| Előszó | |
| Bevezető a könyv használatába | |
| Irodalom | |
| A magyar nyelvű tezauruszok | |
| Előkészítés | 1 |
| A tezauruszkészítés optimális előfeltételei | 1 |
| Az előkészítő munka fogalma | 1 |
| A tezaurusz legfőbb jellemzőinek meghatározása | 2 |
| A határidőtervezés | 9 |
| A szakcsoportos rendszer előzetes kidolgozása | 10 |
| Kapcsolat az információkereső rendszer és az információkereső nyelv között, a rendszer teljes ábécéje | 12 |
| Kapcsolat az információkereső nyelv összetevői között | 13 |
| Az előkészítő munkálatok összefoglalása a tezauruszkészítési tervben | 13 |
| A forrásgyűjtés; tezauruszok fordítása | 15 |
| A lehetséges források áttekintése és az alkalmasak kiválasztása | 15 |
| A források sokszorosítása | 16 |
| A fordítási munkák kiadása | 16 |
| A források jelölése | 16 |
| A források teljességének ellenőrzése | 17 |
| A tezauruszok fordítása | 17 |
| Fordítási szabályok | 18 |
| A szógyűjtemény | 29 |
| A megnevezések alakja | 30 |
| A szógyűjtés forrásai | 30 |
| A gyűjtés módja | 32 |
| A gépi adatfeldolgozás | 39 |
| A betűrendezés | 43 |
| Az azonos megnevezések szerepének tisztázása és az ismétlődések kiiktatása | 43 |
| Az együttes előfordulások rendezése: a kumulálás | 50 |
| Az összetett szavak szükségességének felülvizsgálata | 54 |
| A megnevezések alakjának egységesítése | 57 |
| A gépi adatfeldolgozás | 59 |
| A fogalomcsoportosítás | 66 |
| A fogalomcsoportosítás szerkezeti alapelvei | 66 |
| A fogalomcsoportosítás technológiai alapelvei | 72 |
| A szakcsoportosítás végrehajtása | 76 |
| A gépi adatfeldolgozás | 78 |
| A relációk és a szemantikai tér | 89 |
| A relációkról általában | 89 |
| A paradigmatikus relációk | 91 |
| A relációk tulajdonságai | 92 |
| A relációk és a fogalmi kategóriák | 96 |
| A tezauruszban használt relációk fajtái | 104 |
| A szemantikai tér szerkezete és a relációk | 106 |
| A szemantikai egyeségesítés: a relációk kialakítása a nemdeszkriptorok és a deszkriptorok között | 114 |
| A szinonima-relációk alaptípusai | 115 |
| A deszkriptorok kiválasztásának szempontjai | 129 |
| A szinonima-relációk kialakításának módszere | 130 |
| A gépi adatfeldolgozás | 140 |
| A homonimák | 156 |
| A relációszerkezet kialakítása a deszkriptorok között | 158 |
| A relációk formalizálása a fazetták alapján | 160 |
| Az asszociációcsoportok kialakítása | 161 |
| A generikus reláció kidolgozása | 163 |
| Az egész-rész reláció kidolgozása | 171 |
| A rendeltetés-eszköz reláció kidolgozása | 176 |
| A rokonsági reláció kidolgozása | 181 |
| A relációk viszonya egymáshoz | 188 |
| A relációk ábrázolása gráfokkal (a grafikus rész) | 190 |
| Kiegészítések a relációszerkezet kialakítása után | 196 |
| A gépi adatfeldolgozása | 197 |
| Gyűjtőkártyás feldolgozás | 215 |
| A tezauruszkiadás | 219 |
| A tezauruszjegyzékek kiadása (a szótári rész) | 219 |
| A grafikus rész kiadása | 221 |
| A bevezető rész elkészítése és a tezaurusz bejelentése | 222 |
| Függelék | |
| Tezauruszkészítési terv (Vázlat) | 223 |
| A fogalmak előzetes szakcsoportos rendszere | 225 |
| Meghatározások | 236 |
| Tezauruszkiadások példái | 236 |
| Tezauruszkiadások gépelt jegyzék formájában | |
| Tezauruszkiadások nyomdai kivitelben | |
| Tezauruszkiadások számítógépes kinyomtatás formájában | |
| Tárgymutató | 261 |