kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát
| Kiadó: | Kossuth Könyvkiadó |
|---|---|
| Kiadás helye: | Budapest |
| Kiadás éve: | |
| Kötés típusa: | Bőr |
| Oldalszám: | 241 oldal |
| Sorozatcím: | |
| Kötetszám: | |
| Nyelv: | Magyar Angol Német Francia |
| Méret: | 4 cm x 4 cm |
| ISBN: | |
| Megjegyzés: | Számozatlan kiadás. Kiadott példányszám: 13 000 példányban, ebből 1000 példány aranyozott bőrkötésben, 1-től 1000-ig számozva. Könyvtervező: Erdélyi János Nyomda: Zrínyi Nyomda, Budapest Petőfi Sándor 1847-ben kiadott verseskötetének mottóját, amely Petőfi fogadalma néven ismeretes, sok nyelvre lefordították. E fordítások gyűjteménye a költő hírnevét valamint a versfordítás módszereinek sokféleségét mutatja. A könyv pontos mérete: 40 x 40 mm. |
| A következő nyelven található a vers a kötetben: | |
| Angol | |
| Arab | |
| Azerbajdzsán | |
| Baskir | |
| Belorusz | |
| Bolgár | |
| Cseh | |
| Dán | |
| Eszperantó | |
| Észt | |
| Finn | |
| Francia | |
| Grúz | |
| Héber | |
| Holland | |
| Izlandi | |
| Kazah | |
| Kínai | |
| Kirgiz | |
| Koreai | |
| Latin | |
| Lengyel | |
| Lett | |
| Macedón | |
| Magyar | |
| Mari (réti) | |
| Mari (hegyi) | |
| Mongol | |
| Német | |
| Norvég | |
| Ógörög | |
| Olasz | |
| Orosz | |
| Örmény | |
| Perzsa | |
| Portugál | |
| Provanszál | |
| Román | |
| Spanyol | |
| Svéd | |
| Szerbhorvát | |
| Szlovák | |
| Tadzsik | |
| Török | |
| Turkmén | |
| Újgörög | |
| Ukrán | |
| Vietnami |