1.113.959

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig
Ginop popup ablak bezárása

Zongora akarunk lenni (dedikált példány)

Közép-európai irodalmi interferenciák

Szerző
Szerkesztő
Pozsony
Kiadó: Kalligram Könyv- és Lapkiadó Kft.
Kiadás helye: Pozsony
Kiadás éve:
Kötés típusa: Ragasztott papírkötés
Oldalszám: 297 oldal
Sorozatcím:
Kötetszám:
Nyelv: Magyar  
Méret: 20 cm x 13 cm
ISBN: 978-808101-291-4
Megjegyzés: Györffy Miklós szerző által dedikált példány. Első kiadás.
Értesítőt kérek a kiadóról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Előszó

Tovább

Előszó


Vissza

Fülszöveg


„Fölmerülhet a kérdés, hogy Kertész Imre és azok a kortársai, akik ma elismert magyar írók Németországban, »nagyobb« írók-e, mint azok a »nagy« klasszikus íróink, akik nem részesültek hasonló külföldi fogadtatásban, még kevésbé Nobel-díj-ban. Nemcsak a 19. század és a Nyugat nagyjaira gondolhatunk itt, hanem Illyésre, Szabó Lőrincre, Weöresre, Pilinszkyre, Nemes Nagy Ágnesre is, vagy akár a kortársak közül is Hajnó-czyra, Oraveczre, Tandorira, Spiróra, Závadára, Tolnaira, akik egyikétől-másikától megjelentek ugyan néha perifériális kötetkék, de mindjárt alá is merültek a könyvtermelés mérhetetlen ' áradatában. A kérdés persze nyilvánvalóan értelmetlen, mert az irodalmak idegen nyelvű recepciója sohasem »méltányos«, és nincs tekintettel a mindenkori hazai kánonra, hacsak nem hivatalos anyaországi intézmények vezérlik, mint néha a magyar szerzők exportját. Ékesen bizonyíthatja ezt az önmagában véve örvendetes, de nyilvánvaló túlzásokba eső és valószínűleg hamarosan elmúló... Tovább

Fülszöveg


„Fölmerülhet a kérdés, hogy Kertész Imre és azok a kortársai, akik ma elismert magyar írók Németországban, »nagyobb« írók-e, mint azok a »nagy« klasszikus íróink, akik nem részesültek hasonló külföldi fogadtatásban, még kevésbé Nobel-díj-ban. Nemcsak a 19. század és a Nyugat nagyjaira gondolhatunk itt, hanem Illyésre, Szabó Lőrincre, Weöresre, Pilinszkyre, Nemes Nagy Ágnesre is, vagy akár a kortársak közül is Hajnó-czyra, Oraveczre, Tandorira, Spiróra, Závadára, Tolnaira, akik egyikétől-másikától megjelentek ugyan néha perifériális kötetkék, de mindjárt alá is merültek a könyvtermelés mérhetetlen ' áradatában. A kérdés persze nyilvánvalóan értelmetlen, mert az irodalmak idegen nyelvű recepciója sohasem »méltányos«, és nincs tekintettel a mindenkori hazai kánonra, hacsak nem hivatalos anyaországi intézmények vezérlik, mint néha a magyar szerzők exportját. Ékesen bizonyíthatja ezt az önmagában véve örvendetes, de nyilvánvaló túlzásokba eső és valószínűleg hamarosan elmúló Márai-divat, vagy még inkább a német irodalom magyar recepciója, amely az utóbbi évtizedekben köszönőviszonyban sincs a németek saját értékrendjével."
Györífy Miklós új tanulmánykötetében olyan írásait gyűjtötte össze, amelyek a német nyelvű irodalmak 20. századi jelenségeit a magyar kulturális recepció perspektívájából elemzik, továbbá azt vizsgálják, hogy az újabb magyar irodalmat milyen kapcsolatok fűzik a németséghez, a német kultúrához. Vissza
Fülszöveg Kép

Tartalom


Vissza

Györffy Miklós

Györffy Miklós műveinek az Antikvarium.hu-n kapható vagy előjegyezhető listáját itt tekintheti meg: Györffy Miklós könyvek, művek
Megvásárolható példányok
Állapotfotók
Zongora akarunk lenni (dedikált példány) Zongora akarunk lenni (dedikált példány) Zongora akarunk lenni (dedikált példány) Zongora akarunk lenni (dedikált példány)

A lapélek foltosak.

A címlapon a szerző, Györffy Miklós névre szóló dedikációja látható.

Állapot:
3.240 ,-Ft
16 pont kapható
Kosárba