1.034.876

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Vigilia 1937. Kisboldogasszony ünnepe II. (töredék)

III. évfolyam Kisboldogasszony ünnepe/II. kötet

Értesítőt kérek a kiadóról
Értesítőt kérek a sorozatról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Előszó

A Vigilia nyári kötete kerül most a magyar közönség elé, melyben tetemes részt foglal el egy misztériumjáték, amely különböző formáiban bejárta már a világot. Hoffmansthal feldolgozásában most... Tovább

Előszó

A Vigilia nyári kötete kerül most a magyar közönség elé, melyben tetemes részt foglal el egy misztériumjáték, amely különböző formáiban bejárta már a világot. Hoffmansthal feldolgozásában most készülnek újra a salzburgi ünnepi játékok műsorára tűzni ezt a nagyszabású és mély vallási filozófiai gondolatokat tartalmazó játékot. A Vigilia néhány kisebb cikkének feldolozásával a teljes misztériumjátékot adja, hogy azzal a magyar közönség megismerkedhessék. Így a meglévő anyag egy részének közlése a következő kötetre marad. Ezúton is egy kis türelmet kérünk tehát munkatársainktól, akiknek becses írásai a következő kötetben fognak napvilágot látni. A Vigilia legutóbbi kötetének fordítói közül kettőnek a neve lemaradt a fordított művek alól. Ezúton közöljük tehát, hogy Bargellini Fra Angelico tanulmányát Ruzicska Pál ültette át magyar nyelvre, míg Juljan Tuvim verseit lengyelből Bardócz Árpád költötte át magyar nyelvre. A Vigilia híven követi kitűzött célját a katolikus irodalom fejlesztése és a katolikus világirodalom megismertetése terén. A magyar termés azonban oly örvendetesen növekszik, hogy egyre kevesebb fordításra jut hely hasábjainkon. A Calderon-dráma átköltésénél is az volt a cél, hogy ne egyszerű fordítást adjunk, hanem olyan művet, amely az általános érdekkörű misztériumot teljesen magyar köntösben mutatja be. A Vigilia írói gárdájának művei azonban nem férnek el már a Vigilia hasábjain, hanem hamarosan önálló kötetekben látnak napvilágot. Így egyre szélesebb körökben képviselik majd azt a magyar katolikus szellemet, amely az irodalom minden területén, a regény területén épúgy, mint a drámában és az esztétikában új csapásokat szánt a magyar szellem területén. Vissza

Tartalom

Possonyi László: Néhány elöljáró szó Calderon misztériumához3
Calderon de la Barca - Possonyi László: A nagy világszínház6
Vida Imre: Az alkotó szellemiség katolikuma52
Charles Péguy: Isten himnusza az éjhez56
Gogolák Lajos: Fiesole60
Tiry László: Loyolai üzenet65
Harsányi Lajos: A fekete szél69
Harsányi Lajos: Az égő katedrális70
Lukács Gáspár: Francois Mauriac71
Thurzó Gábor: A csilla-térkép87
Just Béla: Mécs László93
Mécs László: Valaki imádkozik értem103
Mécs László: A síp104
P. Bruno de Jesus Marie O. C. D.: Madame Acarie, feleség és misztikus106
Rónay György: Egy budai cukrászda falára112
Demény János: Bartók Béla világa113
Boros Vilma: Első áldozók119
Kolossváryné Darányi Ella: Olaszországi utam (1927)120
Guido Zernatto: A paraszt124
Hans Nüchtern: Jelmondat magamnak124
Harangi László naplója125
Megvásárolható példányok
Állapotfotók
Vigilia 1937. Kisboldogasszony ünnepe II. (töredék) Vigilia 1937. Kisboldogasszony ünnepe II. (töredék) Vigilia 1937. Kisboldogasszony ünnepe II. (töredék) Vigilia 1937. Kisboldogasszony ünnepe II. (töredék) Vigilia 1937. Kisboldogasszony ünnepe II. (töredék) Vigilia 1937. Kisboldogasszony ünnepe II. (töredék) Vigilia 1937. Kisboldogasszony ünnepe II. (töredék) Vigilia 1937. Kisboldogasszony ünnepe II. (töredék) Vigilia 1937. Kisboldogasszony ünnepe II. (töredék)

A borító és néhány lap foltos. Könyvtári könyv volt.

Állapot:
2.840 ,-Ft
14 pont kapható
Kosárba
konyv