| Középkor | |
| Koraközékori latin irodalom | |
| Hieronymus | 3 |
| A Levelekből - Látomása (XXII. könyv, 30. levél). Ford.: Horváth János | 3 |
| Aurelius Ambrosius | 4 |
| Esti ima. Ford.: Sík Sándor | 5 |
| Aurelius Augustinus | 5 |
| A Vallomások-ból - Alypus a ciruszban (VI. könyv, 8. fejezet). Ford.:Horváth János | 6 |
| Monica, Augustinus édesanyja (IX. könyv, 9. fejezet). Ford.: Horváth János | 7 |
| Az Isten országá-ból - Az igazságosság a közösségi élet alapja (IV. könyv, 3-4. fjezet). Ford.: Horváth János | 9 |
| Boethius (Anicius Manlius Severinus) | 10 |
| A filozófia vigasztalásá-ból - Az igazi méltóság (II. könyv, 6. fejezet). Ford: Horváth J. | 11 |
| Tudjuk ám, mily falat. Ford.: Nemes Nagy Ágnes | 12 |
| A Zenei oktatás-ból - A hangskála felfedezése (I. könyv, 9-10. fejezet). Ford.: Horváth J. | 13 |
| Romulus | 13 |
| Meséi-ből - Mese arról, hogy a hatalmasoknak félniök kell az elnyomottaktól (II. könyv 8. mese). Ford.: Horváth János | 14 |
| Mese a szegényről és a gazdagról (III. könyv, 17. mese). Ford.: Horváth János | 14 |
| Jordanes | 14 |
| A gótok történetéből - Attila halála (49. fejezet). Ford.: Horváth János | 15 |
| Gregorius Turonensis | 16 |
| A Frank történet-ből - Az anarchia ellen (V. könyv, Előszó). Ford: Horváth J. | 16 |
| A hét alvó legendája (6-10. fejezet). Ford.: Horváth János | 17 |
| Isidorus Hispalensis | 18 |
| A Szómagyarázatok-ból - A fabuláról (I. könyv, 40. fejzet). Ford.: Horváth János | 19 |
| Aleuin | 20 |
| Levelei-ből - Nagy Károlyhoz művelődési programmjáról (IV. könyv, 43. levél). Ford.: Horváth János | 20 |
| Ismeretlen franciaországi szerző | 22 |
| Ádám apátról. Ford.: Weöres Sándor | 22 |
| Kelta irodalom | |
| A szarvas kiáltása. Ford.: Weöres Sándor | 23 |
| Találka a halál után. Ford.: Weöres Sándor | 25 |
| Nyári dal. Ford.: Károlyi Amy | 27 |
| Erdőben. Ford.: Károlyi Amy | 27 |
| A berrai öregasszony panasza. Ford.: Weöres Sándor | 28 |
| Mac Congline álma. Ford.: Weöres Sándor | 29 |
| Germán irodalom | |
| Edda | 30 |
| A Völunk-ének-ből. Ford.: Szász Béla | 31 |
| A Rig-énekből - A társadalmi osztályok keletkezése. Ford.: Weöres Sándor | 34 |
| Francia irodalom | |
| A lírai költészet maradványai | 38 |
| Fonódal. Ford.: Illyés Gyula | 38 |
| Aubade. Ford.: Weöres Sándor | 39 |
| Dal. Ford.: Illyés Gyula | 40 |
| A feudális anarchia eposzai | 40 |
| A Nímesi fuvarozás-ból. Ford.: Dulcz Gyula | 40 |
| A Roland-ének-ből - Roland haldoklása. Ford.: Illyés Gyula | 42 |
| A trubadur költészet | 44 |
| Guilhem d'Aquitanie: Penitencia. Ford.: Győry János | 45 |
| Bernart de Ventadorn: Dal. Ford.: Vég György | 46 |
| Bertran de Born: A háború dicsérete. Ford.: Illyés Gyula | 46 |
| Petrus Abaelardus | 47 |
| Szerencsétlenségeinek történeté-ből - Abélard a vizsgáló bizottság előtt. Ford.: Horváth János | 48 |
| Hugues d'Orléans (Prímás) | 50 |
| Nyomorúságáról. Ford.: Vidor Miklós | 51 |
| Bor és víz vitája. Ford.: Weöres Sándor | 52 |
| Szentviktori Ádám | 53 |
| Husvéti himnusz. Ford.: Babits Mihály | 53 |
| Gauthier de Chatillon | 54 |
| Sion miatt. Ford.: Csorba Győző | 54 |
| Bűnök ellen perlekedj. Ford.: Weöres Sándor | 56 |
| Hélinant | 58 |
| A halál versei-ből. Ford.: Csorba Győző | 58 |
| A lovagregény | 59 |
| A Trisztán és Izoldá-ból - A kettős halál. Ford.: Balogh Dezső | 60 |
| Marie de France: A szerencsétlen. Ford.: Végh György | 61 |
| Chrétien de Troyes: Yvain vagy az oroszlán lovag | 62 |
| Játék a bűnbeesésről | 64 |
| Éva és a Sátán. Ford.: Végh György | 64 |
| Dramatizált latin dialógusok | 66 |
| Lázár és a gazdag párbeszéde. Ford.: Nemes Nagy Ágnes | 66 |
| A papok és a paraszt. Ford.: Csorba Győző | 68 |
| Vetélkedések | 69 |
| Fublertus látomása. Ford.: Vajda Endre | 70 |
| Aucasin és Nicolette | |
| - Ki jut a paradicsomba és ki a pokolba? Ford.: Tóth Árpád | 72 |
| - Nicolette dícsérete. Ford.: Tóth Árpád | 73 |
| - Aucassin panasza. Ford.: Tóth Árpád | 73 |
| - Aucassin és Nicolette egyesülése. Ford.: Tóth Árpád | 74 |
| A Róka regénye | 74 |
| Renart és a halkufárok. Ford.: Dulcz Gyula | 74 |
| Jean de Joinvil'e | 76 |
| A Szent Lajos élettörténetéből - Hogyan osztott Szent Lajos igazságot? Ford: Nahóczki Emil | 76 |
| A Rózsa regénye | 77 |
| Az igazi nemességről. Ford.: Dulcz Gyula | 77 |
| A képmutatás beszéde. Ford.: Illyés Gyula | 78 |
| Rutebeul | 79 |
| A szegénységről. Ford.: Illyés Gyula | 79 |
| A fabliau | |
| A paraszt a mennyországban. Ford. Végh György | 80 |
| Charles d'Orléans | 81 |
| Ballada a békéről. Ford.: Illyés Gyula | 81 |
| Francois Villon | 82 |
| A Testamentum-ból. Ford.: Vas István | 83 |
| - Tűnt idők szép asszonyai. Ford.: Szabó Lőrinc | 84 |
| - Imádság Cotart mesterért. Ford.: Szabó Lőrinc | 84 |
| - Epitáfium. Ford.: Tóth Árpád | 85 |
| Német irodalom | |
| Hrotswit | 86 |
| A Dulcitius-ból (IV.-IX. jelenet). Ford.: Horváth János | 87 |
| A két Ekkehard: Ekkehard I. és Ekkehard IV. | 88 |
| A Waltharius-dal-ból - Waltharius alkuja a frankokkal (489-644. sor). Fordította: Csorba Győző | 89 |
| A Szentgalleni történetek-ből - A szentgalleni kaland. Ford.: Horváth János | 91 |
| A Cambridgei daloskönyv-ből - A hótól lett gyermek (Nro 14. Modus Leibinc). Fordíotta: Weöres Sándor | 93 |
| Heriger és a hamis látnok (Nro 24). Ford.: Weöres Sándor | 94 |
| A farkas és a plébános (Nro 33). Ford.: Weöres Sándor | 95 |
| János apát angyallá válik (Nro 42). ford.: Weöres Sándor | 96 |
| Nibelung-ének | 97 |
| Előhang. Kriemhilda álma (I. ének). Ford.: Weöres Sándor | 98 |
| Siegfried búcsúja Kriemhildától (XVI. ének). Ford.: Károlyi Amy | 99 |
| Siegried halála (XVI. ének). Ford.: Károlyi Amy | 100 |
| Nivardus | 102 |
| Az Ysengrimus-ból - A farkas felfalja a sonkát (I. könyv, 355-513. sor). Ford.: Csorba Győző | 103 |
| Nemesség, vagyon, egyház. Ford.: Csorba Győző | 106 |
| Archipoeta | 107 |
| Oly gyakorta panaszolom... Ford.: Végh György | 108 |
| Gyónás. Ford.: Szabó Lőrinc | 109 |
| A Kürenbergi | 111 |
| Szép sólymocskát neveltem. Ford.: Szabó Lőrinc | 112 |
| Wolfram von Eschenbach | 112 |
| A Parzival-ból - Parziavl a Grál várában (V.ének). Ford.: Gáspár Endre | 113 |
| Gottfried von Strassburg | 115 |
| A Trisztán és Izoldából - Az istenítélet. Ford.: Weöres Sándor | 116 |
| Heinrich von Morungen | 118 |
| Elbújdosás. Ford.: Vidor Miklós | 118 |
| Walther von der Vogelweide | 119 |
| A hársfaágak csendes árnyán. Ford.: Babits Mihály | 119 |
| A talján láda. Ford.: Keresztury Dezső | 120 |
| Jaj, hova tűntek az éveim, életem? Ford.: Szabó Lőrinc | 120 |
| Búcsú a világtól. Ford.: Szabó Lőrinc | 121 |
| Neidhart von Reuenthal | 122 |
| Tánc a parasztszobában. Ford.: Keszi Imre | 122 |
| A Reuenthali szerelme. Ford.: Vidor Miklós | 123 |
| Carmina Burana | 124 |
| Földönfutó pap vagyok. (Nro. 91.) Ford.: Weöres Sándor | 125 |
| Míg kocsmában időzünk. (Nro 175). Ford.: Weöres Sándor | 126 |
| Rigmus a pénzről (Nro. 73a.) Ford.: Weöres Sándor | 126 |
| Angyalok vagy emberek (Nro 50.) Ford.: Csorba Győző | 127 |
| Virág, vedd e kis virágot (Nro 147.) ford.: Kardos Tibor | 129 |
| Félre, könyvek, doktrinák! (Nro 48.) Ford.: Szabó Lőrinc | 129 |
| Jő a Múzsa tavasszal. (Nro 108.) Ford.: Kardos Tibor | 130 |
| Tavasz édes mámorában. (Nro 120.) Ford.: Weöres Sándor | 130 |
| Szülőföldem édességes tája (Nro 82.) Ford.: Csorba Győző | 130 |
| Német népdalok | 131 |
| Lenne enyém... Ford.: Szabó Lőrinc | 131 |
| Jöszte, jöszte, szerelmesem... Ford.: Weöres Sándor | 131 |
| Én tied, te enyém. Ford.: Szabó Lőrinc | 131 |
| Gyönyörűszép a liget... Ford.: Szabó Lőrinc | 131 |
| A Frankfurti passió | 134 |
| Magdolna világi élete. (656-743. verssor) Ford.: Vajda Endre | 132 |
| Farsangi játékok | 134 |
| Hans Folz: Farsangi játék egy parasztbíróságról. Ford.: Vajda Endre | 134 |
| Orosz irodalom | |
| Ének Igor hadairól | 136 |
| Előhang. Ford.: Képes Géza | 136 |
| Csatavesztés. Feddőének a torzsalkodó fejedelmek ellen. Ford.: Képes Géza | 138 |
| Jaroszlavna siralma. Ford.: Képes Géza | 139 |
| A bylinák | 140 |
| Ilja Muromec és a rabló Szolovjej. Ford.: Honti Rezső | 140 |
| Angol irodalom | |
| Ó-angol elégiák | 146 |
| A hajós. Ford.: Végh György | 146 |
| A feleség panasza. Ford.: Végh György | 147 |
| Nigellus Wireker | 147 |
| A balgák tüköré-ből - Brunellus Salernóban és Párisban. Ford.: Weöres Sándor | 148 |
| Walter Map | 150 |
| Az udvari emberek időtöltésé-ből - A kereskedő Scea és Ollo története (IV. könyv, 16. fejezet). Ford.: Horváth János | 151 |
| Magyarországi Lukács (II. könyv, 7. fejezet). Ford.: Horváth János | 154 |
| Középkori népdalok | 155 |
| Kakukk-nóta. Ford.: Szabó Lőrinc | 156 |
| Alisoun. Ford.: Szemlér Ferenc | 156 |
| Fúj, északi szél... Ford.: Szabó Lőrinc | 156 |
| Altató. Ford.: Végh György | 157 |
| Gesta Romanorum | 158 |
| Jovinianus császár története agy a szerfölött való fennhéjázásról. Ford.: W. Petrolay Margit | 158 |
| John Barbour | 163 |
| A Bruce-ból - A szabadságról. Ford.: Weöres Sándor | 164 |
| Skót balladák | 164 |
| Robin Hood arany jutalma. Ford.: Hajnal Anna | 164 |
| Sir Patrick Spens. Ford.: Arany János | 166 |
| Deli George Campbell. Ford.: Somlyó György | 167 |
| Deli szép Earl of Murray. Ford.: Somlyó György | 168 |
| John Wycliff | 168 |
| Angol nyelvű Prédikációi-ból | |
| - Pénzért mindent. Ford.: Gál István | 169 |
| - A rossz papok példája ellen. Ford.: Gál István | 169 |
| A lelkész kötelességei-ből | |
| - A pápa tekintélye nem áll Krisztus tekintélye felett (12-13. fejezet). Ford.: Kardos Tibor | 169 |
| - Visszaélések a dézsmával (15. fejezet). Ford.: Kardos Tibor | 170 |
| William Langland | 171 |
| A szántóvető. Ford.: Weöres Sándor | 171 |
| Szegényparasztok ínsége. Ford.: Weöres Sándor | 172 |
| Éhezés aratásig. Ford.: Weöres Sándor | 172 |
| John Gower | 173 |
| Az 1381-i parasztfelkelés kezdete. Wat Tyler beszéde (I. könyv, 689-728. sor) Ford.: Kardos Tibor | 173 |
| Krisztus és a főpapság. A szegény sorsa. (III. könyv, 11-57. sor) Ford.: Kardos Tibor | 174 |
| Geoffrey Chaucer | 175 |
| A Canterbuy-i mesék-ből - Idő és színhely. Ford: Babits Mihály | 175 |
| A lovag és a fia. Ford.: Babits Mihály és Vas István | 176 |
| Az apácafőnöknő. ford.: Vas István | 177 |
| A kolduló barát. Ford.: Vas István | 178 |
| A kereskedő. Ford.: Vas István | 179 |
| A molnár meséjé-ből - Az asztalosné és a diák. Ford.: Szász Imre | 180 |
| A kanonok apródjának meséjé-ből - Hogyan kell a bizalmat megnyerni? Ford.: Szabó Lőrinc | 184 |
| Az Akárki (Everyman) | 185 |
| Akárki és a Vagyon. Ford.: Végh György | 185 |
| John Lydgate | 186 |
| Londonban egy lyukas garassal. Ford.: Vajda Endre | 187 |
| William Dunbar | 189 |
| London város tiszteletére. Ford.: Végh György | 189 |
| Spanyol irodalom | |
| Ismeretlen spanyolországi arab szerző | |
| Gázel. Ford.: Honti Rezső | 191 |
| Mu'tamid | |
| Akrosztikon. Ford.: Honti Rezsőné | 192 |
| Két muvassaha. Ford.: Honti Rezső | 192 |
| Poema del Cid | 193 |
| Cid útnak indul. Ford: Gáspár Endre | 193 |
| Csata. Ford.: Gáspár Endre | 195 |
| X. (Bölcs) Alfonz, Kasztilia királya | 195 |
| Dicsőítő ének. Ford.: Gáspár Endre | 196 |
| Pero da Ponte | 196 |
| Szerelmes ének. Ford.: Gáspár Endre | 196 |
| Gonzalo de Berceo | 197 |
| A Szent Domonkos élete bevezetéséből. Ford.: Gáspár Endre | 197 |
| A Miasszonyunk csodái-ból. Ford.: Gáspár Endre | 197 |
| Joao d'Aboim | 198 |
| Pásztorének. Ford.: Gáspár Endre | 198 |
| Martin Codax | 199 |
| Bárka-dal. Ford.: Gáspár Endre | 199 |
| Juan Ruiz, Hita főpapja | 199 |
| A jós szerelem könyvé-ből - A kis nők dícsérete. Ford.: Gáspár Endre | 199 |
| Nuno Fernandez Torneol | 200 |
| Hajnali ének. Ford.: Gáspár Endre | 200 |
| John Manuel | 201 |
| A Lucanor gróf-ból - Van még szegényebb is. Ford.: Gáspár Endre | 201 |
| Aki nehéz sorában az ördöggel szerződött. Ford.: Gáspár Endre | 202 |
| Olasz irodalom | |
| A Március elsejei diákköszöntő-ből. Ford.: Kardos Tibor | 203 |
| Francesco d'Assisi | 203 |
| Naphimnusz. Ford.: Képes Géza | 204 |
| Tommaso da Celano | 204 |
| Ének az Utolsó Ítéletről. Ford.: Babits Mihály | 205 |
| Jacopone da Todi | 205 |
| Himnusz a fájdalmas Anyáról. Ford.: Babits Mihály | 206 |
| A sziciliai líra népies költői | 207 |
| Cielo d'Alcamo: Ellenkedés. Ford.: Képes Géza | 207 |
| Giacomino Pugliese: Szerelmi vágyakozás. Ford.: Rónai Mihály András | 208 |
| Az Édes Új Stílus költői | 209 |
| Guido Guinizelli: Csak tiszta szívben. Ford.: Rónai Mihály András | 210 |
| Guido Cavalcantí: A költő utolsó vers. Ford.: Rónai Miháyl András | 211 |
| Guido Cavalcantí: A baráthoz, aki megszedte magát. Ford.: Rónai Mihály András | 212 |
| Cino de Pistoia: Fehér virág. Ford.: Rónai Mihály András | 212 |
| Jacobus a Voragine | 212 |
| Az Arany legndá-ból: Szent György lovag. Ford.: W. Petrolay Margit | 213 |
| Marco Polo | 215 |
| A Millió-ból: Az azbeszt (48. fejezet). Ford.: Kardos Tibor | 215 |
| A Nagy Kán gabonaraktárai (87-88. fejezet). Ford.: Kardos Tibor | 215 |
| Fekete emberek - fekete istenek (153. fejeze). Ford.: Kardos Tibor | 216 |
| A Novelláskönyv-ből - A baribeli bíró ítélete (10. novella). Ford.: Kardos Tibor | 216 |
| Nárcisz lovag (46. novella). Ford.: Kardos Tibor | 217 |
| Malacfi plébános úr esete püsökével (54. novella). Ford.: Kardos Tibor | 217 |
| II. Frigyes és a felségsértő sólyom (90. novella). Ford.: Kardos Tibor | 218 |
| Az írástudatlan róka (94. novella). Ford.: Kardos Tibor | 218 |
| A hazug keresmény sorsa (97. novella). Ford.: Kardos Tibor | 218 |
| Francesco d'Assisi Virágoskertjéből | 219 |
| Miként szabadított meg Szent Ferenc Gubbio városát egy szörnyűséges farkastól (21. fejezet). Ford.: Kardos Tibor | 219 |
| A polgári realista líra | 221 |
| Rustico di Filippo: A hetvenkedő katona. Ford.: Rónai Mihály András | 221 |
| Cecco Angiolieri: Feleselés Bacchinával. Ford.: Rónai Mihály András | 222 |
| Cecco Angiolieri: A Végnyomor fia. Ford.: Rónai Mihály András | 222 |
| Cecco Angiolieri: A jó rokonság. Ford.: Rónai Mihály András | 223 |
| Cecco Angiolieri: Szeszélyes pillanat. Ford.: Képes Géza | 223 |
| Folgore di San Gimignano: Májusi szonett. Ford.: Képes Géza | 223 |
| Folgore di San Gimignano: Gavallérság fogytán. Ford.: Rónai Mihály András | 224 |
| Dante Alighieri | 224 |
| Az Új élet-ből: Látomása betegségében (23. fejezet). Ford.: Kardos Tibor | 226 |
| Kegyes hölgy s ifjú... Ford.: Rónai Mihály András | 228 |
| Beatrice, mennyei csoda (26. fejezet). Ford.: Kardos Tibor | 229 |
| Olyan kedves.... Ford.: Rónai Mihály András | 230 |
| A Rímek-ből: Pietrához. Ford.: Képes Géza | 230 |
| A köznyelvi ékessszólásról: Miért "fényes" az olasz köznyelv (17. fejezet). Ford.: Sallay Géza | 231 |
| Az olasz köznyelv központi jelentősége (18. fejezet). Ford.: Sallay Géza | 232 |
| Van egyetemes olasz köznyelv. Ford.: Sallay Géza | 233 |
| Az egyeduralomról: Az elmélet célja a cselekvés (I. könyv, 3. fejezet). Ford.: Sallay Géza | 232 |
| Az emberi boldogságot az egyeduralom biztosítja (I. köny, 5. fejezet). Ford.: Sallay Géza | 232 |
| Az egyházi uralom elválasztandó a világitól (III. könyv, 16. fejezet). Ford.: Sallay Géza | 234 |
| A földi élet célja a szabadság és a béke (III. könyv, 16. fejezet). Ford.: Sallay Géza | 234 |
| Az Isteni Színjáték-ból: Bevezetés (Pokol, I. ének, 1-123.). Ford.: Babits Mihály | 238 |
| Francesca da Rimini (Pokol, V. ének, 73-142). Ford.: Babits Mihály | 238 |
| A simoniákus pápákról (Pokol, XIX. ének, 1-126). Ford.: Babits Mihály | 240 |
| Ulixes utolsó útja (Pokol, XXVI. ének, 83-145.). Ford.: Babits Mihály | 343 |
| Találkozás Szent Ferenccel (Paradicsom, XI. ének, 43-132). Ford.: Babits Mihály | 247 |
| Párbeszéd Szent Benedekkel a szerzetesek romlottságáról (XXII. ének, 37-96). Ford.: Rónai Mihály András | 249 |
| Keleti irodalmak | |
| Kínai irodalom | |
| Meng Hao-Zsan | 251 |
| Este a Csien-Tö folyón. Ford.: Csongor Barna és Weöres Sándor | 251 |
| Vang Vej | 251 |
| Hajnal a Sze-Csuani szorosban. Ford.: Csongor Barna és Weöes Sándor | 252 |
| Li Taj-Po | 252 |
| Búcsú. Ford.: Szabó Lőrinc | 252 |
| Utas ébred. Ford.: Szabó Lőrinc | 252 |
| Őszi dal. Ford.: Csongor Barna és Weöres Sándor | 252 |
| Folyami dal. Ford.: Csongor Barna és Weöres Sándor | 253 |
| Meng Hao Zsannak. Ford.: Csongor Barna és Weöres Sándor | 253 |
| Dal a Lu hegyről. Ford.: Csongor Barna és Weöres Sándor | 253 |
| Tu Fu | 254 |
| A si-Haoi tisztek. Ford.: Ssongor Barna és Weöres Sándor | 254 |
| Ruhasulykolás. Ford.: Csongor Barna és Károlyi Amy | 254 |
| Vej Pa-hoz. Ford.: Csongor Barna és Weöres Sándor | 255 |
| Po Csü-Ji | 255 |
| Búcsú a téli kályhától. Ford.: Szabó Lőrinc | 255 |
| A fekete örvény sárkánya avagy a pukkadási kapszi hivatalnokok. Ford.: Csongor Barna és Weöres Sándor | 256 |
| A törtkarú öreg. Ford.: Csongor Barna és Weöres Sándor | 256 |
| Kormányhivatalnok nézi az aratókat. Ford.: Szabó Lőrinc | 257 |
| Han Jü | 257 |
| Beadvány a császárhoz. Ford.: Csongor Barna | 257 |
| Liu Cung-Jüan | 258 |
| Kígyófogás. Ford.: Csongor Barna | 258 |
| Arab irodalom | |
| Az Antar regényé-ből | 260 |
| Antar széttépi az oroszlánt. Ford.: Honti Rezső | 260 |
| Antar és a nőrablók. Ford.: Honti Rezső | 262 |
| Az Ezeregy éjszaká-ból | 263 |
| Teherhordó Szinbád találkozása Tengerjáró Szinbáddal. Ford.: Honti Rezső | 264 |
| Tengerjáró Szinbád első története. Ford.: Honti Rezső | 266 |
| Perzsa irodalom | |
| Firdauszí | 238 |
| A Királyok könyvé-ből | |
| Zál elmegy Rudábehoz. Ford.: Radó Antal | 269 |
| Szijávus végső akaratát közli Ferengísszel. Ford.: Radó Antal | 271 |
| Abu Ali Ibn Szina | 273 |
| Négysorosai-ból Ford.: Weöres Sándor (1, 3) és Trencsényi-Waldapfel Imre (2,4) | 273 |
| Omár Chajjám | 274 |
| Négysorosaiból (1-15). Ford.: Honti Rezső és Weöres Sándor | 274 |
| Dzseláleddin Rumí | 275 |
| Diván-jából (1-2). Ford.: Honti Rezső | 276 |
| Szadí | 277 |
| A Kert-ből. Ford.: Nemes Nagy Ágnes | 277 |
| Háfiz | 277 |
| Bor és szerelem. Ford.: Szabó Lőrinc | 277 |
| Grúz irodalom | |
| Sota Rusztavéli | 278 |
| Táriel a tigrisbőrös lovag-ból | |
| Előhang (I. ének, 1-9 versszak). Ford.: Vikár Béla - Weöres Sándor | 279 |
| Táriel és a persza kérő (XIII. ének). Ford.: Vikár Béla - Weöres Sándor | 279 |
| Befejezés (LXVII. ének). Ford.: Vikár Béla - Weöres Sándor | 284 |
| Renaissance | |
| Olasz irodalom | |
| Francesco Petrarca | 287 |
| A Családi levelek-ből | |
| Kirándulás a Monte Ventoso csúcsára (IV. könyv, 1. lev.). Ford.: Trencsényi-Waldapfel Imre | 288 |
| A Daloskönyv-ből | |
| Csurranjon láng... (136) Ford.: Rónai Mihály András | 294 |
| No, kapzsi Bábel... (137) Ford.: Rónai Mihály András | 294 |
| Fájdalom kútja... (138) ford.: Rónai Mihály András | 295 |
| Cihelődik a fakó öregecske... (16) Ford.: Rónai Mihály András | 295 |
| Keleten már lángolt... (33) Ford.: Sárközy György | 295 |
| Egyedül, lassan... (35) Ford.: Rónai Mihály András | 296 |
| Áldott a nap... (61) Ford.: Rónai Mihály András | 296 |
| Békét se hagy... (134) Ford.: Rónai Mihály András | 297 |
| Kinek csak álma boldog... (212) Ford.: Sárközy György | 297 |
| Ma fölvitt lelkem... (302) Ford.: Rónai Mihály András | 298 |
| Zefirrel jő meg... (310) Ford.: Rónai Mihály András | 389 |
| Most megsiratom... (365) Ford.: Rónai Mihály András | 299 |
| Itália uraihoz (Itáliám kár rádolvasni...) (128) Ford.: Rónai Mihály András | 299 |
| Giovanni Boccaccio | 301 |
| Versei-ből | |
| Forrás körül. Ford.: Rónai Mihály András | 302 |
| Dante vagyok. Ford.: Rónai Mihály András | 303 |
| A Dekameron-ból | |
| Lizabetta szerelme (IV. nap. 8. nov.). Ford.: Kardos Tibor | 303 |
| Főtisztelendő Hagymás testvér (VI. nap 10. nov.). Ford.: Kardos Tibor | 305 |
| Franco Sacchetti | 310 |
| Versei-ből | |
| Ne tűrd tovább... Ford.: Rónai Mihály András | 310 |
| Ne Salvestronak hívjunk... Ford.: Rónai Mihály András | 310 |
| Ti könnnyűléptű hegyi pásztolánykák... Ford.: Rónai Mihály András | 311 |
| Novállái-ból | |
| Meghalt az igazság! (202. nov.). Ford.: Kardos Tibor | 311 |
| Poggio Bracciolini | 313 |
| Az Elmésségek-ből | |
| Történet egy szegény halászról. Ford.: Kardos Tibor | 313 |
| Egy kardinális buzdító beszéde. Ford.: Kardos Tibor | 314 |
| Egy szegény ember panaszra megy a zsoldoskapitányhoz. Ford.: Kardos Tibor | 315 |
| Arrról az emberről, aki feleségét a vízbe dobta. Ford.: Kardos Tibor | 315 |
| Lorenzo Valla | 316 |
| A hazug Konstantinus-féle ajándéklevél-ből | |
| A sárkánymese (XXIII. fej.). Ford.: Kardos Tibor | 316 |
| A háborús hódítások ellen (XXVII. fej.). Ford.: Kardos Tibor | 317 |
| A népfaló pápa. (XXIX. fej.). Ford.: Kardos Tibor | 318 |
| Giovanni Pontano | 318 |
| Az Alvilág révészé-ből | |
| A babona útálatossága. Ford.: Kardos Tibor | 319 |
| A Hitvesi szerelem-ből | |
| Első bölcsődal. Álomhivogató. Ford.: Csorba Győző | 321 |
| A Sírhalmok-ból | |
| Lucia sírja. Ford.: Csorba Győző | 322 |
| A Hesperidák kertjé-ből | |
| Egy kis költői kitérés. Ford.: Csorba Győző | 322 |
| Masuccio Salernitano | 322 |
| A Novelláskönyv-ből | |
| Az ezüst serleg (XVII. nov.). Ford.: Kardos Tibor | 323 |
| A firenzei költészet népi iránya | 325 |
| Domenico Burciello | |
| Firenze szabadságáért. Ford.: Rónai Mihály András | 325 |
| A hangya kalandja. Ford.: Rónai Mihály András | 326 |
| Pármai parasztok. Ford.: Rónai Mihály András | 326 |
| Kincses Velence. Ford.: Rónai Mihály András | 327 |
| Luigi Pulci | |
| Margutte és Morgante a csárdában (XVIII. ének 148-160. versszak). Ford.: Rónai Mihály András | 327 |
| A líra a Mediciek udvarában | |
| Lorenzo de Medici | |
| Bacchus és Arianna. Ford.: Rónai Mihály András | 330 |
| A barberinói pásztorlányka (részletek). Ford.: Rónai Mihály András | 331 |
| Angelo Poliziano | |
| Bacchánsnők kardala. Ford.: Rónai Mihály András | 334 |
| Jövel, május! Ford.: Rónai Mihály András | 334 |
| Egy reggel lányok... Ford.:Rónai Mihály András | |
| Ó gyöngéd ibolyák! Ford.: Csorba Győző | 336 |
| A firenzei platonisták | 337 |
| Giovanni Pico della Mirandola | 337 |
| Az ember csoda, önmagát továbbteremtheti. Ford.: Kardos Tibor | 337 |
| A petrarkista udvari líra és Sannazzaro | 339 |
| Jacopo Sannazzaro | 340 |
| Ikáriai tenger. ford.: Rónai Mihály András | 340 |
| Cumae ősrégi városa romjaira. Ford.: Csorba Győző | 340 |
| Sincero földalatti utazása. Ford.: Kardos Tibor | 341 |
| Antonio Tebaldeo: Olvasómhoz. Ford.: Rónai Mihály András | 342 |
| Serafino Aquilano | 343 |
| Ha naphosszat is... Ford.: Rónai Mihály András | 343 |
| Ha nem dicsértelek... Ford.: Rónai Mihály András | 343 |
| A láng a hóból... Ford.: Rónai Mihály András | 343 |
| Baldassare Castigline | |
| Az udvari ember könyvé-ből: A szépről (IV. 52.). Ford.:Sallay Géza | 544 |
| Pietro Bembo | 344 |
| Versei-ből: Göndör szöghaj, ámbrától tiszta... Ford.: Rónai Mihály András | 345 |
| Francesco Berni | 345 |
| Ezüstös, gyér haj, ziláltan... Ford.: Rónai Mihály András | 345 |
| "Fejezet" Sebastiano del Piombohoz. Michelangelo dicsérete. Ford.: Rónai Mihály András | 345 |
| Cecco meg a római udvar. Ford.: Rónai Mihály András | 347 |
| VII. Kelemen pápasága. Ford.: Rónai Mihály András | 347 |
| Lodovico Ariosto | 348 |
| Az Örjöngő Roland-ból | |
| Roland megőrül (XXIII. ének 139-136. versszak) | 348 |
| A holdbéli utazás (XXXIV. ének 70-80. versszak) | 350 |
| Versei-ből | |
| Sötét fátyol borult... Ford.: Rónay Mihály András | 352 |
| Niccoló Machiavelli | 353 |
| A Mandragórá-ból (IV. felv. 2. jel.). Ford.: Honti Rezső | 353 |
| A Fejedelem-ből | |
| Mi módon kell a fejedelemnek megtarania szavát. (18. fejezet.) Ford.: Kardos Tibor | 355 |
| Buzdítás, hogy ragadjuk ki és szabadítsuk meg aItáliát a barbároktól. (26. fejezet) Ford.: Kardos Tibor | 357 |
| Értekezések Titus Livius első tíz könyvéről | |
| Arról, hogy a nép és a szenátus belviszályai szabadság és hatalmassá tették a római köztársasáto. I. könyv, 4. fejezet). Ford.: Kardos Tibor | 359 |
| Hogyan pusztult el Itália, amiért megfogyatkozott benne a vallásosság a római egyház révén (I. könyv, 11. fejezet). Ford.: Kardos Tibor | 360 |
| A sokaság bölcsebb és állhatatatosabb mint valamely fejedelem. (I. könyv, 45. fejezet.) Ford.: Kardos Tibor | 361 |
| Hogy a hazát meg kell védeni akár gyalázat árán, akár dicsőséggel és mindenképen jól van megvédve. (III. könyv, 20 fejezet.). Ford.: Kardos Tibor | 363 |
| Az erőszakkal kikényszerített ígéreteket nem kell megtartani. (III. könyv, 21. fejezet.). Ford.: Kardos Tibor | 364 |
| Firenze történeté-ből | |
| Az 1378-i felkelés okai. (III. könyv, 12. fejezet). Ford.: Kardos Tibor | 364 |
| Kizsákmányolók és kizsákmányoltak (III. könyv, 13. fejezet). Ford.: Kardos Tibor | 365 |
| Leonardo da Vinci | 365 |
| A Gondolatok-ból | |
| Leonardo önmagáról. Ford.: Kardos Tibor | 366 |
| A tapasztalati módszer. Ford.: Kardos Tibor | 366 |
| A természeti törvény. Ford.: Kardos Tibor | 366 |
| Dialektika. Ford.: Kardos Tibor | 367 |
| Égés, élet és véráramlás. Ford.: Kardos Tibor | 367 |
| Az őssárkány halála. Ford.: Kardos Tibor | 367 |
| A távcső, a Nap és a Föld. Ford.: Kardos Tibor | 368 |
| A Duna völgyének kiemelkedése az őstengerből. Ford.: Kardos Tibor | 368 |
| A víz hatalma. Ford.: Kardos Tibor | 368 |
| Az özönvíz. Ford.: Kardos Tibor | 369 |
| A repülésről. Ford.: Kardos Tibor | 370 |
| A festő csak a természetet kövesse. Ford.: Kardos Tibor | 370 |
| Lobogó tűz az éjszakában. Ford.: Kardos Tibor | 371 |
| Az emberi életkorok ábrázolása. Ford.: Kardos Tibor | 371 |
| Jóslatai-ból | |
| A teherhordó jutalma. Ford.: Kardos Tibor | 372 |
| A papi csalás. Ford.: Kardos Tibor | 372 |
| Arany és háború. Ford.: Kardos Tibor | 373 |
| A Mesék-ből | |
| A rabló bűnhődése. Ford.: Kardos Tibor | 373 |
| A nagyravágyó sorsa. Ford.: Kardos Tibor | 374 |
| Gondviselés helyett óvatosság. Ford.: Kardos Tibor | 374 |
| A túlságosan súlyos zsarnokság vége. Ford.: Kardos Tibor | 374 |
| Álhatatos küzdelem a tudásért. Ford.: Kardos Tibor | 374 |
| A szabadság értéke. Ford.: Kardos Tibor | 374 |
| Michelangelo Buonarroti | 375 |
| Az Éjtszaka válaszol. Ford.: Rónai Mihály András | 375 |
| II. Gyula pápa Rómájára. Ford.: Rónai Mihály András | 375 |
| Firenze és a firenzei száműzöttek párbeszéde. Ford.: Rónai Mihály András | 376 |
| A márványtömb-szonett. Ford.: Rónai Mihály András | 376 |
| Benvenuto Cellini | 376 |
| Az Önéletrajz-ból | |
| Bevezető szonett. Ford.: Képes Géza | 377 |
| Történetek Michelangeloról (12. fej.). Ford.: Füsti József | 377 |
| A Persus leleplezése (90 és 92. fej.). Ford.: Füsti József | 378 |
| Olasz költőnők | 379 |
| Vittoria Colonna: Születésnapodra. Ford.: Rónai Mihály András | 380 |
| Gaspara Stampa: Uram, ha útra válnál... Ford.: Rónai Mihály András | 380 |
| Tullia d'Aragona: Lattanzio Benuccihoz szabadkozván a dicséretért. Ford.: Rónai Mihály András | 381 |
| Petro Aretino | 381 |
| A francia királyhoz. Ford.: Rónai Mihály András | 381 |
| A Hipokritá-ból (I. felv. 2-5 jel.) Ford.: Kardos Tibor | 385 |
| Matteo Bandello | 389 |
| Romeo és Júlia sírverse. Ford.: Rónai Mihály András | 390 |
| Novellái-ból | |
| Hízó Tamás az uzsoráról prédikáltat. Ford.: Kardos Tibor | 390 |
| Marco Girolamo Vida | 393 |
| Poetikájá-ból | |
| A költő neveltetése (I. könyv, 271-289. sor) Ford.: Várdai Béla | 393 |
| Kölcsönvétel és utánzás, (III. könyv, 185-233. sor) Ford.: Várdai Béla | 294 |
| Műgond. (U. o. 455-498. sor.) Ford.: Várdai Béla | 395 |
| Vergilius dicsérete. (U. o. 554-576. sor.) Ford.: Várdai Béla | 395 |
| Torquato Tasso | 396 |
| A Megszabadított Jeruzsálem-ből | |
| Armida kertje (XVI. ének 19-35. versszak). Ford.: Rónai Mihály András | 397 |
| Giordano Bruno | 401 |
| A Hamvazószerdai lakomá-ból: Önnön élete művéről. (I. párbeszéd.) Ford.: Koltay K. Jenő | 402 |
| Az okról, elvről és egyről: A világegyetem végtelensége (V. párbeszék). Ford.: Szemere Samu | 403 |
| A Diadalmaskodó Állat elűzéséből: Örök változás, az ellentétek egybeesése. (I. párbeszéd.). Ford.: Fogarasi Miklós | 404 |
| Verseiből | |
| Tenném a jót... Ford.: Rónai Mihály András | 405 |
| Excelsior. Ford.: Rónai Mihály András | 405 |
| Így szólt a vak. ford.: Rónai Mihály András | 406 |
| A Naphoz. Ford.: Rónai Mihály András | 406 |
| Francia irodalom | |
| Clément Marot | 407 |
| Levél a királyhoz arról, hogy meglopták. Ford.: Szabó Lőrinc | 407 |
| Önmagáról. Ford.: Radnóti Miklós | 408 |
| A 42. zsoltár. Ford.: Szenci Molnár Albert | 408 |
| Bonaventure des Périers | 409 |
| A Világcimbalom-ból: A porrátört bölcsek köve. Ford.: Nahóczky Emil | 410 |
| Francois Rabelais | 411 |
| A Gargantua és Pantagruel-ből | |
| Gangantus levele fiához, Pantagruelhez (I. könyv. 8. fej.). Ford.: Lakits Pál | 411 |
| Hogyan szállt ki a Pantagruel a pápafalók szigetén. (IV. könyv. 45. fej.) Ford.: Lakits Pál | 414 |
| Hogyan mutatta meg Homenas az aranyat Franciaországból. (IV. könyv. 53 fej.) Ford.: Lakits Pál | 417 |
| Maurice Sceve | 418 |
| Ó évek, havak... Ford.: Illyés Gyula | 418 |
| Ha bepanaszlom néha... Ford.: Illyés Gyula | 419 |
| Joachim du Bel'ay | 419 |
| A francia nyelv védelme és ápolásá-ból | |
| Néhány megjegyzés a költői mesterségről. Ford.: Hopp Lajos | 419 |
| Szerelmesek szerelmük énekeljék. Ford.: Rónai Mihály András | 421 |
| Boldog, ki mint Ulysses...Ford.: Tóth Árpád | 421 |
| Hazám, Igék, Mívek s Törvények anyja... Ford.: Rónai Mihály András | 422 |
| Luise Labé | 422 |
| A szép kötelesné első szonettje. Ford.: Rónai Mihály András | 422 |
| Pierre de Ronsard | 422 |
| Amint az ág hegyén.. Ford.: Nemes Nagy Ágnes | 423 |
| Nézzük meg, édes, hogy a rózsa. Ford.: Nemes Nagy Ágnes | 423 |
| Máriához, egy csokor kíséretében. Ford.: Szabó Lőrinc | 423 |
| Szonett Heléna számára. Ford.: Tóth Árpád | 424 |
| Mi gondom a Nagy törökre... Ford.: Nemes Nagy Ágnes | 424 |
| Válasz Rómába Joachim du Bellaynek. Ford.: Rónai Mihály András | 423 |
| A gastinei erdő favágó ellen. Ford.: Szabó Lőrinc | 425 |
| Sírhelye kiválasztásáról. Ford.: Nemes Nagy Ágnes | 426 |
| Ekloga (Legeljetek, juhocskák). Ford.: Végh György | 427 |
| Étienne Jodelle | 430 |
| Az Eugéne-ből. (II. fel. 1. jel.) Ford.: Rába György | 431 |
| Étienne de la Boétie | 431 |
| Az önkéntes szolgaságról. Ford.: Felkai Éva | 432 |
| Bernard Palissy | 434 |
| Palissy szerszámai. Ford.: Hopp Lajos | 434 |
| Kísérletek a zománc feltalálására. Ford.: Hopp Lajos | 436 |
| A Menipposi szatírá-ból | 437 |
| A lyoni püspök úr beszéde. Ford.: Felkai Éva | 437 |
| A komámasszony szamarának halálára. Ford.: Rába György | 438 |
| Michel de Montaigne | 439 |
| A Tanulmányok-ból | |
| Az olvasóhoz. Ford.: Győry János | 440 |
| Önmaga vizsgálatáról. Ford.: Győry János | 440 |
| Mexico és Peru meghódítása. Ford.: Győry János | 442 |
| Angol irodalom | |
| John Skelton | 443 |
| Margaret Husseyhez. Ford.: Nemes Nagy Ágnes | 443 |
| Wolsey bíborosa. Ford.: Weöres Sándor | 443 |
| Morus Tamás | 444 |
| Az Utopiá-ból | |
| Az angol mezőgazdasági válság és következményei. Ford.: Kardos Tibor | 445 |
| A magántulajdon megszüntetése. Ford.: Kardos Tibor | 446 |
| Láthatatlan városának leírása. Ford.: Kardos Tibor | 447 |
| Az arany és drágakövek megvetése. Ford.: Kardos Tibor | 449 |
| A hamis örömök megvetése. Ford.: Kardos Tibor | 449 |
| Tervszerű munkabeosztás Utópia szigetén. Ford.: Kardos Tibor | 451 |
| Vallásszabadság Utopia szigetén. Ford.: Kardos Tibor | 452 |
| A dolgozó nép és kizsákmányolói. Ford.: Kardos Tibor | 453 |
| Thomas Wyatt | 455 |
| Lantomhoz. Ford.: Vidor Miklós | 455 |
| Henry Howard | 455 |
| A tavasz leírása. Ford.: Vidor Miklós | 455 |
| Winsori börtönében emlékszik a windsori szép napokra. Ford.: Weöres Sándor | 456 |
| Sir Philipp Sidney | 457 |
| Az álmatlan szerető. Ford.: Szabó Lőrinc | 457 |
| Hangok az ablak alatt. Ford.: Vidor Miklós | 457 |
| Magány. Ford.: Weöres Sándor | 457 |
| A költészet védelmé-ből | |
| A népköltészet értéke. Ford.: Gál István | 458 |
| Edmund Spenser | 459 |
| Prothalamion. Ford.: Vidor Miklós | 459 |
| John Lyly | 463 |
| A tavasz köszöntése. Ford.: Szabó Lőrinc | 463 |
| Az Euphues-ből | |
| A két tudós nővér. Ford.: Gál István | 463 |
| Bölcs tanácsok az életre. Ford.: Róna Éva | 463 |
| Endymion az angolokról. Ford.: Róna Éva | 464 |
| Sir Walter Raleigh | 465 |
| Befejezés. Ford.: Szabó Lőrinc | 465 |
| A szótlan szerelmes. Ford.: Szabó Lőrinc | 465 |
| Christopher Marlowe | 465 |
| A szenvedélyes pásztor a kedveséhez. Ford.: Szabó Lőrinc | 465 |
| Doktor Faustus tragikus története. Előhang. Ford.: Sándor Ernő | 466 |
| I. felvonás 1. jel. Ford: Sándor Ernő | 466 |
| II. felvonás 1. jel. Ford: Sándor Ernő | 467 |
| III. felvonás 1. jel. Ford: Sándor Ernő | 469 |
| V. felvonás 4. jel. Ford: Sándor Ernő | 470 |
| George Peele | 472 |
| Búcsú a fegyverektől. Ford.: Vidor Miklós | 472 |
| Robert Greene | 472 |
| Bacon és Bungay testvérekről szóló história. Fordította: Végh György | 472 |
| Thomas Kyd | 474 |
| A Spanyol tragédiá-ból | |
| Monológ a fiúgyermekről. Ford.: Vas István | 474 |
| Thomas Lodge | 475 |
| Rosalinda madrigálja. Ford.: Szabó Lőrinc | 475 |
| Francis Bacon | 476 |
| Az Új módszer-ből | |
| Gondolatok a tapasztalti módszerről. Ford.: Balogh Ármin | 176 |
| Az Esszékből | |
| A halálról. Ford.: Gál István | 478 |
| A kutatásról. Ford.: Gál István | 478 |
| Az Új Atlantis-ból | |
| Természettudományos kísérletek és technikai csodák "Salamon házá"-ban. Ford.: Kardos Tibor | 479 |
| Erzsébetkori daloskönyvek | 480 |
| William Byrd: Halotti ének Sidney-ről. Ford.: Végh György | 481 |
| Thomas Bateson: Húsz éves... Ford.: Végh György | 481 |
| Thomas Campion: Téli éjtszakák. Ford.: Szabó Lőrinc | 481 |
| Thomas Campion: Friss cseresznye. Ford.: Szabó Lőrinc | 482 |
| William Stevenson: Drága, jó, régi sör... Ford.: Vidor Miklós | 482 |
| Tobias Hume: A dohányról. Ford.: Végh György | 483 |
| Névtelen szerző: Heje, huja, hujj! Ford.: Végh György | 484 |
| Mogorva vénség s ifjúság.. Ford.: Végh György | 484 |
| Spanyos és portugál irodalom | |
| Régi spanyol románcok és népdalok | 485 |
| Cid búcsúja. Ford.: Gáspár Endre | 483 |
| Románc Alhama elestéről. Ford.: Gáspár Endre | 486 |
| Az elvarázsolt királyleány. Ford.: Gáspár Endre | 486 |
| A szász gróf. Ford.: Gáspár Endre | 487 |
| A fehér hölgy. Ford.: Gáspár Endre | 487 |
| Katalán aratódal. Ford.: Gáspár Endre | 488 |
| Jorge Manrique | 488 |
| Siratóének apjának halálára. Ford.: Pál Endre | 488 |
| Fernando de Rojas | 489 |
| Celestina (I. felv. és IV. felv.) Ford.: Gáspár Endre | 490 |
| Garcilaso de la Vega | 495 |
| Szonett. Ford.: Gáspár Endre | 495 |
| Baltasar del Alcazar | 496 |
| Egy vitéz érsek. Ford.: Gáspár Endre | 496 |
| Louis de Leon | 496 |
| A csillagos ég. Ford.: Gáspár Endre | 497 |
| Az inkvizíció börtönéről. Ford.: Gáspár Endre | 498 |
| Lazarillo de Tormes | 498 |
| Hogyan kerül össze Lazaro egy pappal, s mi történik vele? (II. fej.) Ford.: Gombocz Zoltán | 499 |
| Alonso de Ercilla | 506 |
| Az Araucaná-ból (XXXVI. ének). Ford.: Gáspár Endre | 506 |
| Luiz de Camoes | 507 |
| A Luziadák-ból | |
| Inez de Castro epizódja. (III. ének). Ford.: Gáspár Endre | 508 |
| Tengeri vihar. (IV. ének) Ford.: Gáspár Endre | 511 |
| Amadis de Gaula | 512 |
| Amadis beszéde a szigetére egybehívott lovagokhoz. Ford.: Gáspár Endre | 513 |
| Amadis és társai összecsapása a rómaiakkal. Ford.: Gáspár Endre | 514 |
| Fernando de Herrera | 515 |
| A lepantoi öbölhöz. Ford.: Gáspár Endre | 515 |
| Miguel de Cervantes | 515 |
| A Don Qujote-ből. A hírneves lovag, Don Quijote de la Mancha állása és életmódja. (I. rész, 1. fej.) Ford.: Győri Vilmos | 516 |
| Az elmés Don Quijote első kirándulása hazulról. (I. rész, 13. fej.) Ford.: Győri Vilmos | 519 |
| A szélmalomharc (I. rész, 8. fej.) Ford.: Győri Vilmos | 522 |
| A szevillai őrült (II. rész, I. fej.) Ford.: Győri Vilmos | 523 |
| A Két kutya c. elbeszélésből | |
| Berganza, a tudós kutya elmondja szolgálatát egy törvénybiztosnál. Ford.: Gáspár Endre | 525 |
| A Numantiá-ból (IV. felv.) Ford.: Gáspár Endre | 526 |
| A Csodaszínpad. Ford.: Gáspár Endre | 528 |
| Német irodalom | |
| Sebastian Brant | 536 |
| A Bolondok hajójá-ból | |
| Bevezetés. ford.: Gáspár Endre | 536 |
| A könyvbolond. Ford.: Gáspár Endre | 537 |
| A koldusokról. Ford.: Gáspár Endre | 537 |
| A Római Szent Birodalom veszniindulásról. Ford.: Gáspár Endre | 538 |
| Thomas Murner | 539 |
| A Csibészek céhé-ből | |
| Apát lett az ördög. Ford.: Vajda Endre | 539 |
| A Bolondok megidézésé-ből | |
| Mitől fut a ló? Ford.: Vajda Endre | 540 |
| Heinrich Bebel | 541 |
| Az Elmésségek könyvé-ből | |
| Fysilins pap szellemes mondása. Ford.: Horváth János | 541 |
| A plebános és a paraszt. Ford.: Horváth János | 541 |
| A kereskedő és a nemesember. Ford.: Horváth János | 542 |
| Egy ügyvédről. Ford.: Horváth János | 542 |
| Ulrich von Hutten | 542 |
| Új dal. Ford.: Weöres Sándor | 543 |
| Vadiscus vagy a római háromság. Ford.: Vajda Endre | 544 |
| A Sötét férfiak leveleiből | |
| Nyalósi Vilmos üdvözli Ortvinus magistert (I. könyv, 15. lev.). Ford.: Horváth János | 547 |
| Martin Luther | 548 |
| Erős vár a mi Istenünk! Ford.: József Attila | 548 |
| Thomas Münzer | 549 |
| Levele a mansfeldi bányászokhoz. Ford.: Terényi István | 549 |
| Védőbeszédé-ből. Ford.: Terényi István | 550 |
| Népköltészet a XV-XVI. században | 551 |
| Élek s, hogy meddig, nem tudom. Ford.: Szabó Lőrinc | 551 |
| Ha szeretlek, szenvedek. Ford.: Szabó Lőrinc | 551 |
| Alszom, kelek... Ford.: Szabó Lőrinc | 551 |
| Ki látni akar két eleven-kutat... Ford.: Szabó Lőrinc | 552 |
| Búcsú. Ford.: Gáspár Endre | 552 |
| A landsknecht-szerzet. Ford.: Gáspár Endre | 552 |
| Epple von Gelingen. Ford.: Vajda Endre | 553 |
| A Faust-népkönyv | 555 |
| Hogyan ment Doctor Faustus a pokolba? Ford.: Horváth János | 556 |
| Kaland a parasztokkal. Ford.: Horváth János | 558 |
| Hans Sachs | 558 |
| Az ördög egy zsoldost sem enged többé a pokolba. Ford.: Vajda Endre | 559 |
| A fünsingi lótolvaj és a bolond parasztok. Farsangi játék. Ford.: Vajda Endre | 560 |
| Johann Fishart | 568 |
| A Jezsuita föveg-ből (611-692. sor) Ford.: Vidor Miklós | 568 |
| Németalföldi irodalom | |
| Erasmus | 571 |
| A Levelekből | |
| A Kain-mítosz. Ford.: Trencséyi-Waldapfel Imre | 572 |
| A Balgaság dicséreté-ből | |
| Babonák és szentek (41-42. fej.) Ford.: Kardos Tibor | 575 |
| A teológusok és bonyolult kérdéseik. (53. fej.) Fordította: Kardos Tibor | 576 |
| Barátok és remeték (54. fej.) Ford.: Kardos Tibor | 579 |
| Prédikációs módszerek (54. fej.) ford.: Kardos Tibor | 580 |
| A királyok (55. fej.) Ford.: Kardos Tibor | 581 |
| A királyok környezete (56. fej.) Ford.: Kardos Tibor | 582 |
| A Béke panaszá-ból | |
| Béke, egyetértés a világegyetemben. Ford.: Komor Ilona | 582 |
| Az uralkodók és a háború. Ford.: Komor Ilona | 583 |
| A Nyájas Beszélgetésekből | |
| Lovag ló nélkül. Ford.: Trencsényi-Waldapfel Imre | 586 |
| Johannes Secundus | 583 |
| A Csókok könyvé-ből (XIX.) Ford.: Mészöly Gedeon | 593 |
| Cseh irodalom | |
| Johannes in Saaz (Johannes Pflug von Rabenstein) | 594 |
| A Csehországi szántóvető-ből (I., II., III., V., XX, XXIV-XXV. fej.) Ford.: Kertész Imre | 594 |
| Jan Hus | 598 |
| Búcsúlevele a hűséges csehekhez. Ford.: Szalatni Rezső | 599 |
| A husziták harci dala. Ford.: Szabó Lőrinc | 600 |
| Petr Chelcicky | 601 |
| Az Igaz hit hálójá-ból | |
| Az úri osztályáról. (II. rész. 2. fej. és a 4. fej. első része). Ford.: Szalatnai Rezső | 602 |
| Bohuslav Lobkovic Z. Hasijsten | 604 |
| Beszámoló keleti utazásairól. Ford.: Kardos Tibor | 604 |
| Sturnushoz. Ford.: Gáspár Endre | 605 |
| Károly császár forrásaihoz. Ford.: Arany János | 606 |
| Lengyel irodalom | |
| A nép ellenállás költészete | 607 |
| Scibor Poniecki: Szatíra a lusta parasztokról. Ford.: Vidor Miklós | 607 |
| Mikoláj Rej: Beszélgetés az Úr, a falusi Bíró és a Plébános között. Ford.: Gáspár Endre | 608 |
| Klemens Janicki: Magáról az utókor számára élete legnagyobb válságában, melyből mégis megmenekült. Ford.: Csorba Győző | 612 |
| Jan Kochanowski: A Gyászdalok-ból (I-XIII.) Ford.: Szabó Lőrinc | 616 |
| Mikoláj Sep Szarzynski | 621 |
| Szonettek | |
| Katihoz. Ford.: Gáspár Endre | 621 |
| A földi dolgok mulandó szeretetéről. Ford.: Gáspár Endre | 622 |
| Délszláv irodalom | |
| Raguzai petrarkisták | |
| Sisko Mencetic: A Hajnal a Napot hívta... Ford.: Vidor Miklós | 623 |
| Hanibal Lucic: A Szerelmes énekek-ből (11. és 12.). Ford.: Vidor Miklós | 624 |
| Nikola Naljeskovic: Rabok éneke. Ford.: Vidor Miklós | 626 |
| Régi horvát és szerb népköltészet | 627 |
| Dzore Drzic | |
| Korán kelt a lányka. Ford.: Vidor Miklós | 627 |
| Vadászaton. Ford.: Vidor Miklós | 628 |
| Petar Hektorovic | |
| Kraljevics Márkó és öccse Andrijás. Ford.: Weöres Sándor | 628 |
| Márkó királyfi és Szibinyáni Jánkó. Ford.: Margalits Ede - Weöres Sándor | 629 |