A beállítást mentettük, naponta értesítjük a beérkező friss kiadványokról
A beállítást mentettük, naponta értesítjük a beérkező friss kiadványokról
Fülszöveg
There is comparatively little of Románián literature which has been made avaihble to English speaking readers. The selection of the present author for translation into English 1 represents a laudable and ami itious endeavour to redress the situation.
Voiculescu's Last Sonnets are themselves an ambitious venture to at once emulate something of the spirit of Shakespeare and offer us within the context of Románián literature yet another commendable and inspired example ofthe poetic genius.
The sonnets in question, whilst clearly not the work of Shakespeare have, nonetheless, an individual lyricism and style which warrants, in our opinion, a wider readership than has hitherto been attainable. Hence the value ofthepresent translations.
Translation is an art and the translation of poetry represents the greatest challenge. The singular merit of Cristina Tátaru's translations is that they do not read as translations: Voiculescu's sonnets are transliteratedfor us as ifwritten originally...
Tovább
Fülszöveg
There is comparatively little of Románián literature which has been made avaihble to English speaking readers. The selection of the present author for translation into English 1 represents a laudable and ami itious endeavour to redress the situation.
Voiculescu's Last Sonnets are themselves an ambitious venture to at once emulate something of the spirit of Shakespeare and offer us within the context of Románián literature yet another commendable and inspired example ofthe poetic genius.
The sonnets in question, whilst clearly not the work of Shakespeare have, nonetheless, an individual lyricism and style which warrants, in our opinion, a wider readership than has hitherto been attainable. Hence the value ofthepresent translations.
Translation is an art and the translation of poetry represents the greatest challenge. The singular merit of Cristina Tátaru's translations is that they do not read as translations: Voiculescu's sonnets are transliteratedfor us as ifwritten originally in the English tongue. This is no mean achievement! As a result, the English reader has access to the works of a great Románián writer. Full justice is done to these works through the quality, accuracy and readability of the translations. These works are a valuable addition to our knowledge and sense of Románián literature.
Dr. LEO HOYE Dr. ROY BÍRD
Vissza
Google, Facebook, Apple, Microsoft fiókkal való belépés/regisztráció eseténautomatikusan elfogadja az Általános Szerződési Feltételeket.
Elfelejtett jelszó
Kérjük, adja meg azonosítóját, és a hozzá tartozó email címet, hogy jelszavát elküldhessük Önnek!
A *-gal jelölt mezők kitöltése kötelező!
Azonosító név/E-mail cím* Azonosító és e-mail cím megegyező
E-mail cím*
(2009 március óta a regisztrált ügyfelek azonosító neve megegyezik az email címmel)
Ha az azonosítóját sem tudja megadni, kérjük, hívja az ügyfélszolgálati vonalat:
+36-62-452-833
konyv
×
1
2
3
Regisztráció
×
Regisztráció
Regisztrációja sikeresen megtörtént.
Megadott e-mail címére megerősítő e-mailt küldtünk. Ahhoz, hogy a regisztrációja véglegesedjen, és le tudja adni rendeléseit, kérjük, kattintson a levélben található linkre. A megerősítő link a kiküldéstől számított 48 óráig érvényes, ezután a regisztrációs adatok törlésre kerülnek.
Kérjük, jelölje meg az érdeklődési körébe tartozó témaköröket!
Mehet
×
Regisztráció
Az ön által megjelölt témakörök:
Temakor_1
Beállíthatja, hogy emailben értesítőt kapjon az újonnan beérkezett példányokról a bejelölt témaköröknek megfelelően.
Beállított értesítőit belépés után bármikor módosíthatja az Értesítő menüpont alatt:
létrehozhat új témaköri értesítőt
inaktiválhatja értesítőjét, ha éppen nem kíván a megadott témában értesítőt kapni
törölheti véglegesen az adott értesítőjét
szerkesztheti jelenlegi értesítőjét, ha még részletesebben szeretné megadni mi érdekli.
Az Ön választása alapján naponta vagy 3 naponta kap tőlünk emailt a beállított értesítőjéről.