1.115.944

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig
Ginop popup ablak bezárása

Zsivago doktor

Szerző
Fordító
Budapest
Kiadó: Európa Könyvkiadó
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Fűzött kemény papírkötés
Oldalszám: 619 oldal
Sorozatcím:
Kötetszám:
Nyelv: Magyar  
Méret: 20 cm x 15 cm
ISBN: 978-963-504-301-9
Értesítőt kérek a kiadóról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Előszó

Tovább

Előszó


Vissza

Fülszöveg


BORISZ PASZTERNAK (1890-1960) író, költő, műfordító moszkvai művészcsalád leszármazottja. Gyerekként festeget, kamaszként zenei tanulmányokat folytat, az egyetemen történelmet és filozófiát hallgat, nyelveket tanul. A húszas években már elismert és népszerű költő. Annak ellenére, hogy mindenfajta politikai állásfoglalástól elzárkózik, 1935-ben az írószövetség megbízásából részt vesz az antifasiszta írók párizsi kongresszusán. Később egyre inkább eltávolodik mindattól, ami az irodalmi élet színterein zajlik, elvonultan, műfordításból él. A legtöbb Shakespeare-darabot az ő orosz szövegével játsszák. A teljes Faust-ot is lefordítja.
A második világháború után belefog legnagyobb prózai vállalkozásába, és tízévi munkával megírja a Zsivago doktor-t.
Ez a nagyepika tolsztoji hagyományára épülő, filozófiával mélyen átitatott, modern költői mű először Olaszországban jelenik meg. Olaszul is és oroszul is. 1958-ban elnyeri a Nobeldíjat. Hazájában a szovjet rendszer rágalmazójának és... Tovább

Fülszöveg


BORISZ PASZTERNAK (1890-1960) író, költő, műfordító moszkvai művészcsalád leszármazottja. Gyerekként festeget, kamaszként zenei tanulmányokat folytat, az egyetemen történelmet és filozófiát hallgat, nyelveket tanul. A húszas években már elismert és népszerű költő. Annak ellenére, hogy mindenfajta politikai állásfoglalástól elzárkózik, 1935-ben az írószövetség megbízásából részt vesz az antifasiszta írók párizsi kongresszusán. Később egyre inkább eltávolodik mindattól, ami az irodalmi élet színterein zajlik, elvonultan, műfordításból él. A legtöbb Shakespeare-darabot az ő orosz szövegével játsszák. A teljes Faust-ot is lefordítja.
A második világháború után belefog legnagyobb prózai vállalkozásába, és tízévi munkával megírja a Zsivago doktor-t.
Ez a nagyepika tolsztoji hagyományára épülő, filozófiával mélyen átitatott, modern költői mű először Olaszországban jelenik meg. Olaszul is és oroszul is. 1958-ban elnyeri a Nobeldíjat. Hazájában a szovjet rendszer rágalmazójának és népárulónak bélyegzik érte a szerzőt. Csak 1988-ban, évtizedekkel a halála után rehabilitálják.
A Zsivago doktor a huszadik század egyik legrészletgazdagabb történelmi tablója és egy - Majakovszkij szóhasználatával - „ádáz értelmiségi" önarcképe. 1903-tól közel három évtizeden keresztül követi hősei sorsát. Jelképes sors, annak a generációnak az élete, amely két forradalom után a szovjethatalom rendezői színpadán találta magát. Paszternak ezeknek a folyamatoknak a politikai tartalmát nem minősíti, inkább a történésekre összpontosít, azokat viszont a lehető legaprólékosab-ban árnyalja-taglalja. Történelmi fordulatok, családi események, szerelmek. Mérhetetlen szenvedések és a lélek független örömei.
Összegző mű, amelynek a legfőbb vonzereje a szelídségében is konok, megvesztegethetetlen, Paszternak-lelkű Zsivago alakja. Vissza
Fülszöveg Kép

Tartalom


Vissza

Borisz Paszternak

Borisz Paszternak műveinek az Antikvarium.hu-n kapható vagy előjegyezhető listáját itt tekintheti meg: Borisz Paszternak könyvek, művek
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem