 213 |
| Jáng-csü vöröslámpás negyedében | 213 |
| Nem bántam meg semmit | 213 |
| Ismét odahaza | 214 |
| Múltamra gondolok | 214 |
| Az aranyszínű völgyben | 214 |
| Öregem újra meglátogatom szülőfalum barlangjait | 214 |
| Li Sáng-Jin: | |
| Tiltott szerelem | 214 |
| Cü Csih hivatali kartársamnak | 215 |
| Az élet nem volt könnyű | 215 |
| Csu Csing-Jü: | |
| Udvarhölgyek | 215 |
| Hszüe Feng: | |
| Reggel a császári palotában | 215 |
| Uen Ting-Jün: | |
| Hajnali dal a vízióráról | 216 |
| Csön Táo: | |
| Halott katonák | 216 |
| Pi Zsi-Hsziu: | |
| Olvasmányok | 216 |
| Gyermekvers a tengeri rákról | 216 |
| Lo Jin: | |
| Sorok Vu Hsziáng szerzeteshez | 217 |
| Uej Csuáng: | |
| Nánkingi tájkép | 217 |
| Fenyőfákhoz és bambuszokhoz szólok | 217 |
| Sz-Szu-Kung Tu: | |
| Ősz a Magas-hegységben | 218 |
| Az Ökörfő Monostornál | 218 |
| Japán költészet (1) (VIII-XII. század) | |
| Ótomo No Szákánue asszony | |
| Istenség szentélyében | 221 |
| Kászá asszony | |
| Három tanka Ótomo no Jákámocsinak | 221 |
| Szugávárá No Micsidzáne: | |
| Ámáróról álmodom | 222 |
| Izúmi grófnő, az udvarhölgy | |
| Hat tanka | 222 |
| A Riozsin Hisóból | |
| Dalocskák | 223 |
| Fudzsivárá No Sunzej: | |
| Négy tanka | 224 |
| Sikisi hercegnő | |
| Hét tanka | 225 |
| Fudzsivárá No Teiká: | |
| Négy tanka | 226 |
| Mioje, Buddha papja | |
| Tanka | 227 |
| Minámoto No Szánetomo: | |
| Három tanka | 227 |
| Középkori latin, görög és kelta költészet (VI-XV. század) | |
| Gottschalk, az eretnek | |
| Ének a száműzetésből | 231 |
| II. Róbert, francia király | |
| Veni sancte spiritus | 232 |
| Ismeretlen latin költő (X. század) | |
| Vénusz istenaszony... | 233 |
| Clairvaux-i szent barát | |
| A világ hiúsága | 234 |
| Ismeretlen költő (? XII. század) | |
| Kölni diáknóta | 235 |
| Assisi Szent Ferenc: | |
| Naphimnusz... | 235 |
| Ismeretlen költő (XIII. század) | |
| Lányka voltam | 236 |
| Ismeretlen költő (XIII. század) | |
| Koldusdiák, avagy kolduló barát éneke | 238 |
| Giacopone da Todi: | |
| Stabat Mater | 239 |
| Mikháilosz Ákominátosz: (?1140-1210) | |
| Athén | 241 |
| Ismeretlen költő (XV. század) | |
| A lány ajka | 241 |
| Ismeretlen költő (XV. század) | |
| Utolsó mise a Szent Szofiában | 242 |
| Amergin: (VI. század) | |
| Mágikus naptár | 243 |
| Aneirin: (VI. század) | |
| Catraeth alatt | 243 |
| Taliesin: (VI. század) | |
| Tökéletes ritmust, melódiát... | 244 |
| Ismeretlen Walesi bárd (VI. század) | |
| Sírvers | 244 |
| Sedulius Scotus: | |
| Tanítok, írok, olvasok | 245 |
| Meilyr Brydydd: (XII. század) | |
| A halálos ágyon | 245 |
| Ismeretlen Walesi bárd (XII. század) | |
| Sírvers | 245 |
| Giolla Brighde Macnamee: (XIII. század) | |
| Gyermektelenül | 246 |
| Perzsa költészet (X-XVII. század) | |
| Sáhidi-Bálkhi: | |
| Kétsorosak | 249 |
| Rúdáki, Ábú Ábdálláh Dzsáfár Ibn Muhámmád | |
| Imádság helyett | 249 |
| Jó tanács irigy embereknek | 249 |
| Táncosfiú | 249 |
| Intelem fiataloknak | 250 |
| Monológ | 250 |
| Szerelmemhez | 250 |
| Búcsú | 250 |
| Dáqíqí, Muhámmád | |
| Április | 251 |
| Firdáúszi: | |
| A költő utolsó imája | 251 |
| Az ősz | 252 |
| Szép lány | 252 |
| Kora tavasz, pirkadat előtt | 253 |
| Mánotséri: | |
| Emlék | 254 |
| Hűtlen szeretőmhöz | 254 |
| Keserű összegezés | 255 |
| Ászádí Ábú Nászr Ibn Áhmád Túszi: | |
| Téli sötét éj | 255 |
| Még sötétebb éj | 255 |
| Pompás paripa | 255 |
| A nyári éj | 255 |
| Nappal és éjszaka | 255 |
| Test és lélek | 256 |
| Unszúri, Ábul-Kászim Hászán | |
| Udvari költő lettem | 256 |
| Nagyon szép fiatalember | 256 |
| Ázáz, Máhmúd szultán apródja | 256 |
| Lányokról szeretnék írni | 256 |
| Rúni, Bul-Fárázs | |
| Újév | 257 |
| Mászúd-I Szád-I Szálmán: | |
| Náj vára kazamatiában | 257 |
| Omár Khájjám | |
| Huszonhat rubáí | 258 |
| Szánái, Ábúl-Mádzs Mádzsúd | |
| Jó tanács | 260 |
| Ánvárí, Áuhadud-Dín Muhámmád | |
| A közhelyek hatalma | 261 |
| Muizzí: | |
| Felépülésemre | 261 |
| Kháqání, Áfdálud-Din Ibráhím | |
| Gonosz asszony | 262 |
| Számadás | 262 |
| Dzsámál Iszfáhánból, Dzseláleddin | |
| Bölcs ember | 262 |
| Tűrhetetlen fiatalember | 262 |
| Halál | 262 |
| Menj a fenébe | 263 |
| Bejlákáni, Mudzsír | |
| Borozás közben | 263 |
| Nizámí: | |
| Döglött kutya | 263 |
| Nászíráddin Túszí: | |
| Aki tud és aki nem tud | 264 |
| Rúmí, Mauláná Dzsáláleddín Muhámmád Ibn Muhámmád | |
| Misztikus szerelem | 264 |
| Mesterem, Sámsz-i Tábrízhez | 264 |
| Iráqi, Fákhruddin Ibráhím | |
| Misztikus szeretőmhöz | 265 |
| Szúfik kocsmája | 266 |
| Száádi, Muszhárifuddin Ibn Muszlihuddín | |
| Gnómák | 266 |
| Ámír, Kuszráv | |
| Búcsúzkodás | 267 |
| Háfiz, Számszuddin Muhámmád | |
| Puritán zsarnokság | 267 |
| A szép pohárnok | 267 |
| Tavasz | 268 |
| Vágyaim palotája | 268 |
| Síráz dícsérete | 269 |
| Angyalok a kocsmában | 269 |
| Szerelmi bánat | 270 |
| Négysoros | 270 |
| Kámál, Khudzsándí | |
| Szeretők bánata | 270 |
| Bábur, a Timurída, Hindusztán császára | |
| Négysoros | 271 |
| Kámrán herceg, a Timurída | |
| Bátyám, Humájun császár halálhírére | 271 |
| Humájunhoz, mikor megvakított | 271 |
| Urfi-i-Sirázi, Muhámmád | |
| Aznap, amikor majdnem meghaltam | 271 |
| Qádszi, Háfi Muhámmád Dzsán | |
| Az utolsó ítélet | 272 |
| Kálim, Ábú Tálib | |
| Vágyakozás | 272 |
| Önarckép fiatalon | 273 |
| Ez a gyalázatos élet | 273 |
| A világ | 274 |
| Száib-I-Tábríz: | |
| Kesergés, életem vége felé | 274 |
| Széljegyzetek | 275 |
| Középkori zsidó költészet (X-XIII. század) | |
| Hánnágid, Smuel | |
| Fellegvár romjain | 279 |
| A háború | 279 |
| Fogyó hold | 279 |
| A pogrom vezetője | 280 |
| Nem menekülhetsz | 280 |
| A mester | 280 |
| Életemet adom a gazelláért | 280 |
| Légy bátor | 280 |
| Ibn Gábirol, Slómó | |
| Istenhez | 281 |
| Ibn Ezrá, Móse | |
| Az utazás | 281 |
| Jogos osztályrészünk | 281 |
| Hálévi, Jehuda | |
| Szívem keletre vágyik | 282 |
| Ábúláfiá, Todrosz | |
| Emlék | 282 |
| Trubadúrok és minnesängerek (XI-XV. század) | |
| IX. Vilmos, Aquitánia hercege | |
| Barátaim... | 285 |
| Az évszak egyre édesebb lesz... | 285 |
| Bernart de Ventadorn: | |
| Nem csoda, hogy szebb verset írok... | 286 |
| Bertran de Born: | |
| Sirventes-t írok most a két királyról... | 287 |
| Guiraut de Bornelh: | |
| Dicső király, világosság, fénytenger | 288 |
| Arnaut Daniel: | |
| E szép, édes dallamra... | 289 |
| Ismeretlen Minnesänger | |
| Aquitániai Eleonóra királyné szépsége | 290 |
| Der von Kürenberg: | |
| Szép sólymocskát neveltem... | 290 |
| Jó későn tegnap éjjel... | 290 |
| Walther von der Vogelweide: | |
| Róma ura... | 291 |
| Megvan a hűbér... | 291 |
| VI. Henrik német-római császár | |
| Édes úrnőmet köszönti az ének... | 291 |
| V. Konrád német király | |
| Örülök a piros virágnak... | 292 |
| Steinmar: | |
| A kis lovász a mindenessel... | 292 |
| Oswald von Wolkenstein: | |
| Mindenható | 293 |
| Európai költészet (1) (XIII-XVII. század) | |
| Angiolieri, Cecco | |
| Bár volnék tűz... | 297 |
| Dante Alighieri: | |
| Ti mind, nemes szívek... | 297 |
| A kurta napokhoz... | 298 |
| Petrarca:, Francesco | |
| Tűnődve, egyedül... | 299 |
| Menny, föld és szél... | 299 |
| Szeme, melyről oly égő szenvedéllyel... | 300 |
| Villon:, Francois | |
| Chanson a párizsi szépasszonyokról | 300 |
| Kerítőballada Villonról és kövér Margot-járól | 301 |
| Négysoros vers | 302 |
| Ballada a parlamenthez | 303 |
| Ballada a múlt idők dámáiról | 303 |
| Tanulságos utóirat | 304 |
| Ballada a senki fiáról | 305 |
| Ismeretlen francia költők (XV. század) | |
| Chanson | 306 |
| Dal a katonáról | 306 |
| Ének La Peronelle-ről | 307 |
| Nagy Isten, hol a vigaszom? | 307 |
| Társasjáték dalban | 308 |
| Rondeau | 308 |
| Jacopo Sannazaro: | |
| Cesare Borgia jelszavára | 308 |
| Lucretia Borgia sírjára | 308 |
| Ismeretlen, latin nyelven író költő (XV. század) | |
| Vándorszínészek karácsonyi éneke | 309 |
| Ismeretlen spanyol költők (XV. század) | |
| A rab románca | 310 |
| Juliána románca | 310 |
| Arnaldos gróf románca | 310 |
| Michelangelo Buonarotti: | |
| Szonett Giovanni da Pistoiához | 311 |
| Befejezetlen Madrigál 1522-ből | 311 |
| Szonett | 312 |
| Töredék | 312 |
| Sorok egy fiatalemberhez | 312 |
| Szonett-töredék 1531-ből | 313 |
| Szonett | 313 |
| Stanza | 313 |
| Két töredék | 313 |
| Madrigál Tomasso de'Cavalierinek | 314 |
| Madrigál Tomasso de'Cavalierinek | 314 |
| Szonett Tomasso de'Cavalierihez | 314 |
| Szonett Tomasso de'Cavalierihez | 315 |
| Válasz Tomasso de'Cavalierinek | 315 |
| Szonett Tomasso de'Cavalieriről | 316 |
| Szonett Vittoria Colonnához | 316 |
| Szonett Vittoria Colonnához | 316 |
| Giovanni Battista Strozzi: (1479-1547) | |
| Vers Michelangelo szobrára, az Éjre | 317 |
| Michelangelo válasza | 317 |
| Töredékben maradt szonett | 317 |
| Szonett | 318 |
| Töredékek az utolsó évekből | 318 |
| Befejezetlenül maradt szonett | 319 |
| Sachs, Hans | |
| A vénasszony és a zsarnok | 319 |
| Marot, Clément | |
| Tízsoros vers | 320 |
| Nem vagyok többé... | 320 |
| Lope de Rueda: | |
| Dal | 320 |
| Ismeretlen spanyol költő (XVI. század) | |
| Tölgyek alján... | 321 |
| Ismeretlen spanyol udvaronc | |
| Dal | 322 |
| Du Bellay, Joachim | |
| Róma (V) | 322 |
| Róma (VII) | 323 |
| Bevezető egy verseskönyvhöz | 323 |
| Akarod tudni... | 324 |
| Honvágy | 324 |
| Ó szép ezüst haj... | 325 |
| III. Gyula pápáról | 325 |
| Labé, Louise | |
| Gyöngysorszonett | 326 |
| Ronsard, Pierre de | |
| Szonett Helénához | 326 |
| Az ágyú ellen | 327 |
| Az Iliász olvasása előtt | 327 |
| Sinope-ém, életem te | 328 |
| II. Henrik francia királyhoz... | 328 |
| Ölelj meg, kedvesem... | 329 |
| Köszöntelek, csodás barázda... | 330 |
| Ágyő, ovális női kagylócskák | 330 |
| Mert oly nagyon szeretlek... | 331 |
| El kell hagynom a házat | 331 |
| Életem hóhérai... | 331 |
| Búcsú | 332 |
| Camoes, Luíz de | |
| Pero Montez tengerészbajtársam halála | 332 |
| Spenser, Edmund | |
| Egy nap leírtam nevét... | 333 |
| D'Aubigné, Théodore Agrippa | |
| Szonett a királyhoz | 333 |
| Sidney, Sir Philip | |
| Ma, mert lovamnak... | 334 |
| Papillon, Marc de | |
| Szonett Noémihez | 334 |
| Tichborne, Chidiock | |
| Elégia a Tower börtönében | 335 |
| Campion, Thomas | |
| Ha hazatérsz... | 335 |
| Tölgyfahamut dobj fel... | 336 |
| William Shakespeare: | |
| Tavasz | 336 |
| Tél | 336 |
| XVIII. szonett | 337 |
| XX. szonett | 337 |
| XXIX. szonett | 338 |
| XXXI. szonett | 338 |
| XXXIII. szonett | 338 |
| XXXV. szonett | 339 |
| LIII. szonett | 339 |
| LIV. szonett | 340 |
| LV. szonett | 340 |
| LVII. szonett | 340 |
| LXI. szonett | 341 |
| LXV. szonett | 341 |
| LXXI. szonett | 342 |
| LXXIII. szonett | 342 |
| LXXVI. szonett | 342 |
| LXXXVI. szonett | 343 |
| XCVII. szonett | 343 |
| CIV. szonett | 344 |
| CVI. szonett | 344 |
| CXVI. szonett | 344 |
| Donne, John | |
| Elégia a vetkőzésről | 345 |
| Elégia portrémról | 346 |
| Állhatatos nő | 346 |
| Elégia az illatszerről | 347 |
| A szerelem istenségéhez | 348 |
| A jelenés | 249 |
| Európai költészet (2) (XVI-XVIII. század) | |
| Terrazas, Francisco | |
| Mexikó | 353 |
| Medrano, Francisco de | |
| Óda egy kurtizánhoz | 353 |
| Don Juan de Arguijóhoz | 354 |
| Argensola, Lupercio Leonardo de | |
| Az október venyigéinket rázza... | 354 |
| Góngora y Argote, Luis de | |
| Amíg hajaddal mindhiába verseng... | 355 |
| Lope de Vega Carpio, Félix | |
| Kapud előtt... | 355 |
| Széplány panasza | 355 |
| Befejezésül | 356 |
| Vauquelin, Nicolas Sieur de sYventeaux | |
| Szonett | 356 |
| Campanella, Tommaso | |
| Ámor ellen | 356 |
| Az inkvizíció börtönéből | 357 |
| Ismeretlen spanyol költő (XVI. század) | |
| Krisztushoz a keresztfán | 357 |
| Davis Sir John (1569-1626) | |
| Ódivatú szerelmi vallomás | 358 |
| Quevedo Y Villegas, Francisco de | |
| Róma | 358 |
| Hazám védőbástyáit... | 359 |
| Maynard, Francois de | |
| Két nézet | 359 |
| Felfedezés | 359 |
| Gyönyör | 359 |
| Vidulj fel, mert itt jövök... | 360 |
| Viau, Théophile de | |
| Kétségbeesés | 360 |
| Epigramma | 361 |
| Herrick, Robert | |
| A "Hesperidák" bevezetője | 361 |
| Hajadonoknak való jó tanács | 361 |
| A hanyagság dicsérete | 362 |
| Ibolyák | 362 |
| Júlia ruhája | 362 |
| Júlia combja | 363 |
| Ahogy szeretők jönnek, mennek | 363 |
| Meditáció kedvesemhez | 363 |
| Júlia mellbimbóiról | 364 |
| A venyige | 364 |
| Saint-Amant, Marc-Antoine Gérard, Sieur de | |
| Melankolikusan és nagy lustán... | 364 |
| Ínyencek | 365 |
| Berthelot | |
| Falun | 365 |
| Saint-Pavin, Denis Sanguin de | |
| Életemet megreformálták | 366 |
| Vion, Charles Sieur de Dalibray | |
| Szonett kövérségemről | 366 |
| Milton, John | |
| A vak szonettje | 367 |
| Sandoval Y Zapata, Luis de | |
| Fiatal színésznő a ravatalon | 367 |
| Az ősanyaghoz | 368 |
| Scarron, Paul | |
| Párizsról | 368 |
| Epigramma | 368 |
| Sírvers | 369 |
| Saint-Évremond, Charles Sieur de | |
| Ninon de Lenclos kisasszonyhoz... | 369 |
| Gryphius, Andreas | |
| A haza könnyei, anno 1636 | 369 |
| Marvell, Andrew | |
| A bermudai emigránsok éneke | 370 |
| Aratómunkás a szentjánosbogárhoz | 371 |
| Vonakodó kedvesemhez | 372 |
| Silesius, Angelus | |
| "Az angyali vándor" párrímeiből | 373 |
| Marigny, Jacques Carpentier de | |
| Levélben, Sévigné márkinéhez | 374 |
| Flatman, Thomas | |
| Nősülésről | 374 |
| Plessy-Villeneuve, René le Pays, Sieur du | |
| Egy kisasszonyhoz... | 374 |
| Ismeretlen francia költő (XVII. század) | |
| Sírfelirat | 374 |
| Sedley, Sir Charles | |
| Fiatalkori vers | 375 |
| Életveszélyes úriember | 375 |
| Ismeretlen angol költő (XVII. század) | |
| Csóró a repedtsarkúhoz | 375 |
| Behn, Aphra | |
| Fantasztikus triumfusában... | 376 |
| Monnoye, Bernard de la | |
| Életkörülményeim, anno MDCXC | 377 |
| Boldogság | 377 |
| Gilles Ménage, a fűzfaköltő halálára | 378 |
| Ismeretlen angol költő (XVII. század) | |
| Szűzlánnyal való bajaink | 378 |
| Ismeretlen angol költő (?XVII. század) | |
| John Anderson | 378 |
| Wilmot, John, Rochester őrgrófja | |
| Dalocska | 379 |
| Élet és szerelem | 380 |
| Asbaje, Juana de | |
| Zöld káprázat | 380 |
| Maradj még... | 381 |
| Tükröm előtt | 381 |
| Kínai költészet (3) (X-XIX. század) | |
| Csáng pen (X. század) | |
| Háború után | 385 |
| Szun Kuáng-Hszien (?-968) | |
| Pávatollak | 385 |
| Gazdag gavallér | 385 |
| Li Csien-Hszün (X. század) | |
| Az udvarhölgy | 385 |
| Li Jü, Dél-kínai császár | |
| Legszebb udvarhölgyem | 386 |
| Az udvarnép szerelme | 386 |
| Éjszaka Nánkingben | 386 |
| Ma lettem negyvenéves | 387 |
| Nánking emléke | 387 |
| A bánat folyója | 387 |
| Mej Jáo-Csen | |
| Mentegetem magam... | 388 |
| Nyomor | 388 |
| Találkozás az újoncokkal | 388 |
| Ngu Jáng-Hsziu (1007-1072) | |
| Keserű vénség | 388 |
| Liu Jáng (XI. század) | |
| Öregszem | 389 |
| Uáng Án-Si | |
| Erdei folyó mentén | 389 |
| Tavaszi nyugtalanság | 390 |
| Elhagyott ház | 390 |
| Bolyongás a hegyek között | 3990 |
| Kolostor udvarán | 390 |
| Szu Tung-Po (1037-1101) | |
| Újszülött fiamhoz | 390 |
| Huáng Ting-Csien (1045-1175) | |
| A Kuáj pavilonban | 391 |
| Éji népvándorlás a temetőben | 391 |
| Csu Tun-Zsu (1080-1175) | |
| Részegség | 392 |
| Csen Jü-Ji (1090-1138) | |
| Tavaszi reggelen | 392 |
| Jáng Uán-Li (1124-1206) | |
| A légy | 392 |
| Hideg lámpás | 393 |
| Kétségbeesés | 393 |
| Mint a buborék | 393 |
| Liu mester megfesti arcképemet... | 393 |
| Éjszaka a Holdfürdő Teraszon | 394 |
| Lu Ju (1125-1210) | |
| Szilvafák a hóban | 394 |
| Álom | 394 |
| Vége a tavasznak | 394 |
| Hitvány szálláson és részegen írtam | 395 |
| Jó barátomhoz, aki télidőn vendégségbe hívott... | 395 |
| Történelem | 396 |
| A látogató eltűnik | 396 |
| Önéletrajz | 396 |
| Halál | 396 |
| Hszin Csi-Csi (1140-1207) | |
| Éltes kurtizánnal, fiatalon | 397 |
| Letelepszem a Po-Sán Kolostorban | 397 |
| Csin Táo költőnő (? XII. század) | |
| Férjemnek, a generálisnak,... | 398 |
| Tiáo Lin-Jü (XII. század) | |
| Hintaló | 398 |
| Kuán Hán-Csing (1229-?1300) | |
| Virágok | 398 |
| Csáng Jáng-Háo (1269-1329) | |
| Új élet | 399 |
| Dzung Sz-Szu-Cseng (?1275-1350) | |
| Vers rútságomról | 399 |
| Csiáo Dzi (1280-1345) | |
| Vallomás | 400 |
| Kuán Jün-Sih (1286-1324) | |
| Augusztusi éj | 400 |
| Csen Ju-Ting (?-1368) | |
| Csu generális száműzetésbe indul | 400 |
| Jáng Dzsi-Séng (1516-1555) | |
| Végrendelet | 401 |
| Csáng Fong-Csu (XVII. század) | |
| Újév | 401 |
| Wu Uéj-Jö (1609-1671) | |
| A főváros előtt | 402 |
| Ná-Lán Hszing-Tö (?1654-1685) | |
| A Sárkány-tó partján | 402 |
| A Nagy Falnál | 403 |
| Őszi vadászat | 403 |
| Jüán Mej (1716-1798) | |
| A régiek | 404 |
| Öregség | 404 |
| Még egyszer az öregségről | 405 |
| A játék végén | 405 |
| Csáo Ji (1727-1814) | |
| Ébredés a csapszékben | 405 |
| Japán költészet (2) (XV-XIX. század) | |
| Ikkiju Szódzsun (1394-1481) | |
| Öt vers | 409 |
| Kisun Rijuki (1511-1591) | |
| Újév napján | 410 |
| Még egy újévi vers | 410 |
| A Zenrinkusu gyűjteményből (XVII. század) | |
| Öt versszak | 410 |
| Mácuo Báso (1644-1694) | |
| Tizenkét haiku | 411 |
| Kááj Csigecu asszony (?1644-?1708) | |
| Három haiku | 412 |
| Háttori Ránsetsu (1654-1707) | |
| Haiku | 412 |
| Uedzsimá Onicurá (1661-1738) | |
| Haiku | 412 |
| Náito Dzsóso (1662-1701) | |
| Két haiku | 413 |
| Tákámászá (XVII. század) | |
| Az egér | 413 |
| Báso, Dzsokusi, Szenszecu, Buszon, Sugen, Isszá, Totáku és Uedzsima | |
| Ankét a békákról | 413 |
| Csijozso, az apáca (1703-1775) | |
| Haiku | 414 |
| Tán Tájgi (1709-1771) | |
| Két haiku | 414 |
| Csinoku (XVIII. század) | |
| Haiku | 415 |
| Joszá Buszon (1716-1738) | |
| Tizenkét haiku | 415 |
| Nátszume Szejbi (1749-1816) | |
| Öt haiku | 416 |
| Rióken (1758-1831) | |
| Ezt akartam mindig | 417 |
| A tavasz lehelete | 417 |
| Téli éj | 418 |
| Rongyok, koldusbot | 418 |
| Előttem havas hegycsúcsok | 418 |
| Kobájási isszá (1763-1827) | |
| Tizenkét haiku | 418 |
| Enomoto Szejfu-Dzso (?-1814) | |
| Haiku | 419 |
| Osu, a kurtizán (XIX. század) | |
| Végrendelet | 420 |
| Gáráku (1777-1859) | |
| Haiku | 420 |
| Ismeretlen költők (XVIII-XIX. század) | |
| Tizenhat szenriú | 420 |
| Európai költészet (3) (XVIII. század) | |
| Byrom, John (1692-1763) | |
| A pártviszály ellen | 425 |
| Baffo, Giorgo | |
| Szonett egy színésznőhöz | 425 |
| A kamasz | 425 |
| Plátói szerelem | 426 |
| Szonett Catto ifjasszonyhoz Páduában | 426 |
| A jezsuita rend közelgő felosztásának hírére | 427 |
| Günther, Johann Christian (1695-1723) | |
| Vigasztaló | 427 |
| Beumarchais, Pierre-Augustin de (1732-1799) | |
| Felirat kertem falára,... | 428 |
| Delille, Jacques (1738-1813) | |
| A kávé | 429 |
| Chamfort, Sébastien-Roch-Nicolas de (1741-1794) | |
| Boldog kor | 429 |
| Roucher, Jean-Antoine (1745-1794) | |
| Sorok egy ceruzarajzra | 430 |
| Goethe, Johann Wolfgang von (1749-1832) | |
| Prométheüsz | 431 |
| A hárfajátékos dala | 432 |
| Hátem | 432 |
| Florian, Jean-Pierre-Claris de (1755-1794) | |
| Repülőhal | 433 |
| Blake, William | |
| A tigris | 433 |
| A négergyerek | 434 |
| A Szerelem Kertje | 434 |
| Burns, Robert | |
| Az egérhez, melyet ekémmel kifordítottam hajlékából... | 435 |
| A szép bányászlány | 436 |
| Egy vasgyároshoz | 436 |
| Van egy jó feleségem... | 436 |
| Add meg a lány jussát... | 437 |
| Kislány vagyok... | 437 |
| Láttad-e... | 438 |
| Oly szép és zöld az árpaföld... | 439 |
| Kocsmárosné, a számlát | 439 |
| Isten veled, vén hitvesem | 440 |
| Volt ellenségei Thomsont magasztalják | 440 |
| Az Elibanks s az Elibraes! | 441 |
| A flaska | 441 |
| Vacsora hármasban | 442 |
| A vén várfal tövén... | 442 |
| Egy hölgy kriptájára | 442 |
| Elégia a pap kancájáról | 443 |
| Jonn Anderson | 443 |
| Schiller, Friedrich | |
| Anno 1801 | 444 |
| Chénier, André-Marie | |
| A kisfiú | 445 |
| Jambusok | 445 |
| Európai költészet (1) (XIX. század) | |
| Hölderlin, Johann Christian Friedrich | |
| Az élet felén | 451 |
| A kellemest e világból kivettem... | 451 |
| Wordsworth, William | |
| Lucy halála | 451 |
| A Westminster-hídon | 452 |
| A Velencei Köztársaság vége | 452 |
| Miltonhoz - London, 1802 | 452 |
| A világ | 453 |
| Aranyliliomok | 453 |
| Ismeretlen angol költő (?1800-?) | |
| Gyermek, gyermek, nyafka gyermek... | 454 |
| Chamisso, Adalbert von | |
| Jezsuita szerenád | 454 |
| A Boncourt-kastély | 455 |
| Shelley, Percy Bysshe | |
| Ozymándiász | 456 |
| Az idő | 457 |
| Dal Anglia férfiaihoz | 457 |
| Keats, John | |
| Az utolsó szonett | 458 |
| Platen-Hallermünde, August graf von | |
| Trisztán | 458 |
| Heine, Heinrich | |
| Memento | 459 |
| Fenyőfa | 459 |
| Szemezés az ablakban | 459 |
| Új tavasz | 460 |
| Diána | 460 |
| Emma | 460 |
| Donna Clara | 461 |
| Bertran de Born | 463 |
| A világ sora | 463 |
| Egy német vakondok Párizsba érkezik | 464 |
| Az azra | 465 |
| Látogatás síromnál | 465 |
| Hol? | 466 |
| Morfium | 466 |
| Hagyd a jámbor példálódzást... | 466 |
| 1849 októberében | 467 |
| Virulni sok virágot láttam... | 468 |
| Enfant perdu... | 469 |
| Életmódunk nem alantas... | 470 |
| Leopardi, Giacomo | |
| A végtelen | 470 |
| Szombat faluhelyen | 471 |
| Önmagamhoz | 472 |
| Szolomosz, Dionüsziosz | |
| Pszára szikláin | 472 |
| Puskin, Álekszándr Szergejevics | |
| Szőlő | 473 |
| A próféta | 473 |
| A szabadság | 474 |
| Hugo, Victor-Marie | |
| Olykor, ha mind alusznak... | 474 |
| Oceano Nox | 475 |
| Mezítláb ült... | 476 |
| A madarakat mindig nagyon-nagyon szerettem... | 476 |
| Mit érdekel, szívem... | 477 |
| Látomás | 477 |
| Júniusi éjszakák | 478 |
| Kislányom... | 478 |
| Fújjátok meg! | 478 |
| A háború | 479 |
| A császár kabátja | 481 |
| Boáz alszik | 482 |
| Tyutcsev, Fjodor Ivánovics (1803-1873) | |
| Silentium | 484 |
| Prado y Aliaga Felipe (1805-1869) | |
| Új zsarnok | 484 |
| Grün Anastasius | |
| Metternich Kelemen herceg | 485 |
| Poe, Edgar Allan | |
| A tudományhoz | 486 |
| Helénához | 486 |
| A holló | 487 |
| Musset, Alfred-Louis-Charles de | |
| Andalúz nő | 489 |
| Velence | 490 |
| Gautier, Pierre-Jules-Théophile | |
| A művészet | 492 |
| Az Escoriál | 494 |
| Pasztellképek | 494 |
| Storm, Theodor | |
| A város | 495 |
| Fizeliére, Albert Patin De La | |
| Falusi nyaralás | 495 |
| Whitman, Walt | |
| Ó, napsütött fiú... | 495 |
| Kolumbusz imája | 496 |
| Polgárháború | 497 |
| Lincoln temetése | 497 |
| Győzelem | 498 |
| Ó, mindig élni és meghalni mindig! | 498 |
| Ahogy társaimmal ülök... | 498 |
| Világos éjszaka | 499 |
| Az estebéd s a társalgás után | 499 |
| Az ócska hajó | 499 |
| A vénség kigyúló hegytetői | 499 |
| Baudelaire, Charles | |
| Az albatrosz | 500 |
| Vándorcigányok | 500 |
| Don Juan az alvilágban | 501 |
| Fároszok | 502 |
| Az óriáslány | 502 |
| Kései bánat | 503 |
| A dög | 503 |
| Hullámzik rajta... | 504 |
| Egzotikus parfüm | 505 |
| A fedő | 505 |
| Leszbosz | 505 |
| Spleen | 507 |
| Spleen | 508 |
| Spleen | 508 |
| A rongyszedő bora | 509 |
| Az ékszerek | 509 |
| A szeretők halála | 510 |
| A szegények halála | 511 |
| Az utazás | 511 |
| Arnold, Matthew | |
| A doveri parton | 515 |
| Palacio, Vicente Riva | |
| A szélhez | 516 |
| Mallarmé, Stéphane | |
| Az ablakok | 517 |
| Verlaine, Paul | |
| Párizsi vázlat | 518 |
| Szerenád | 518 |
| Szemtelen szerelmesek | 519 |
| Szentimentális párbeszéd | 519 |
| Rokokó pázsiton | 520 |
| Holdvilág | 520 |
| A kagylók | 520 |
| A balkon | 521 |
| Tavasz | 521 |
| Intézeti lányok | 521 |
| E kávéházban... | 522 |
| Spleen | 522 |
| Walcourt | 523 |
| Caspard Hauser énekel | 523 |
| Szövegtelen románc | 524 |
| A remény fakón fénylik... | 524 |
| Dekadencia | 525 |
| E versért megrágalmaznak | 525 |
| Az orléans-i szűz | 525 |
| Berenike hercegnő | 526 |
| Út menti fogadó | 526 |
| A Batignolles-i temető | 527 |
| Ritának | 527 |
| Mille e tre | 528 |
| A lila budoárban, 1830 | 530 |
| Frigid nő | 530 |
| Balladácska | 532 |
| Egy lányhoz | 533 |
| Tanács kisfiúknak nyárra | 534 |
| Nouveau, Germain | |
| Spirituális szerelem | 535 |
| Díaz Mirón, Salvador | |
| "Példát kell statulálni" | 536 |
| Rimbaud, Jean-Arthur | |
| A völgy alvója | 536 |
| Gyalázat | 537 |
| Vándorélet | 537 |
| A csillagfény... | 537 |
| Faunfej | 538 |
| Téli utazás | 538 |
| Esti imádság | 538 |
| Kastélyok, estek, éjek | 539 |
| Magánhangzók | 539 |
| Züllés | 540 |
| A részeg hajó | 540 |
| Othón, Manue José | |
| Pusztaság Mexikóban | 543 |
| Az elátkozott sztyeppén... | 543 |
| Idill a vadonban | 544 |
| Icaza, Francisco de | |
| Vak koldus panasza | 544 |
| Kínai költészet (4) (Az utolsó 100 év) | |
| Lu Hszün | |
| Emlékezés egy kivégzett íróra | 547 |
| Szu Mán-Su | |
| Japán kotójátékos szépséghez | 547 |
| Búcsú a kotójátékos leánytól | 547 |
| Japán költészet (3) (Az utolsó 100 év) | |
| Murákámi Kijo (1865-1938) | |
| Hat haiku | 551 |
| Másáoka Siki (1867-1902) | |
| Három haiku | 551 |
| Tákáhámá Kiosi (1874-1959) | |
| Három haiku | 552 |
| Joszáno Ákiko költőnő (1878-1942) | |
| Nyolc tanka | 552 |
| Tákámurá Kotáro (1883-1956) | |
| A bálna | 553 |
| Ozáki Hószáj (1885-1926) | |
| Két haiku | 554 |
| Mizuhára Suosi (1892-1981) | |
| Haiku | 554 |
| Nisiváki Dzsunzáburo (1894-1980) | |
| Haiku | 554 |
| Márujámá Káoru (1899-1974) | |
| Szótlan, szomorú búcsú | 554 |
| Szürkület a folyón | 554 |
| Elhagyott ágyú a tengerparton | 555 |
| A kapitány iszik | 555 |
| Szájto Szánki (1900-1962) | |
| Haiku | 555 |
| Tádszudzsi Mijosi (1900-1964) | |
| Haiku | 555 |
| Hátszui Sizuje (1900-1982) | |
| Két haiku | 555 |
| Jászáo Ákéda | |
| Lárva | 556 |
| Hino Szódzso (1901-1956) | |
| Haiku | 556 |
| Ono Tozáburo (1903-1982) | |
| Páfrányok | 556 |
| Káto Suszon | |
| Két haiku | 556 |
| Icsiro Ándo (1907-1972) | |
| Koponya | 557 |
| Káneko Tótá (1919) | |
| Két haiku | 557 |
| Isigáki Rin asszony (1920) | |
| Kagylók | 557 |
| Jádzsi Mikádzso (1924) | |
| Versenyfutó | 558 |
| Tádá Csimáko asszony (1930) | |
| Tükör | 558 |
| Tákáhási Mutszuo (1937) | |
| Búcsú fiatal testemből | 558 |
| Európai költészet (5) (XX. század) | |
| Hardy, Thomas (1840-1928) | |
| Az újév ébredése | 563 |
| Az ökrök | 563 |
| A népek romlása idején | 564 |
| Külvárosi hóesés | 564 |
| Mondtam a Szerelemnek... | 565 |
| Housman, Alfred Edward (1859-1936) | |
| Az "Egy Shropshire-i kamasz" című verseskönyvből | 565 |
| A jósda | 566 |
| Posztumusz versek | 566 |
| Pálámász, Kosztisz | |
| A ciprus | 567 |
| Athén | 568 |
| Theopháno császárné | 568 |
| Káváfisz, Konsztántinosz | |
| Gyertyák | 569 |
| Ithaka | 569 |
| A város | 570 |
| Iónia | 571 |
| Várunk a barbárokra | 571 |
| Amennyire csak lehet | 572 |
| Thermopíle | 572 |
| Isteneink egyike | 573 |
| Antoniust elhagyja az Isten | 573 |
| Érzéki gyönyör | 573 |
| Lüsziász, a grammatikus sírjára | 574 |
| Hajón | 574 |
| Vers Ántiokhosz királyra | 574 |
| A Szerápeion papja | 575 |
| Tükör az előcsarnokban | 575 |
| Unamuno, Miguel de | |
| Falusi temető Kasztíliában | 576 |
| Yeats, William Butler | |
| Ír pilóta megsejti halálát | 577 |
| A hableány | 577 |
| Sziget Innisfree taván | 578 |
| Irodalmárok | 578 |
| Propertius így írta volna le | 578 |
| Vándorlegény éneke | 579 |
| A XIX. század és utána | 579 |
| A sarkantyú | 579 |
| Hajón Bizánc felé | 580 |
| Az ember éjsötét... | 581 |
| Yeats felirata út menti sírjára | 581 |
| Ruben, Dario | |
| Szimfónia szürkében | 581 |
| Végzet | 582 |
| George, Stefan | |
| Maximinhez | 582 |
| Masters, Edgar Lee | |
| Knowlt Hoheimer | 583 |
| Taylor, a diakórus | 583 |
| A. D. Blood | 584 |
| Roger Heston | 584 |
| Jang Jin | 584 |
| Frank Drummer | 584 |
| Dr. Siegfried Iseman | 585 |
| Lois Spears | 585 |
| Barney Hainsfeather | 586 |
| Tablada, José Juan (1871-1928) | |
| Hat haiku | 586 |
| Valéry, Paul | |
| Heléna | 587 |
| Chesterton, Gilbert Keith (1874-1936) | |
| A szamár | 587 |
| Lugones, Leopoldo | |
| Vihar | 588 |
| Vénusz megadja magát | 588 |
| Az óceán leánya | 588 |
| Machado, Manuel | |
| IV. Fülöp király | 589 |
| Frost, Robert (1874-1963) | |
| Havas zuhany | 589 |
| Hófolt | 590 |
| Havas este az erdőben | 590 |
| Tavaszi szél | 590 |
| Hová visz, s hová nem visz az út | 591 |
| Taposom az avart | 591 |
| Sírvers | 592 |
| Rilke, Rainer Maria | |
| Őszi nap | 592 |
| A párduc | 592 |
| Archaikus Apollo-torzó | 593 |
| Az Olajfák hegyén | 593 |
| Machado, Antonio | |
| Az alvás... | 594 |
| Sandburg, Carl (1878-1967) | |
| Expressz | 594 |
| Masefield, John (1878-1967) | |
| Epilógus | 594 |
| Campbell, Joseph (1879-1944) | |
| Öregasszony | 595 |
| Arghezi, Tudor | |
| Dal | 595 |
| Bizonytalanság | 596 |
| Zsoltár | 596 |
| Ima közben | 597 |
| Tinka | 598 |
| Vacsora | 598 |
| Rablókórház | 599 |
| Ráda | 600 |
| A vőlegény | 601 |
| Jöjj hozzám! | 601 |
| Saba, Umberto | |
| A kecske | 602 |
| Bandeira, Manuel | |
| Ahogy a temetési menet haladt... | 603 |
| Sassoon, Siegfried (1886-1967) | |
| Roham | 603 |
| A tábornok | 603 |
| Trakl, Georg | |
| Rondel | 604 |
| Gyönyörű ősz | 604 |
| Az elnémítottak | 604 |
| Panasz | 605 |
| Suttogás a délutánba | 605 |
| Grodek | 605 |
| Brooke, Rupert (1887-1915) | |
| Heléna és Meneláosz | 606 |
| Ungaretti, Giuseppe (1888-1970) | |
| San Pietro del Carso | 607 |
| Mistral, Gabriela (1889-1957) | |
| A jéghideg kriptából... | 607 |
| Pászternák, Borisz Leonyidovics | |
| Hamlet | 608 |
| Éva | 608 |
| A lelkem | 609 |
| Mándelstám, Oszip Emiljevics | |
| Álmatlanság | 610 |
| Az udvaron | 610 |
| Idegen, s irreális az ország... | 610 |
| Az élet értéke | 611 |
| Millay, Edna St. Vincent | |
| Hol csókolt ajkam... | 611 |
| Ivánov, Georgij Vlágyimirovics | |
| Párizsi park padján | 612 |
| Jeszenyin, Szergej Álekszándrovics | |
| Az első hó | 612 |
| Ott, hol a hajnal... | 613 |
| Ősz | 613 |
| Csónakon | 613 |
| Dal a szukáról | 614 |
| Bűnbánat | 614 |
| Úgy van! | 615 |
| Egy örömöm maradt... | 616 |
| García Lorca, Federico | |
| Felkelt a hold | 616 |
| Az út | 617 |
| Szonett | 617 |
| A kiszáradt narancsfa éneke | 618 |
| Olajfák | 618 |
| Szűzlány a misén | 619 |
| Lucía Martínez | 619 |
| Vers más költők stílusában | 619 |
| Lovasember éneke | 620 |
| Hűtlen feleség | 620 |
| Holdkóros románc | 621 |
| Hajnal New Yorkban | 623 |
| Alba | 624 |
| Ignacio Sanchez Mejías torreádor siratója | 624 |
| Gacela a váratlan szerelemről | 630 |
| Az álmatlan szerelem éjszakája | 630 |
| Brecht, Bertolt | |
| Dal a szegény B. B.-ről | 631 |
| Kästner, Erich (1899-1975) | |
| A piramis | 632 |
| Ha mi, németek győztünk volna | 633 |
| Alberti, Rafael (1902) | |
| Egy hajó kapitányához | 634 |
| Andrade, Jorge Carrera (1903) | |
| A földi szállás | 635 |
| Cernuda, Luis (1904-1963) | |
| Régi tavasz | 635 |
| Chairlil Anwar | |
| Nagyapám sírjára | 636 |
| Proklamáció | 636 |
| Kérsz, könyörögsz, kívánsz... | 636 |
| Vonaton utazom... | 637 |
| Az élet | 637 |
| Őrszem az éjszakában | 637 |
| Ecetfák sora | 638 |
| Ez mindig így van... | 638 |
| Celan, Paul | |
| Halálfúga | 638 |