kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát
| Kiadó: | Dacia Könyvkiadó |
|---|---|
| Kiadás helye: | Kolozsvár-Napoca |
| Kiadás éve: | |
| Kötés típusa: | Fűzött kemény papírkötés |
| Oldalszám: | 365 oldal |
| Sorozatcím: | |
| Kötetszám: | |
| Nyelv: | Magyar |
| Méret: | 21 cm x 14 cm |
| ISBN: | |
| Megjegyzés: | Az szerző fia, Pusztai Attila által aláírt példány. |
| Pusztai üzenete (Bretter György bevezetője) | 5 |
| Zsé | 17 |
| A hosszú csizmás, zacskósapkás katona | 20 |
| Jött Zsé | 23 |
| Megnyirkosodott | 28 |
| Cakkos folyó fénylett | 30 |
| Ingadozva óhajtotta: iramodjék | 33 |
| Hűvös | 35 |
| Éjjel többször felriadt | 38 |
| Nyeléről leszakadt, lecsapódott, sötét ostor | 40 |
| Földtörcsérbe, gyepbélésű mélyedésbe ereszkedett | 43 |
| Ajzottan ébredt | 45 |
| Nézte, ordassal végzett | 47 |
| Keze ügyében vasbotjával | 50 |
| b konokan hitte | 53 |
| Más nap mutatkozott | 57 |
| Felismerte: vízre bukkant | 60 |
| Lomb takarta | 63 |
| Gyermeket fürösztötte | 67 |
| Elővigyázat | 70 |
| Sötét órák | 73 |
| Vonakodva nyílt a szeme | 77 |
| b-t az új hely bizakodásra hangolta | 81 |
| Buzgólkodott | 85 |
| Leguggolt | 90 |
| Az ítéletidő | 94 |
| Oldalán hevert | 97 |
| Zaklatottan éjszakázott | 101 |
| Meghátráltak a bokrok | 105 |
| Avarra roskadt | 109 |
| Hideg keltette | 112 |
| Álmodott | 116 |
| b szakadatlanul, mohón nézett | 120 |
| Állt a folyóban | 124 |
| Hirtelen, meglepetten ébredt | 128 |
| Forrongott | 132 |
| Sarkon fordult | 136 |
| Izgága, hajszolt táplálkozása | 140 |
| Sokáig, sebesen távolodott | 144 |
| Derék-vastag ágon ült | 148 |
| Másnap folytatta útját | 152 |
| Hamvas reggel | 156 |
| Vacogott | 160 |
| Hempergett | 165 |
| Akár frissen hámozott gyümölcs | 168 |
| Átlendült a homoksávon | 172 |
| Szürcsölt | 176 |
| Biccent-billent a Zsé-alkotmány | 180 |
| Tüze | 184 |
| Hirtelen | 188 |
| Fájára, az erdőszéli tölgyre kapaszkodott | 191 |
| Kábultan | 195 |
| Hátán feküdt | 199 |
| Villámlások, dörgések | 202 |
| Szeme nyílását mélyítette | 206 |
| Ellenszenvesen | 210 |
| Sebesen haladt | 214 |
| Ehetnéke | 217 |
| Ődöngött | 221 |
| Övnyi útján | 225 |
| Eltelten a nyúlsülttől | 228 |
| Fekhelyén | 232 |
| Tölgy alatt térdelt | 236 |
| Mint zúzódásos, megnyílt gyümölcsből | 239 |
| Kunyhójába bújt | 243 |
| Barlangjában | 247 |
| A kunyhóra | 250 |
| Később | 254 |
| Lejtőn | 257 |
| Fekhelyén | 261 |
| A tisztás | 265 |
| Keserűen | 268 |
| Hökkenten | 272 |
| Tűzhelye | 276 |
| Hideg bántotta | 279 |
| Vackára | 283 |
| Őrködött | 287 |
| Rövid, szürke hasáb | 291 |
| Aghalmon rostokolt | 294 |
| Sűrű, tapadó sajgás | 297 |
| Reggel | 301 |
| Foltos vidéken | 304 |
| Gerjedten | 307 |
| Hegyekhez igazodott | 311 |
| Ámulva ébredt | 314 |
| Hóka füstcsík | 318 |
| Strázsált | 321 |
| Telhetetlenül rohant | 324 |
| Éhsége | 328 |
| A felfordított | 331 |
| Bizalmatlanul | 334 |
| Mélyedésében | 337 |
| Zsémbesen ébredt | 340 |
| Lassú tüzét | 343 |
| Kertben | 347 |
| Hirtelen | 350 |
| Csendes | 353 |
| Mint mozdíthatatlan, zok tömeg | 356 |
| A dübögés | 359 |
Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.