A kosaram
0
80%-ig
még
5 db

A Tuskólábu

Regény

Szerző
Fordító

Kiadó: Palladis Rt.
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Varrott papírkötés
Oldalszám: 288 oldal
Sorozatcím: Pengős Regények
Kötetszám:
Nyelv: Magyar  
Méret: 18 cm x 13 cm
ISBN:
Megjegyzés: Pallas Rt. Nyomdája nyomása, Budapest.
Értesítőt kérek a kiadóról
Értesítőt kérek a sorozatról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Előszó

Részlet a könyvből:
A szobapincér fölnézett a vendégkönyvből és tagadólag rázta a fejét.
- Végtelenül sajnálom, uram - jelentette ki határozottan - de egyetlen egy üres szoba sincs a szállóban.... Tovább

Előszó

Részlet a könyvből:
A szobapincér fölnézett a vendégkönyvből és tagadólag rázta a fejét.
- Végtelenül sajnálom, uram - jelentette ki határozottan - de egyetlen egy üres szoba sincs a szállóban.
Odakinn szakadt az eső, mintha sajtárból öntötték volna. A fényesen világított hallba egymás után szállingóztak a hazatérő vendégek és valamennyiről csurgott a víz. Szinte jobb szerettem volna meghalni, mint mégegyszer nekivágni Rotterdam széltől söpört utcáinak.
Megint odafordultam hát a szobapincérhez, aki most a kulcsaival bibelődött.
- Valami zug csak akad egy éjszakára? - kérdeztem sürgetően. - Nem bánom, akárhol: hiszen csak éppen a mai éjszakáról van szó! Nem nézne utána...? Vissza

Fülszöveg

E a könyv közvetlenül a háború után készült és minden sorából kiérzik az az izzó gyűlölet, amely négy esztendőn át egyformán fűtötte az ellenséges nemzeteket. Természetes, hogy a gyűlölet lángjai legmagasabbra csaptak a németek ellen - különösen Angliában, ahol sohasem tudták megbocsátani Tirpitz admirálisnak a tengeralattjárók pusztításait. Ilyen mentalitás szülte ezt a regényt, minden borzalmával és túlzásával, amelyeken rég túl van már az azóta lehiggadt közvélemény. A háborús mentalistással aláfestett milieu - az ádáz gyűlölet és a szilaj szenvedélyek egymásra zúdulása - anakronizmus tehát ma már, amit fényesen igazol a chequersi találkozás és Európa két legnagyobb nemzetének megértő kiengesztelődése.
Ebben a hangulatban és ilyen szempontból - minden németgyűlölettől mentesen - kell tehát olvasni ezt a regényt, amelyet csakis azért bocsátunk közre magyar nyelven, mert a történet maga annyira új, érdekes és izgató, a ölépítése pedig oly szédületesen merész, hogy a szerzőnek... Tovább

Fülszöveg

E a könyv közvetlenül a háború után készült és minden sorából kiérzik az az izzó gyűlölet, amely négy esztendőn át egyformán fűtötte az ellenséges nemzeteket. Természetes, hogy a gyűlölet lángjai legmagasabbra csaptak a németek ellen - különösen Angliában, ahol sohasem tudták megbocsátani Tirpitz admirálisnak a tengeralattjárók pusztításait. Ilyen mentalitás szülte ezt a regényt, minden borzalmával és túlzásával, amelyeken rég túl van már az azóta lehiggadt közvélemény. A háborús mentalistással aláfestett milieu - az ádáz gyűlölet és a szilaj szenvedélyek egymásra zúdulása - anakronizmus tehát ma már, amit fényesen igazol a chequersi találkozás és Európa két legnagyobb nemzetének megértő kiengesztelődése.
Ebben a hangulatban és ilyen szempontból - minden németgyűlölettől mentesen - kell tehát olvasni ezt a regényt, amelyet csakis azért bocsátunk közre magyar nyelven, mert a történet maga annyira új, érdekes és izgató, a ölépítése pedig oly szédületesen merész, hogy a szerzőnek páratlan fantáziája és a bonyodalom zseniális megoldása minden dícséretet megérdemel. Maguk a németek is annyira elismerik az angol írónak ezeket a jeles kvalitásait, hogy egymásután fordítják le és adják ki VAlentine Williams regényeit. Vissza

Valentine Williams

Valentine Williams műveinek az Antikvarium.hu-n kapható vagy előjegyezhető listáját itt tekintheti meg: Valentine Williams könyvek, művek
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem
konyv