1.034.780

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Nyugat 1924. április 1.

Babits Mihály szám - XVII. évfolyam 7. szám

Értesítőt kérek a kiadóról
Értesítőt kérek a sorozatról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Előszó

Részlet a könyvből:
Egy egy édes csilingelő rímű vers jött távolról, Erdélyből s azt a jó érzést éreztük, hogy egyszerre gazdagok vagyunk: a magyar irodalom váratlan virágzásba borult.
Ady napja... Tovább

Előszó

Részlet a könyvből:
Egy egy édes csilingelő rímű vers jött távolról, Erdélyből s azt a jó érzést éreztük, hogy egyszerre gazdagok vagyunk: a magyar irodalom váratlan virágzásba borult.
Ady napja már akkor teljes fényében pompázott s ettől mintha az egész litteratura mezeje felüdült volna, özönnel burjánzott elő, mint hosszú tél után mindenféle fajta növevény, igéret, öröm, Babits úgy jelent meg a meleg napokon, készen, éretten, valami megmondhatatlan édes ízzel, harmat rezgett a szavain, fojtott s szinte túlzott illat áradt a soraiból.
Először egy nagyon kulturált helyen találkoztam vele: a Royal épület ragyogó nagy hangversenytermében. Nyugat-estély volt s ő is felolvasott. Hallatlanul érdekes volt a dobogón. Sovány, fekete ember, hosszú kabátban, olyan Paganini-jelenség, izzó arc, amely befelé remeg, nem szuggerál, de magára vonz, nagyon egyéni deklamálás egy sötétben élő ember, magános, önmagának szóló közlési modor, semmi megalkuvás és semmi kinyilatkozás: művészi játékban való megnyilatkozás: abszolut lelki élet.
Nagyon megszerettem, már szemmel: mulattatott; látványosság: egy igen-igen finom erdei vad, aki riadt szemmel s magára ijedten üti fel fejét a csalitban: figyel, nem lát, de őt látják s megrezzenve állja, hogy körülcsaholják az ezernyi figyelem kopói. Dámvad, szarvas, nagy címeres, karcsú gím. Fekete szeme ijedten lángol, gőggel s merészen a szokatlan helyen és daccal szegül szembe, mint egy nem harcra született, de a veszéllyel szemeszöktibe szembeszálló magános csodaszarvas. Csodaszarvas, aki nem támad, nem tipor, de bátran - s hősien áll és harsányan trombitál: és jelent! s várj, egyszerre eltűnik, de hamar, fuss a nyomán, mert vezet: édesillatú berkekre, ligetek forrásira, boldog rétek üdítő filozófiájára vezet. Fuss, fuss utána, jó szerencse csillog fölötte, ártatlanság és béke és ezernyi kötet könyv fullasztotta boldog hisztéria. Vissza

Tartalom

MŰMELLÉKLET: RIPPL-RÓNAI JÓZSEF BABITS-FESTMÉNYE
MÓRICZ ZSIGMOND : Babits Mihály
KOSZTOLÁNYI DEZSŐ: Párbeszéd magammal
KIRÁLY GYÖRGY irodalmi hagyatékából: Az őrök nyugtalanság költője
ADY ENDRE verse: Babits Mihály könyve
BABITS MIHÁLY : Örökkék ég a felhők mögött (Vallomás
helyett hitvallás)
GELLÉRT OSZKÁR: Babits Mihály új verseire (Vers)
TÓTH ÁRPÁD : A "formák virtuóza"
FENYŐ MIKSA: Strófák Babitsról
ELEK ARTÚR: Babits Mihály és Dantéja
SZILÁGYI GÉZA : Hideg költő ? (Vers)
FÜST MILÁN: Nyilt levél Babits Mihályhoz
KARINTHY FRIGYES: Széljegyzetek a "Gólyakalifa" olvasása közben
LACZKÓ GÉZA: Természet, halál, vallás és szerelem
TERSÁNSZKY J. JENŐ: Babits Mihálynak (Vers)
SCHÖPFLIN ALADÁR: Kártyavár
JUHÁSZ GYULA: Babits Szegeden
NAGY ZOLTÁN: Babits költészetének első korszaka
ERDÉLYI JÓZSEF: Teremve és teremtve (Vers)
TÓTH ALADÁR: Babits Mihály meséskönyve
DUTKA ÁKOS: Babits Mihálynak (Vers)
FÖLDI MIHÁLY: A költő a regényiróban
TÚRÓCZI-TROSTLER JÓZSEF: Babits és a magyar essay
HORVÁT HENRIK: Két Babits-vers németül (Műfordítás)
REICHARD PIROSKA : Babits angol irodalmi tanulmányai
KÜRTI PÁL: Az Ágoston-tanulmányról
VÁRKONYI NÁNDOR: A katolikus lelkű költő
HEVESY IVÁN: Vakok a hídon
KÁRPÁTI AURÉL: A költő nosztalgiája
KALLÓS EDE: A Laodameia költője
RÉVAY JÓZSEF: Musarum sacerdos
KOMJÁTHY ALADÁR : Babits tanár úr
DIENES VALÉRIA: A filozófus
BENEDEK MARCELL: Babits lirája
BALASSA JÓZSEF: Babits Mihály nyelvéről
SZÉP ERNŐ: Holdfényes nyírfát láttam (Vers)
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem
konyv