1.034.785

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Majakovszkij válogatott versei

Szerző
Szerkesztő
Fordító

Kiadó: Parnasszus
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Vászon
Oldalszám: 286 oldal
Sorozatcím:
Kötetszám:
Nyelv: Magyar  
Méret: 19 cm x 13 cm
ISBN:
Megjegyzés: Nyomatta: Légrády Testvérek Rt., Budapest.
Értesítőt kérek a kiadóról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Előszó

AMIT ELÖLJÁRÓBAN EL KELL MONDANI
Megszólalhat-e Vladimir Majakovszkij magyarul?
Általában: megszólalhat-e bármely nép költője idegen nyelven úgy, hogy másítatlanul ugyanazt mondja el, amit... Tovább

Előszó

AMIT ELÖLJÁRÓBAN EL KELL MONDANI
Megszólalhat-e Vladimir Majakovszkij magyarul?
Általában: megszólalhat-e bármely nép költője idegen nyelven úgy, hogy másítatlanul ugyanazt mondja el, amit érzéseiről és élményeiről a maga nyelvén megvallott?
A világirodalom erre a kérdésre kétféleképpen felel. A költők örök küzdelme „a nemzetek finomabb gondolati közösülésének jóformán egyetlen eszközé"-ért, amint Babits a műfordítást nevezi, az örök kétely, .az örök mérlegelés és megalkuvás, az örök elégedetlenség - tagadó választ sejtet. Miért serkenti-sarkalja minden kor műfordítói legjavát a nagy művek újabb és újabb átültetésére? Az eredeti gyakran századok alatt sem avul el - gondoljunk csak Shakespearera, Moliérere vagy Dantera -, la fordítások pedig csodálatos gyorsan öregszenek. Nyilván az avító tökéletlenség sorvasztja el hangjukat és az újratolmácsolásnak csillapíthatatlan szomjúsága űzi korszakról korszakra tökéletesedő kíséretekbe a műfordítókat. A költő-fordító tettével tagadja, hogy költő csak anyanyelvén mondhatja el az örökkévalóságnak önmagát. A fordító művészete arra akarja kényszeríteni az eredeti mű egyszeri érvénnyel kimondott szavait, hogy az ő nyelvében is olyan spontán szülessenek újra, mint az ősember első kiáltása. Mégis úgy tűnik: költői művet idegen nyelven csak korszakoknak lehet tolmácsolni, mert a közvetítés rostáján éppen az örök csirája hullik ki legkönnyebben. Vissza

Tartalom

Békés István: Amit előljáróban el kell mondani5
Magamról: Majakovszkij önéletrajza (Békés István)19
1912-1917
Éjszaka (Békés István)40
Cégtáblák (Gáspár Endre)42
Szerelem (Képes Géza)43
A jampec-ing (Hegedüs Géza)44
Hogyan lettem kutya (Hegedüs Géza)45
Nadrágban járó felhő (Békés István)47
Olcsó kiárusítás (Hegedüs Géza)70
Az író testvérek (Képes Géza)73
Lilikének (Szabó Lőrinc)75
Felhőmóka (Békés István)78
1918-1930
A mi indulónk (Franyó Zoltán)81
Napiparancs a művészet hadseregéhez (Képes Géza)82
Induló balra (Hegedüs Géza)84
Különös kaland (Békés István)86
Második számú napiparancs a művészet hadseregéhez (Békés István)90
Szeretlek (Devecseri Gábor)93
Önagyonülésezők (Hegedüs Géza)103
Páris (Békés István)106
Évfordulóra (Békés István)111
Tamára és a démon (Gáspár Endre)122
Kolumbusz Kristóf (Szabó Lőrinc)127
Brooklyni híd (Hegedüs Géza)136
Black and white (Kardos László)141
Hazafelé (Hegedüs Géza)146
Szifilisz (Gáspár Endre)150
Szergej Jeszényinhez (Békés István)157
Nette elvtársnak, az embernek és hajónak (Hidas Antal)163
Beszélgetés az adófelügyelővel (Hidas Antal)167
Két hajó beszélget az odesszai kikötőben (Hidas Antal)177
Csudajó - részletek (Békés István)180
"Nem értenek a tömegek" (Gáspár Endre)226
Ivan Kozirev vasöntő elbeszélése arról, hogyan költözött új lakásban (Hidas Antal)231
Beszélgetés Lenin elvtárssal (Gábor Andor)235
Levél Kosztrov elvtárshoz Párisból a szerelem lényegéről (Devecseri Gábor)238
Versezet arról, hogy az ízlések különbözők (Békés István)244
Párisi nő (Kardos László)245
Külföldi csecsebecse (Békés István)249
Szépasszonyok (Békés István)249
Akik örülnek a nehézségeknek (Hegedüs Géza)254
Vers a szovjet útlevélről (Képes Géza)257
Isten madárkája (Gáspár Endre)261
Teli torokból (Képes Géza)265
Jegyzetek (Békés István és Lóránd György)273
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem
konyv