1.035.065

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Magyar szellem európai vonzáskörben

Írói világképek változásai (XIX-XX. század)/Komparatisztikai tanulmányok

Szerző
Szerkesztő

Kiadó: Madách Irodalmi Társaság
Kiadás helye: Szeged
Kiadás éve:
Kötés típusa: Ragasztott papírkötés
Oldalszám: 168 oldal
Sorozatcím: Madách Könyvtár-Új folyam
Kötetszám: 85
Nyelv: Magyar  
Méret: 20 cm x 13 cm
ISBN: 978-615-5462-03-0
Megjegyzés: Néhány fekete-fehér fotóval, illusztrációval.
Értesítőt kérek a kiadóról
Értesítőt kérek a sorozatról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Előszó

Ebben a kötetben olyan tanulmányokkal találkozik az olvasó, amelyek úgy követik egymást és úgy fonódnak össze, mint egy szépen kimunkált lánc, mutatva a magyar irodalom és a magyar írói gondolkodás... Tovább

Előszó

Ebben a kötetben olyan tanulmányokkal találkozik az olvasó, amelyek úgy követik egymást és úgy fonódnak össze, mint egy szépen kimunkált lánc, mutatva a magyar irodalom és a magyar írói gondolkodás történeti folytonosságát a 19. és a 20 század egymásból táplálkozó és egymásra épülő gondolati és erkölcsi alapjait. A szerző, Madácsy Piroska - apai örökségként is - egyúttal a magyar és a francia irodalom kapcsolódási pontjait és a kapcsolatok író, műfordító, irodalomtörténész munkásait is bemutatja. Elsősorban a magyar irodalom azon hűséges szolgálattevőit, akik egyúttal a francia irodalomnak is szerelmesei voltak és azokat a franciákat, akik egy számukra „egzotikus" nyelv és irodalom iránt különleges érdeklődést tanúsítottak s olykor egy élet munkásságát áldozták a legkiválóbb magyar írók megismertetésére francia nyelvterületen. Mindezt teszi úgy, hogy Madách Imrét állítja ezúttal a középpontba és fő művét, Az ember tragédiáját, melyben az író gondolatvilágának magyar és egyetemes gyökerei a legteljesebben nyilvánulnak meg.
Bár a könyv lapjain Madách és műve újra és újra megjelenik, és Az ember tragédiája mellett szóba kerül a Civilizátor is, a tárgyalt szerzők életútja, arcképvázlata és eszmevilága legalább annyira fontos lesz mindvégig. Az előbbiekből következik az is, hogy a szerző szükségképpen helyez nagy hangsúlyt a műfordítás kérdésére. Már a sorrendben az első tanulmány is jelzi ezt. A 19. század egyik kevésbé ismert, de a magyar művelődés történetében fontos szerepet játszó és Madách Imréhez nemcsak a tisztelet okán, hanem baráti szálakkal is kötődő Bérczy Károly munkásságát elemző bemutatás során is szembeötlő a műfordításra helyezett erős hangsúly. Bérczy Anyegin fordítása ugyanis jó lehetőséget nyújt a szerzőnek arra, hogy érzékeltesse a műfordítás jelentőségét és rangját a magyar szellemi életben, egyúttal azt is, hogy nem csak az eredeti írói alkotásoknak, de a műfordításoknak is megvan a maguk sorsa - szerzőjüktől némiképpen függetlenedve is - a történeti folyamatban. Ez esetben például jól láthatóvá válik, hogy az utókor ítélete művekről, így többek között Madách életművéről, de még ideológiai szempontoktól általában kevésbé érintett műfordításokról is torzulhat olyan végletesen, amint azt nálunk az ötvenes években Bérczy Anyegin fordításának kritikája is bizonyítja. Vissza

Tartalom

Egy XIX. századi polihisztor: Bérczy Károly (1821-1867) 11
1. Pályakép
2. Írói kapcsolatok, irodalomszervezés
3. A műfordító
4. A lapszerkesztő és sportújságíró (1976)
„Távol hazámtól... - csak használhassak 55
Nyéki Lajos és Madách (1926-2008) (2011)
„A magyar nyelv ritka minőségű költői hangszer..." 66
Roger Richárd (1917-2000) és Madách Imre (2013)
Gara László (1904-1966), a „lángeszű tolakadó" (Guillevic) 80
Madách - Gara - Rousselot (2012)
„Nemzeti színjátszás, drámai magyarság" (1941) 97
Hubay Miklós (1918-2011) üzenetei (2010)
„Nehéz megtalálni az utat kettészakadt világom közepén" 107
Hubay Miklós naplójegyzetei (2013)
„Dicső, igaz kor, hadd köszöntselek 121
Kosztolányi Dezső: Lucifer a katedrán (1923) (2014)
Egy magyar „összekötő", Zolnai Béla (1890-1969) (1998) 129
Zolnai Béla francia kapcsolataihoz (2004) 153

Madácsy Piroska

Madácsy Piroska műveinek az Antikvarium.hu-n kapható vagy előjegyezhető listáját itt tekintheti meg: Madácsy Piroska könyvek, művek
Megvásárolható példányok
Állapotfotók
Magyar szellem európai vonzáskörben Magyar szellem európai vonzáskörben Magyar szellem európai vonzáskörben
Állapot:
1.940 Ft
970 ,-Ft 50
15 pont kapható
Kosárba
konyv