Fülszöveg
This is the last book of the major Norwegian writer, who has now secured an international reputation. On publication in Scandinavia it was quickly acclaimed as the culmination of Vesaas's work, and placed its author once again among the finalists for the Nobel Prize.
In The Boat in the Evening, a series of autobiographical impressions of childhood, adolescence and maturity, the author, a lifelong countryman, draws parallels between human experience and nature. A profound and beautiful book, it is the summation of a literary artist's first-hand experience and observation of rural life— of landscape and people.
'Clearly an important writer. If Vesaas gains his Nobel it will be due less to his brilliant concentration of style and feeling and his unique descriptions of Nature and natural objects than for his insight into those who feel they have lost their identities.'—The Times ' M 1
'The passionate identification with landscape can recall D. H. Lawrence.'— Spectator
'Regarded by...
Tovább
Fülszöveg
This is the last book of the major Norwegian writer, who has now secured an international reputation. On publication in Scandinavia it was quickly acclaimed as the culmination of Vesaas's work, and placed its author once again among the finalists for the Nobel Prize.
In The Boat in the Evening, a series of autobiographical impressions of childhood, adolescence and maturity, the author, a lifelong countryman, draws parallels between human experience and nature. A profound and beautiful book, it is the summation of a literary artist's first-hand experience and observation of rural life— of landscape and people.
'Clearly an important writer. If Vesaas gains his Nobel it will be due less to his brilliant concentration of style and feeling and his unique descriptions of Nature and natural objects than for his insight into those who feel they have lost their identities.'—The Times ' M 1
'The passionate identification with landscape can recall D. H. Lawrence.'— Spectator
'Regarded by many as Sqandinavii^'is greatest living author . . . the denn^fidj.pg Norwegian landscape is a major character.' —New York Times
See back flap for more press comments
Translated from the Norwegian by '' ' Elizabeth Rokkan
Also by Tarjei Vesaas
THE BIRDS L1.75
'Less dazzling than The Ice Palace, The Birds is a rounded sympathetic novel translated with real flair.'—Times Literary Supplement
THE BRIDGES L1.75
'Filled with the sombre glow of feeling for people and for their landscape.'— The Listener
THE ICE PALACE L1.25
'It is hard to do justice to The Ice Palace . the descriptions relentlessly beautiful, the meaning as powerful as the ice piling up on the lakes.'—The Times 'An important book.'—The Observer 'Survives and echoes in the memory.'— Spectator 2nd imp.
THE SEED L1.25
'Immensely powerful.'—The Guardian 'A distinguished book.'—Daily Mail 'Great talent . . . the passionate identification with landscape can recall D. H. Lawrence.'—Spectator
Other Norwegian titles in English translation:
Cora Sandel ALBERTA ALONE L1.25
Cora Sandel
ALBERTA AND FREEDOM L1.25
'The intricate close textured writing and minute observance of detail suggest Colette, but Miss Sandel is an important novelist in her own right.'—Sunday Times
Cora Sandel KRANE'S CAFE L1.63
'A small masterpiece. An impeccably accurate and pitiless study of small-town life . . . breathtaking skill. Mrs Rokkan's translation reads impeccably.'—Spectator
PETER OWEN LIMITED 12 Kendrick Mews London SW7
--------------- , . . 7. < , , - . • VI n-.-xiiv>»j r»^
J
Tarjei Vesaas was born in 1897 in the remote rural Telemark district of Norway, where he grew up and spent most of his life. He died in 1970. His first book appeared in 1923, and he subsequently published novels, several volumes of poetry and a book of stories which was awarded an international prize at Venice in'1952.
His reputation as the leading Nordic writer has long been established in Scandinavia. His novel Is-Slottet (The Ice Palace) was awarded the Nordic Council Literature Prize, the most important Scandinavian award, in 1963; in 1964 and again in 1968 and 1969 he was a candidate for the Nobel Prize. Countries in which his work has been published include: Czechoslovakia, Denmark, Finland, France, Germany, Holland, Italy, Latvia, Norway, Sweden and the United States.
The Boat in the Evening, the fifth of his novels to appear in English, was Tarjei Vesaas's last book, and he stated that it was the summation of his life's experience.
Vissza