1.114.188

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig
Ginop popup ablak bezárása

The Kalevala

Szerző
Szerkesztő
Fordító
Kapcsolódó személy
Oxford
Kiadó: Oxford University Press
Kiadás helye: Oxford
Kiadás éve:
Kötés típusa: Ragasztott papírkötés
Oldalszám: 679 oldal
Sorozatcím: Oxford World's Classics
Kötetszám:
Nyelv: Angol  
Méret: 20 cm x 13 cm
ISBN: 0-19-283570-X
Értesítőt kérek a kiadóról
Értesítőt kérek a sorozatról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Előszó

Tovább

Előszó


Vissza

Fülszöveg


oxford world's classics
The Kalevala
Translated with an Introduction and Notes by Keith Bosley Foreword by Albert B. Lord
'Words shall not be hid nor spells be buried; might shall not sink underground though the mighty go.'
The Kalevala is the great Finnish epic which, like the Iliad and Odyssey, grew out of a rich oral tradition with prehistoric roots. During the first millennium of our era, speakers of Uralic languages (outside the Indo-European group) who had setded in the Baltic region developed an oral poetry that was to last into the nineteenth century. This poetry provided the basis of the Kalevala, assembled by the Finnish scholar Elias Lonnrot and published in its final form in 1849. It played a central role in the process towards Finnish independence and inspired some of the greatest music of Sibelius.
The poet Keith Bosley is the prize-winning translator of the anthology Finnish Folk Poetry: Epic. This translation of the Kalevala is the first to combine liveliness... Tovább

Fülszöveg


oxford world's classics
The Kalevala
Translated with an Introduction and Notes by Keith Bosley Foreword by Albert B. Lord
'Words shall not be hid nor spells be buried; might shall not sink underground though the mighty go.'
The Kalevala is the great Finnish epic which, like the Iliad and Odyssey, grew out of a rich oral tradition with prehistoric roots. During the first millennium of our era, speakers of Uralic languages (outside the Indo-European group) who had setded in the Baltic region developed an oral poetry that was to last into the nineteenth century. This poetry provided the basis of the Kalevala, assembled by the Finnish scholar Elias Lonnrot and published in its final form in 1849. It played a central role in the process towards Finnish independence and inspired some of the greatest music of Sibelius.
The poet Keith Bosley is the prize-winning translator of the anthology Finnish Folk Poetry: Epic. This translation of the Kalevala is the first to combine liveliness with accuracy in a way that reflects the richness of the original.
• INTRODUCTION • BIBLIOGRAPHY • EXPLANATORY NOTES • NOTE ON PRONUNCIATION • APPENDIX
rlo^ail nf Do&n/Vino ffio C,imnn iSnA hv riallon-liallola Rv n
r. ofrhoTiirl/i. Arf Vissza

Tartalom


Vissza

Elias Lönnrot

Elias Lönnrot műveinek az Antikvarium.hu-n kapható vagy előjegyezhető listáját itt tekintheti meg: Elias Lönnrot könyvek, művek
Megvásárolható példányok
Állapotfotók
The Kalevala The Kalevala
Állapot:
4.940 ,-Ft
25 pont kapható
Kosárba