1.035.014

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Verdi: Ernani

Opera négy felvonásban/Olasz nyelvű előadás/Felújítás 1980. január 24-én és február 9-én/Ismertető füzet

Szerző

Kiadó: Magyar Állami Operaház
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Tűzött kötés
Oldalszám: 19 oldal
Sorozatcím:
Kötetszám:
Nyelv: Magyar  
Méret: 20 cm x 15 cm
ISBN:
Megjegyzés: Fekete-fehér illusztrációkat tartalmaz. Ismertető füzet.
Értesítőt kérek a kiadóról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Fülszöveg

"1830 február 25! Ez a dátum égő betűkkel van felírva elménk mélyén: az Hernani első bemutatójának dátuma" - írta Théophile Gautier. Miért is volt olyan nevezetes nap ez a bemutató? Mi volt az oka annak, hogy ezt a bemutatót azóta is "Hernani-csatának" nevezzük?
Hugo első bemutatott drámája egyenlő a francia irodalmi romantika tulajdonképpeni megszületésével. És ezt Gautier és a többi fiatal párizsi író, festő és költő is jól tudta: már órákkal a kezdet előtt elfoglalták a Comédie Francaise nézőterének fontosabb "stratégiai " pontjait és az előadás alatt szóval vagy tettekkel hallgattatták el a maradi ízlésűeket. Akik persze ugyanilyen hangosan kifogásolták a darab valóban szokatlan merészségeit. Sokatlan és merész volt a téma és annak feldolgozása. Olyan szavak hangzottak el a színpadon, amelyeket a kényes ízlésű Francia Akadémia eltiltott; a verselés szakított az addig a drámában kötelező szigorú és ünnepélyes lejtésű alexandrinnal, sőt szinte demonstratív módon alkalmazta az... Tovább

Fülszöveg

"1830 február 25! Ez a dátum égő betűkkel van felírva elménk mélyén: az Hernani első bemutatójának dátuma" - írta Théophile Gautier. Miért is volt olyan nevezetes nap ez a bemutató? Mi volt az oka annak, hogy ezt a bemutatót azóta is "Hernani-csatának" nevezzük?
Hugo első bemutatott drámája egyenlő a francia irodalmi romantika tulajdonképpeni megszületésével. És ezt Gautier és a többi fiatal párizsi író, festő és költő is jól tudta: már órákkal a kezdet előtt elfoglalták a Comédie Francaise nézőterének fontosabb "stratégiai " pontjait és az előadás alatt szóval vagy tettekkel hallgattatták el a maradi ízlésűeket. Akik persze ugyanilyen hangosan kifogásolták a darab valóban szokatlan merészségeit. Sokatlan és merész volt a téma és annak feldolgozása. Olyan szavak hangzottak el a színpadon, amelyeket a kényes ízlésű Francia Akadémia eltiltott; a verselés szakított az addig a drámában kötelező szigorú és ünnepélyes lejtésű alexandrinnal, sőt szinte demonstratív módon alkalmazta az úgynevezett enjambement-t, azaz azt a sorelosztást, amikor a mondatvég nem egyezik a sorvéggel, azaz a gondolat átmegy az egyik sorból a másikba. Az Hernani mindjárt a kezdet kezdetén, Don Carlos első tirádájánál tüntet ilyen enjambement-nal: "Dona Solnál vagyok? Ki agg és beteges nagybátyja, Pastrana herceg, szép és nemes s féltett arája?" Vissza

Várnai Péter

Várnai Péter műveinek az Antikvarium.hu-n kapható vagy előjegyezhető listáját itt tekintheti meg: Várnai Péter könyvek, művek
Megvásárolható példányok
Állapotfotók
Verdi: Ernani Verdi: Ernani Verdi: Ernani

A borító kissé kopottas.

Állapot:
860 Ft
430 ,-Ft 50
6 pont kapható
Kosárba
Állapotfotók
Verdi: Ernani Verdi: Ernani
Állapot:
860 ,-Ft
13 pont kapható
Kosárba
konyv