1.031.459

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Az olasz irodalom kis tükre

Szerző

Kiadó: Magyar Szemle Társaság
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Varrott papírkötés
Oldalszám: 80 oldal
Sorozatcím: Kincsestár
Kötetszám: 34
Nyelv: Magyar  
Méret: 16 cm x 11 cm
ISBN:
Megjegyzés: A Magyar Szemle Társaság egypengős könyvtára. A Magyar Szemle Társaság tulajdonában lévő "Old Kenntonian Style" anyadúcokkal szedte és nyomta a Tipográfiai Műintézet, Budapest.
Értesítőt kérek a kiadóról
Értesítőt kérek a sorozatról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Előszó

Részlet a könyvből:

Az olasz nyelv a vulgáris latinnak egyenes folytatása. Ez a latin népnyelv sohasem volt teljesen egyező az irodalom nyelvével s a római birodalom bukását követő századok... Tovább

Előszó

Részlet a könyvből:

Az olasz nyelv a vulgáris latinnak egyenes folytatása. Ez a latin népnyelv sohasem volt teljesen egyező az irodalom nyelvével s a római birodalom bukását követő századok folyamán a barbár behatások következtében különböző nemzeti nyelvekké alakult. Ezek mellett azonban a klasszikus latinság továbbra is megőrizte eddigi szerepét: a tudományos és irodalmi gondolat kizárólagos kifejezője maradt. Hagyományos tekintélyét még növelte, hogy egyúttal az egyház hivatalos nyelve is volt, mely mint a műveltségnek egyedüli hordozója, iskoláival is hozzájárult az irodalmi latin nyelv ismeretének ébrentartásához. Olaszországban ez annál könnyebben volt lehetséges, mert a félsziget népe mindenkor latin ivadéknak tekintette magát, a római leszármazás tudata volt századokon át az egyetlen laza kötelék, mely Itália népességét eszményi közösségbe fűzte s a klasszikus műveltség, ha az Alpokon túl időnként intenzivebb volt is, itt általában szélesebb körökre terjedt ki. A köznapi élet nyelve ugyan egyre inkább eltávolodott az irodalmi latintól s a 812-ben tartott torsi-i zsinat pl. már azt ajánlja a papságnak, hogy lehetőleg a nép nyelvén végezze az igehirdetést, irodalmi használatának azonban a 13. század elejéig semmi nyoma nincs. Az olasz nyelv legrégibb emlékei 960 és 964-ből valók: három rövid tanúvallomás latinul szerkesztett bírói iratokban. Vissza

Tartalom

Dante előtti irodalom3
Dante, Petrarca, Boccaccio9
A XV. század22
A XVI. század33
A hanyatlás kora53
Felvilágosodás, újklasszicizmus, romantika57
A XIX. század második fele és a legújabb irodalom63
Bibliográfia78
Névmutató79

Várady Imre

Várady Imre műveinek az Antikvarium.hu-n kapható vagy előjegyezhető listáját itt tekintheti meg: Várady Imre könyvek, művek
Megvásárolható példányok
Állapotfotók
Az olasz irodalom kis tükre Az olasz irodalom kis tükre Az olasz irodalom kis tükre Az olasz irodalom kis tükre Az olasz irodalom kis tükre Az olasz irodalom kis tükre Az olasz irodalom kis tükre

A gerinc enyhén sérült, a borító foltos, rajta karcolásnyomok láthatók. A címlapon bejegyzés található.

Állapot:
2.480 Ft
1.240 ,-Ft 50
10 pont kapható
Kosárba
Állapotfotók
Az olasz irodalom kis tükre Az olasz irodalom kis tükre Az olasz irodalom kis tükre Az olasz irodalom kis tükre Az olasz irodalom kis tükre

A borító elszíneződött, foltos, rajta pecsétnyom található.

Állapot:
2.480 ,-Ft
20 pont kapható
Kosárba
konyv