1.034.801

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Vergilius Aeneise I-III.

Szerző
Szerkesztő
Fordító

Kiadó: Lampel Róbert (Wodianer F. és Fiai) Cs. és Kir. könyvkereskedése-Kunossy, Szilágyi és Társa
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Vászon
Oldalszám: 404 oldal
Sorozatcím: Magyar könyvtár
Kötetszám:
Nyelv: Magyar  
Méret: 14 cm x 10 cm
ISBN:
Megjegyzés: 3 füzet egy könyvben. Az I. kötet kiadási éve: 1901. A borítón A magyar és világirodalom kiváló munkáinak tára sorozatcím is szerepel. Nyomatott Wodianer F. és Fiainál, Budapesten.
Értesítőt kérek a kiadóról
Értesítőt kérek a sorozatról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Előszó

Közel száz esztendős Vergilius-forditást vesz e kötetben az olvasó : a tizennyolczadik századvég egyik legérdemesebb veterán írójának élete nyugalmas pihenőnapjaiban megérett legjobb munkáját.... Tovább

Előszó

Közel száz esztendős Vergilius-forditást vesz e kötetben az olvasó : a tizennyolczadik századvég egyik legérdemesebb veterán írójának élete nyugalmas pihenőnapjaiban megérett legjobb munkáját. Hatvanhat esztendős volt Baróti Szabó Dávid, mikor 1804-ben hosszas tanárkodása után nyugalomba vonulva a komárom-megyei Virten húzódott meg, régi tanítványa s barátja, Pyber Benedek hazánál. E tisztelet s szeretet környezte otiumban, "végső napjait - mint maga mondja - egyedül az örökké-tartandókra akarván forditani", esztendőkig dolgozott e fordításon. Először a pásztori verseket fordította le, majd barátai buzdítására az Aeneist is; 1806. tavaszán már megírja műve ajánló sorait is Pyber Benedekhez, azonban csak 1810-ben jelent meg az első kötet (I-V. ének, Bécsben, Doll Antalnál) s csak 1813-ban a második (VI- XII. s az eklogák, Pesten, Trattnernél). Az öreg Baróti ekkor hetvennégy éves volt.
Hogy újra kiadjuk, nem egyedül s nem elsősorban irodalomtörténetileg oly nevezetes volta miatt tesszük. E fordításon tanulta s élvezte a fiatal Vörösmarty a magyar hexametert, melyről már az öreg mester kimondotta, hogy e nyelvnél „a görög és deák mértékre könnyebben foghatót Európa nem mutathat"; Baróti nélkül nincs Berzsenyi, nincs Virág, nincsen Vörösmarty... Vissza

Tartalom

I.
Bevezetés1
Első könyv. A hajótörés. Aeneas Carthagóba vetődik6
Második könyv. Aeneas elbeszéli Didónak Trója pusztulását31
Harmadik könyv. Aeneas bolyongásai, míg Carthagóba jut. (Az elbeszélés folytatása)57
Negyedik könyv. Didó szerelme és halála81
Ötödik könyv. Aeneas Szicziliában. Versenyek107
II.
Hatodik könyv. Aeneas az alvilágban3
Hetedik könyv. Aeneas Latiumban, s itt a harczok kezdete33
Nyolcadik könyv. Aeneas Evandernél. Vulcanus fegyvert készít; ennek leírása59
Kilenczedik könyv. A várostrom. Nisus és Euryalus. Julus harcza82
Tizedik könyv. Az istenek tanácsa. Aeneas harcza. Pallas, Lausus és Mesenitus halála110
III.
Tizenegyedik könyv. A temetés. Diomedes válasza a követeknek. Tanács. Camilla harcza és halála3
Tizenkettedik könyv. A döntő harcz Aeneas és Turnus közt. Előtte áldozat. Turnus halála33
Jegyzetek67
Név- és helymutató79
Nehány nemzetségtábla109

Vergilius

Vergilius műveinek az Antikvarium.hu-n kapható vagy előjegyezhető listáját itt tekintheti meg: Vergilius könyvek, művek
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem
konyv