1.034.828

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Újra kell-e fordítani Arany Shakespeare-fordításait? (dedikált példány)

Különlenyomat a Filológiai Közlöny XXIX. évfolyamának 3-4. számából

Szerző
,
Kiadó:
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Tűzött kötés
Oldalszám: 3 oldal
Sorozatcím: Filológiai Közlöny
Kötetszám:
Nyelv: Magyar  
Méret: 24 cm x 17 cm
ISBN:
Megjegyzés: Szokolay Károly szerző által dedikált példány. Különlenyomat.
Értesítőt kérek a sorozatról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Előszó

Részlet:
Műfordításkritikában oly szegényes irodalmunkban váratlan vita indult és fejeződött be igen hamar arról, hogy elavultak-e Arany János Shakespeare-fordításai. Ezekről a fordításokról a... Tovább

Előszó

Részlet:
Műfordításkritikában oly szegényes irodalmunkban váratlan vita indult és fejeződött be igen hamar arról, hogy elavultak-e Arany János Shakespeare-fordításai. Ezekről a fordításokról a múltban is csak elvétve, egy-egy korszakban hirtelen felvillanva jelentek meg méltatások, Arany zsenialitását, ugyanakkor kisebb hibáit is kimutatva és elemezve... Vissza

Szokolay Károly

Szokolay Károly műveinek az Antikvarium.hu-n kapható vagy előjegyezhető listáját itt tekintheti meg: Szokolay Károly könyvek, művek
Megvásárolható példányok
Állapotfotók
Újra kell-e fordítani Arany Shakespeare-fordításait? (dedikált példány) Újra kell-e fordítani Arany Shakespeare-fordításait? (dedikált példány) Újra kell-e fordítani Arany Shakespeare-fordításait? (dedikált példány) Újra kell-e fordítani Arany Shakespeare-fordításait? (dedikált példány)

A borító elszíneződött.

Az első lapon a szerző, Szokolay Károly névre szóló dedikációja látható.

Állapot:
3.480 ,-Ft
17 pont kapható
Kosárba
konyv