A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

A bölcs és a balga

Klasszikus tibeti olvasókönyv

Szerző
Grafikus
Lektor

Kiadó: Universitas Könyvkiadó
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Ragasztott papírkötés
Oldalszám: 386 oldal
Sorozatcím:
Kötetszám:
Nyelv: Magyar   Tibeti  
Méret: 23 cm x 16 cm
ISBN: 963-85494-8-3
Megjegyzés: Néhány fekete-fehér illusztrációval.
Értesítőt kérek a kiadóról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Előszó

A tibeti buddhista kánon számtalan remekműve között is kiemelkedő szerepe van A bölcs és a balga című példázatgyűjteménynek. A mű 51 fejezete születéstörténeteket tartalmaz, melyekben Buddha... Tovább

Előszó

A tibeti buddhista kánon számtalan remekműve között is kiemelkedő szerepe van A bölcs és a balga című példázatgyűjteménynek. A mű 51 fejezete születéstörténeteket tartalmaz, melyekben Buddha beszéli el szerzetesek, világi hívek, királyok, szolgák vagy éppen önmaga korábbi életét, hogy megvilágítsa, milyen tettek okozták jelen életük szerencsés és szerencsétlen eseményeit. A születéstörténet (tib.: szkjesz-rabsz) műfajának jelentőségét bizonyítja, hogy a Kádampa-rend - és ezen irányzat tanításainak folytatója, a lamaista egyház uralkodó rendje, a dalai lámákat adó Gelugpa-rend - a hat legszentebb könyv közé számítja, azok között is az első helyen.
A tibetisztika története szempontjából is fontos ez a könyv, mivel ez volt az első tibeti nyelvű mű, amely az európai könyvkiadásban helyet kapott: I. J. Schmidt több mint 150 évvel ezelőtt, 1843-ban adta ki német fordításával együtt.1 Ez méltó folytatását jelentette az előző évben elhunyt Körösi Csorna Sándor munkásságának, aki monográfiáival, tanulmányaival iránytűt adott a kutatók kezébe, mely segítségével ma is biztonsággal eligazodhatunk a tibeti írásbeliség zavarbaejtően gazdag világában. I. J. Schmidt jóvoltából pedig első ízben vált hozzáférhetővé a tibeti kultúra és a buddhizmus kutatói számára egy összefüggő, nagy terjedelmű kánonikus mű teljes szövege jól olvasható formában.
A tibetisztika hőskorának végét jelentette ez, hiszen addig csak töredékek jutottak el sok kalandon keresztül Európába, tibeti nyelvű iratokból származó szakadozott, foltos, hiányos foszlányok, melyek kibetűzése is jelentős tettnek számított! A tibeti kultúra szülőhazájában is csak egy fokkal volt jobb az európai kutató helyzete. A hagyományos módon, fadúccal nyomtatott könyvek a lamaista kolostorok féltve őrzött kincsei voltak, csak nagy nehézségek árán lehetett megszerezni egyet-egyet közülük, sőt még helybeni tanulmányozásra sem szívesen adták oda. Vissza

Tartalom

Bevezetés .............................................................................................5
Wdzangsz-blun zsesz bja-ba'i mdo ...................................................... 9
bam-po dang-po .....................................................11
1. dpe szna-chogsz bsztan-pa ...........................................................11
2. Szemsz-csan-cshen-posz sztag-mo-la lusz szbjin-pa .................29
3. kun-tusz-rgju chul-khrimsz bszrung-ba ...................................35
4. lusz bcongsz-szte i mcshod-pa bjasz-pa ..................39
5. rgja-mcho'i lhasz drisz-pa .................................................42
bam-po gnyisz-pa .....................46
6. lha'i bu Gang-g'a-da-ra ..............................................46
7. rgjal-po Gszal-rgjal-gji bu-mo Rdo-rdzse ............................................46
8. Gszer-dbjig .............................................58
9. Lha'i-me-tog ...............................................61
10. Lha'i-rin-cshen ..................................................................................... 64
11. bzod-pa ................................................................................................. 66
bam-po gszum-pa .................................................................................70
12. rgjal-po Bjamsz-pa'i-sztobsz-kjisz szbjin-pa .......................................70
13. szton-pa drug wdul-ba .......................................................................... 73
bam-po bzsi-pa ..................................................................................... 100
14. gcsan-zan Kun-tasz lusz-kji szbjin-pa bjasz-pa ................................... 100
15. rab-tu-bjung-ba'i jon-tan bszngagsz-pa ............................................... 105
bam-po lnga-pa ...............................................123
16. dge-chul-gjisz chul-khrimsz bszrungsz-pa ....................................123
17. khjim-bdag dbang-po med-pa ...................................132
18. dbul-mosz rasz szbjin-pa ................................................139
19. bran-mo dbul-mosz K'a-tj'a-ja-na-la dbul bcongsz-pa ...................143
20. Gszer-lha ...................................146
21. Rigsz-gnyisz-pa ...........................150
bam-po drug-pa .................................................................................... 153
22. rgjal-po Zla-wod-kjisz mgo szbjin-pa .................................................. 153
23. blon-po Ri-dagsz-kji bu bdun ............................................................. 167
1RO
bam-po bdun-pa ........................................................180
24. Ka-bjin-cshen-po ...................180
25. dge-szlong-ma Ud-pa-la ...........186
26. Su-do-la-gar-ni ......................................193
27. rgjal-po A-so-ka ............................................................196
28. gszer-gji bum-pa ...........................199
29. bram-ze-mo Bde-ba .......................202
bam-po brgjad-pa ..............................205
30. Szbjin-pa-cshen-po rgja-mchor zsugsz-pa ..........................................205
31. rgjal-po Me-long-gdong .......................226
bam-po dgu-pa ..............................230
32. Legsz-chol dang Nyesz-chol .............................................230
33. rgjal-bu Dge-don .......................233
34. khjim-bdag Szdumsz-bjed .........................................251
bam-po bcsu-pa ........................................................................................................................................................................256
35. rgjal-po Mig-wbjed ...................256
36. Mi-gdung-ba Szor-phreng-csan .........................266
bam-po bcsu-gcsig-pa ..................................................291
37. dbul-mo Bsznyen-dga'-mo ........................................291
38. Ba-si-cir ........................................................297
39. khjim-bdag Dbjig-pa-csan ............................................302
40. bram-ze Si-cir ...................... ......;.................................................................310
41. khjim-bdag Dan-bji-la .......................316
42. Glang-po-szkjong ...........................322
bam-po bcsu-gnyisz-pa ...................................327
43. bram-zesz lhan-pa phul-ba ...............................327
44. szangsz-rgjasz thog-mabjamsz-pa'i szemsz bszkjed-pa .........330
45. rgjal-po Szpji-bo-szkjesz .....................................................................332
46. bu-mo Szu-ma-ni'i bu bcsu .......................340
47. U-pa-gub-ta ..........345
48. ngang-pa lnga-brgja Ihar szkjesz-pa .............................................354
49. szeng-ge Jid-dam-brtan ...................357
50. szrin-bu'i rgju bsztan-pa .......362
51. dge-szbjong Kjun-te ..........................................365
Függelék.......................................................................................................369
1. Sems-can-chen-pos stag-mo-la lus sbyin-pa (Wylie-átírás) .....................371
2. Sems-can-chen-pos stag-mo-la lus sbyin-pa (mellékjeles átírás) ..................375
3. (tibeti írású szöveg) ........................................379

Tóth Erzsébet

Tóth Erzsébet műveinek az Antikvarium.hu-n kapható vagy előjegyezhető listáját itt tekintheti meg: Tóth Erzsébet könyvek, művek
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem
konyv