| Laurei Lee: Első szerelem (Tótfalusi István fordítása) | 7 |
| Sandre Penna: Elég a serdülő szerelmeseknek (Rónay György fordítása) | 8 |
| Arthur Rimbaud: Regény (Rónay György fordítása) | 9 |
| Szép Ernő: Szökőkút | 11 |
| Csanádi Imre: Német kisasszonyok elégiája | 12 |
| Theodor Storm: Fiatal szerelem (Szabó Lőrinc fordítása) | 13 |
| Victor Hugo: Régi dal az ifjúságról (Nemes Nagy Ágnes fordítása) | 15 |
| Ivan Bunyin: Tavaszi vadvíz sustorog (Rab Zsuzsa fordítása) | 18 |
| Babits Mihály: Játszottam a kezével | 19 |
| Hermann Hesse: Elisabeth (Lator László fordítása) | 21 |
| Charles Cros: A legszebbnek (Somlyó György fordítása) | 21 |
| Jékely Zoltán: Egy lányhoz, aki végigment a Via Appián | 23 |
| Jules Supervielle: Közel álmodlak-e vagy távol: egy nekem (Rónay György fordítása) | 24 |
| Tóth Judit: Hűség | 25 |
| Dankó Éva: Szerelmed madár lábnyoma a hóban | 26 |
| Rainer Maria Rilke: Szerelmes vers (Nemes Nagy Ágnes fordítása) | 27 |
| Francis Jammes: Lágy gyantacsöpp csorog (Tóth Árpád fordítása) | 28 |
| Dsajadéva: Látos... (Weöres Sándor fordítása) | 29 |
| Juda Halévi: Szép leány (Kardos László fordítása) | 31 |
| Ibn Rúmi: Egy rableányhoz (Jékely Zoltán fordítása) | 32 |
| Ariosto: Alcina szépsége (Rába György fordítása) | 32 |
| Alekszandr Szergejevics Puskin: Lányok éneke (Áprily Lajos fordítása) | 34 |
| Octavian Goga: Hajadonlány (Rab Zsuzsa fordítása) | 35 |
| Tarasz Sevcsenko: A meggyes-kertben (Weöres Sándor fordítása) | 36 |
| Janfré Rudel: Távoli királylányhoz (Végh György fordítása) | 37 |
| Németh Andor: Szűzek | 39 |
| Kalász Márton: Fiatal lány | 40 |
| Cao Cse: A szép leány (Illyés Gyula fordítása) | 41 |
| Hszie Tiao: Küldemény (Illyés Gyula fordítása) | 43 |
| Benjámin László: A hóesésben | 44 |
| Ady Endre: Májusi zápor után | 45 |
| Devecseri Gábor: Füge, ha csobogni tudna | 46 |
| Martin de Ginzo: Szerelem sorvaszt, édesem! (Rab Zsuzsa fordítása) | 47 |
| Pero Meogo: Szerelmes ének (Rab Zsuzsa fordítása) | 48 |
| Juan de Timoneda: Nem, nem alszom egymagam! (Rab Zsuzsa fordítása) | 49 |
| Léopold Sédar Senghor: Néger lány (Tóth Judit fordítása) | 51 |
| Jiri Orten: Dal-forrás (Végh György fordítása) | 53 |
| Christian Felix Weisse: Egy leánykához (Tótfalusi István fordítása) | 54 |
| Giovanni Boccaccio: Villáma tiszta szemnek (Molnár Imre fordítása) | 55 |
| Luis de Góngora: A nyíló rozmaringtő (Kálnoky László fordítása) | 55 |
| Dzore Drzic: Fogadalom (Lator László fordítása) | 57 |
| Petrusz Brovka: Este (Tóth Judit fordítása) | 60 |
| Rubén Dario: Júlia fekete szemét dicséri (Végh György fordítása) | 61 |
| Karel Hinek Mácha: szerenád (Végh György fordítása) | 62 |
| Heinrich von Morungen: Ily égi gyönyörben, örömben (Lator László fordítása) | 63 |
| Thibaut de Champagne: Párbeszéd a szerelemről (Rába György fordítása) | 65 |
| Neithart von Reuental: Puszta sík volt idáig a rét csak (Kálnoky László fordítása) | 66 |
| Alfonso Alvárez de Villasandino: Szerelmes éneke (Tóth Judit fordítása) | 68 |
| Janus Pannonius: Magdolnához (Nemes Nagy Ágnes fordítása) | 70 |
| Julian Przybos: 1941 október 12-én éjjel (Végh György fordítása) | 71 |
| Nadányi Zoltán: Nem jó nekem | 72 |
| Carlos Queirós: Erotica (Tótfalusi István fordítása) | 73 |
| Jean Rousselot: Kibontlak valahára végül... (Molnár Imre fordítása) | 74 |
| Christine Busta: Flandriában (Kalász Márton fordítása) | 75 |
| Augusto Gil: Dal (Tótfalusi István fordítása) | 76 |
| Benjamin Péret: Halló (Tóth Judit fordítása) | 77 |
| Alekszej Kolcov: Mikor ifjú a lány (Szép Ernő fordítása) | 78 |
| Teresa Bocchino-Trichaud: Fata Morgana (Kassai György fordítása) | 79 |
| Hans Magnus Enzensberger: Feljegyzés (Kalász Márton fordítása) | 80 |
| André Breton: A víz éneke (Tóth Judit fordítása) | 81 |
| René-Guy Cadou: A vadóc (Rába György fordítása) | 83 |
| Michelangelo Buonarroti: Vásároltam (Rónay György fordítása) | 85 |
| Johann Wolfgang von Goethe: Jelenlét (Nemes Nagy Ágnes fordítása) | 85 |
| Albius Tibullus: Kíméld kedvesemet (Nemes Nagy Ágnes fordítása) | 86 |
| Baltásar del Alcázar: Viaszként... (Nemes Nagy Ágnes fordítása) | 88 |
| Étienne de la Boétie: Ma nagy volt a meleg... (Nemes Nagy Ágnes fordítása) | 88 |
| Pierre de Ronsard: Hevertem április huszadikán... (Nemes Nagy Ágnes fordítása) | 89 |
| Walther von der Vogelweide: Az udvari hölgy dícsérete (Nemes Nagy Ágnes fordítása) | 90 |
| Claude Sernet: Szerelmem (Rónay György fordítása) | 92 |
| Dan Andersson: Dal (Bernáth István fordítása) | 93 |
| Federico García Lorca: Tánc (Nemes Nagy Ágnes fordítása) | 94 |
| Eduard Bagrickij: Tavasz (Tellér Gyula fordítása) | 95 |
| Perre Louys: Három dal (Nemes Nagy Ágnes fordítása) | 98 |
| Varga Katalin: Öröm | 100 |
| Anakreón: Lecsapott rám (Devecseri Gábor fordítása) | 102 |
| Ricardo Molina: Elégia (Tótfalusi István fordítása) | 103 |
| James Joyce: Ima (Tótfalusi István fordítása) | 104 |
| Francesco Petrarca: Sebes folyó... (Nemes Nagy Ágnes fordítása) | 105 |
| Meleagrosz: Álmatlan éj (Orbán Ottó fordítása) | 106 |
| Jiri Wolker: Találkozás (Rab Zsuzsa fordítása) | 107 |
| Nicolas Beets: Zaani dalocska (Orbán Ottó fordítása) | 109 |
| Gevorg Emin: Régi krónikák fölött (Rab Zsuzsa fordítása) | 110 |
| Eustache Deschamps: Szép vagyok-e, szép-e, szép-e? (Somlyó György fordítása) | 112 |
| Agnés de Navarre-Champagne: Ki még nem láthatottt soha (Molnár Imre fordítása) | 114 |
| Bernart de Ventadorn: Látok pacsirtát... (Weöres Sándor fordítása) | 115 |
| Guilhem de Peitieu: Szerelemnek örvendeni (Weöres Sándor fordítása) | 117 |
| Fernán Pérez de Guzmán: Narcisszusz, nemes legényke... (Majtényi Zoltán fordítása) | 119 |
| Francisco Rodriguez Lobo: Dal (Majtényi Zoltán fordítása) | 121 |
| Hans Carl Artmann: Egy vízsugár (Kálnoky László fordítása) | 124 |
| Casimir Delavigne: Várakozás (Tóth Judit fordítása) | 124 |
| Paul Valéry: Alvó nő (Rónay György fordítása) | 125 |
| Somlyó György: Alszik | 126 |
| Loys Masson: Paula nevére (Rónay György fordítása) | 127 |
| Balassi Bálint: Kit egy citerás lengyel leányról szerzett | 129 |
| Tóth Árpád: Látomás | 131 |
| Stephen Spender: Néha, álmodban... (Tótfalusi István fordítása) | 132 |
| Luc Estang: Ébredés, szerelem (Rába György fordítása) | 133 |
| Gulyás Pál: Szemed sötétje | 134 |
| Kázim Asz-Szamávi: Kedvesem szemei (Molnár Imre fordítása) | 136 |
| Szaid Akl: Ki vagy te? (Molnár Imre fordítása) | 137 |
| Alkama Ibn Abadat At-Tamimi: Lejla (Jékely Zoltán fordítása) | 139 |
| Vlagyimir Majakovszkij: Szerelem (Képes Géza fordítása) | 140 |
| Aloysius Bertrand: Sellő (Illyés Gyula fordítása) | 141 |
| Milos Crnjanski: Szumátra (Lator László fordítása) | 142 |
| Jobbágy Károly: Madarak | 143 |
| Clément Marot: Ötödik elégia (Rónay György fordítása) | 145 |
| Ivan Goran Kovacic: Barackvirág (Képes Géza fordítása) | 146 |
| Mellin de Saint-Gelais: Egy rózsacsokorra (Rónay György fordítása) | 147 |
| Charles D'Orléans: Jőjj el, jőjj el, szép Reménység... (Rónay György fordítása) | 148 |
| Rózsa Endre: Virágének | 149 |
| Jacques Grévin: Ah! Mi áraszt el így... (Rónay György fordítása) | 150 |
| Csokonai Vitéz Mihály: A szeplő | 151 |
| Jean Passerat: Óda május első napjára (Jékely Zoltán fordítása) | 152 |
| Paul Verlaine: Nyár lesz tehát (Szabó Lőrinc fordítása) | 153 |
| Stéphane Mallarmé: Te édes... (Nemes Nagy Ágnes fordítása) | 154 |
| Stefan George: Föl s le járunk (Szabó Lőrinc fordítása) | 155 |
| Paul Celan: Tűz és víz (Lator László fordítása) | 156 |
| Nagy László: A forró szél imádata | 157 |
| José-Maria de Heredia: Trófeák (Szegzárdy-Csengery József fordítása) | 164 |
| Kálidásza: A Síva szerelméért vezeklő Umá (Rab Zsuzsa fordítása) | 168 |
| Robert Browning: Keten a Campagnán (Szabó Lőrinc fordítása) | 176 |
| Viktor Bokov: Városszélen (Rab Zsuzsa fordítása) | 178 |
| Andrew Marvell: Félénk kedveséhez (Szabó Lőrinc fordítása) | 179 |
| Szilva Kaputikjan: Hajlongó gesztenyelombok (Szabó Lőrinc fordítása) | 181 |
| Wladislaw Broniewski: Óriás fák, tölgyek és jávorok... (Szabó Lőrinc fordítása) | 182 |
| Nizami: Markold szívem kegyetlen (Rab Zsuzsa fordítása) | 183 |
| Fernán Gomez de Eslava: Kristályos oszlop (Fodor András fordítása) | 184 |
| Pablo Neruda: Nemcsak azért (Somlyó György fordítása) | 185 |
| Gil Vicene: Szerelmes ének (Rab Zsuzsa fordítása) | 186 |
| Friedrich von Hausen: Szívemtől testem immár (Rab Zsuzsa fordítása) | 186 |
| Kürenbergi lovag: Elő hamar-lovammal (Rab Zsuzsa fordítása) | 188 |
| Rolfe Humphries: A csoda (Tótfalusi István fordítása) | 188 |
| Mihail Kuzmin: A nyári kert (Rab Zsuzsa fordítása) | 191 |
| Afanaszij Fet: Édes gyönyörűség (Rab Zsuzsa fordítása) | 192 |
| Richard Dehmel: Találkozás (Szabó Lőrinc fordítása) | 193 |
| Adam Mickiewicz: Laurához (Fodor András fordítása) | 195 |
| Malgorzata Hillar: A kék falon túl (Fodor András fordítása) | 196 |
| John Lehmann: Mi a neved? (Tótfalusi István fordítása) | 197 |
| Szajat Nova: Szerelem-háló foglya vagy (Rab Zsuzsa fordítása) | 198 |
| Roberto Roversi: A szerelem vándora (Fodor András fordítása) | 199 |
| Kányádi Sándor: Kétszer kelt föl... | 201 |
| John Milton: Egy erényes ifju hölgyhöz (Jánosy István fordítása) | 202 |
| Isaax de Benserade: Szűz istenség (Tóth Judit fordítása) | 203 |
| Émile Verhaeren: A házban, hol szivünk... (Szegzárdí-Csengery József fordítása) | 204 |
| André Libérati: Egyetlen vágyam (Tóth Judit fordítása) | 204 |
| Pedro Soto de Rojas: A tavasz (Fodor András fordítása) | 205 |
| Konstantin Biebl: Csillag (Fodor András fordítása) | 206 |
| Henri de Régnier: Az üvegnyaklánc (Kálnoky László fordítása) | 207 |
| Petőfi Sándor: Pacsirtaszót hallok megint | 209 |
| Publius Ovidius Naso: Levél a hitveshez (Károlyi Amy fordítása) | 210 |
| Odilon-Jean Périer: Titkos termésem... (Rába György fordítása) | 214 |
| Csoóri Sándor: Sárga madárra vadászok | 215 |
| Alphonse de Lamartine: Ott történt, hol a Dél langyos tengere kék... (Rónay György fordítása) | 216 |
| Eduard Mörike: Elutazás (Szabó Lőrinc fordítása) | 218 |
| Georges Schéhadé: Oly szép lehetsz (Rába György fordítása) | 220 |
| Háfiz: Szerelemről (Szabó Lőrinc fordítása) | 220 |
| Louis Macneice: Júniusi vihar (Tótfalusi István fordítása) | 222 |
| Edith Sitwell: Dal (Tótfalusi István fordítása) | 223 |
| Edit Södergran: Fölfedezés (Rónay György fordítása) | 225 |
| Orbán Ottó: Lobogj szerelem | 225 |
| Jacques Rabemananjara: Marcéle (Végh György fordítása) | 227 |
| Jannisz Ritszosz: Nők (Somlyó György fordítása) | 231 |
| Lucien Trichaud: Szerelmes vers (Kassai György fordítása) | 232 |
| Csorba Győző: Nő a vonaton | 233 |
| Csanády János: Távolból | 234 |
| Jean Follain: A madárkitömő (Tóth Judit fordítása) | 237 |
| Paul Chaulot: Kődobáló (Molnár Imre fordítása) | 237 |
| Umberto Saba: Kedves hely (Somlyó György fordítása) | 239 |
| Ingerborg Bachmann: Ködország (Végh György fordítása) | 239 |
| Aleksa Santic: Egy kisasszonyhoz (Lator László fordítása) | 241 |
| Antonin Sova: Hol vagytok, régi nők? (Végh György fordítása) | 242 |
| Marc Alyn: Én ott leszek (Rába György fordítása) | 243 |
| Oscar Venceslas de Lubicz-Milosz: Női hangra (Rába György fordítása) | 244 |
| Robert Paris: Nő, álmomban és nappal (Rába György fordítása) | 245 |
| Eino Leino: Busongó szerelmes (Végh György fordítása) | 245 |
| Diego Valeri: Jelenés (Rába György fordítása) | 247 |
| Jean Grosjean: Sámson éneke (Rába György fordítása) | 248 |
| Juan Ramón Jiménez: Füst fehére... (Rab Zsuzsa fordítása) | 249 |
| Enrique de Mesa: Kékes árnyu partról (Rab Zsuzsa fordítása) | 250 |
| Friedrich Rückert: Te vagy a csend... (Molnár Imre fordítása) | 251 |
| Cristovao Falcao: Dal (Kálnoky Lászoó fordítása) | 252 |
| Muszlim Ibn Al-Valid: Szerelem (Jékely Zoltány fordítása) | 253 |
| Bassára' L-Khúri: Ó, te ívelt szemöldökű! (Molnár Imre fordítása) | 254 |
| France Preseren: Nézd, milyen hervadt (Lator László fordítása) | 255 |
| Rónay György: Szeptember | 256 |
| Sidney Keyes: A kertész (Nemes Nagy Ágnes fordítása) | 257 |
| Alekszandr Blok: Pászmásan dőlt (Lator László fordítása) | 258 |
| Raffaele Carrieri: Hangod akárhová vezessen (Rónay György fordítása) | 259 |
| Antero de Quental: Álom (Kálnoky László fordítása) | 260 |
| Moliére: Dal (Nemes Nagy Ágnes fordítása) | 261 |
| Szapphó, Dal az el nem jött leányról (Babits Mihály fordítása) | 262 |
| Francois de Maynard: Egy fülemüléhez (Rónay György fordítása) | 262 |
| Alfred de Musset: Midőn esős napon... (Rónay György fordítása) | 263 |
| Tellér Gyula: Szerelem | 264 |
| Clemens Brentano: Susogj, mirtusz ága! (Kálnoky László fordítása) | 265 |
| Évariste Parny: A boldogság be lassan érkezik (Rónay György fordítása) | 266 |
| Lope de Vega: A szerelem különféle hatásai (Nemes Nagy Ágnes fordítása) | 267 |
| Francois de Malherbe: Egy hölgy elhagyására való szándék (Jékely Zoltán fordítása) | 268 |
| Maurice Scéve: Ha bepanaszlom néha őt magának (Illyés Gyula fordítása) | 269 |
| Louise Labé: Amig szemem (Nemes Nagy Ágnes fordítása) | 270 |
| Pontus de Tyard: Arcképedet (Nemes Nagy Ágnes fordítása) | 271 |
| Jean-Antoine de Baif: Ó, édes kéj (Kálnoky László fordítása) | 272 |
| Manuel Maria Barbosa du Bocage: Szonett (Kálnoky László fordítása) | 273 |
| Sextus Aurelius Propertius: Meggyűlöltet a sok panasz... (Szabó Lőrinc fordítása) | 274 |
| Várady Szabolcs: Háló fölött | 275 |
| Ricarda Huch: Ős szavak titkát mormolja az éj (Szabó Lőrinc fordítása) | 277 |
| David Herbert Lawrance: Tavaszi reggel (Tótfalusi István fordítása) | 278 |
| Heinrich Heine: Salamanca bástya-útján (Fazekas Anna fordítása) | 279 |
| Bertolt Brecht: Emlékezés (Csorba Győző fordítása) | 280 |
| Füst Milán: Gúnydal Pergolára | 281 |
| Christian Morganstern: Akasztófacimbora dala Zsófihoz, a hóhérleányhoz (Kálnoky László fordítása) | 283 |
| Herman Wildenwey: Dal (Bernáth István fordítása) | 284 |
| Makszim Gorkij: Marko legendája (Rab Zsuzsa fordítása) | 285 |
| Robert Burns: A falusi kislány (Nemes Nagy Ágnes fordítása) | 286 |
| Nyikolaj Alekszejevics Nyekraszov: Katyerina (Fodor András fordítása) | 288 |
| Hszin Jen-nien: A gárda zászlósa (Orbán Ottó fordítása) | 291 |
| Pao Csao: Két vers kedvesemnek (Weöres Sándor fordítása) | 291 |
| Dsida Jenő: Távolban élő kedvesemnek | 292 |
| Sárközi György: A távoli kedveshöz | 295 |
| Octavio Paz: Jegyesek (Rónay György fordítása) | 296 |
| Rafael Alberti: Menyasszony (Illyés Gyula fordítása) | 297 |
| Jaroslav Seifert: Lagzi-nóta (Végh György fordítása) | 298 |
| Fodor András: Titok | 299 |
| Manuel Magellanes Maure: Apaisement (Tótfalusi István fordítása) | 300 |
| Váci Mihály: Mondd, Kedvesem, milyen a tenger? | 301 |
| Simon István: Kórházban | 303 |
| Nyikolaj Zabolockij: Feleség (Illyés Gyula fordítása) | 304 |
| Rákos Sándor: Profán elégia | 305 |
| Helen Adam: Szeretem szeretőm (Tótfalusi István fordítása) | 307 |
| Tornai József: Azokban a boldog napokban | 311 |
| Giovanni Pascoli: Mosó asszonyok (Rába György fordítása) | 312 |
| Csang Ci: Hűség (Illyés Gyula fordíytása) | 313 |
| Tu Fu: Ruhasulykoló (Illyés Gyula fordítása) | 314 |
| Kosztolányi Dezső: Régi szerelmes levele | 314 |
| Radnóti Miklós: Csodálkozol, barátném | 315 |
| Takács Imre: Mikor elhagylak téged | 316 |
| Bedri Rahmi Eyvuboglu: Esengő költemény (Végh György fordítása) | 318 |
| Edna St. Vincent Millay: Emlékezés (Végh György fordítása) | 319 |
| Hugh Mccrae: Az eső dala (Végh György fordítása) | 320 |
| Juhász Ferenc: Babonák napja, csütörtök: amikor a legnehezett | 321 |
| Louis Aragon: Még (Somlyó György fordítása) | 328 |
| Vitézlav Nezval: Honvágy (Végh György fordítása) | 329 |
| Charles Baudelaire: A balkon (Tóth Árpád fordítása) | 330 |
| Salvatore Quasimodo: Csak a szerelmet (Somlyó György fordítása) | 331 |
| Szabó Lőrinc: Semmiért egészen | 333 |
| Dylan Thomas: Sirám (Tótfalusi István fordítása) | 335 |
| Szécsi Margit: Mikor az újhold sikoltott | 337 |
| Jacques Prévert: Barbara (Tamkó Sirató Károly fordítása) | 338 |
| Pilinszky János: A szerelem sivataga | 340 |
| Rába György: Indián nyár | 341 |
| Tristan Tzara: Megtérnek a halászok (Illyés Gyula fordítása) | 343 |
| Andrej Voznyeszenszkij: Visszatérés Siguldába (Rab Zsuzsa fordítása) | 344 |
| Jevgenyij Vinokurov: Emlékeze (Rab Zsuzsa fordítása) | 346 |
| Jevgenyij Jevtusenko: Csatakos lábnyomok pecsétje (Rab Zsuzsa fordítása) | 347 |
| Anna Ahmatova: Emlék (Rab Zsuzsa fordítása) | 348 |
| Else Lasker-Schüler: Szerelmes dal (Tótfalusi István fordítása) | 350 |
| Gottfried Keller: Via mala (Fodor András fordítása) | 351 |
| Francois Villon: Villon éneke rózsájához (Mészöly Dezső fordítása) | 353 |
| Georg Heym: Szeretők halála a tengeren (Tóth Judit fordítása) | 354 |
| Edward Thomas: Így nem szerette senki... (Tótfalusi István fordítása) | 356 |
| Friedrich Nietzsche: Hűtlen szerelem (Tótfalusi István fordítása) | 357 |
| Nicolaus Lenau: Délre (Babits Mihály fordítása) | 358 |
| Salvador Pérez Valiente: Az emlék (Tótfalusi István fordítása) | 360 |
| Parujr Szevak: Semmi, de semmi (Rab Zsuzsa fordítása) | 361 |
| Székely Magda: Leopárd | 363 |
| Frantisek Hrubin: Az éjből jött asszony (Nemes Nagy Ágnes fordítása) | 364 |
| Juliusz Slowacki: Távolból (Nemes Nagy Ágnes fordítása) | 366 |
| Hugo von Hofmannsthal: Orcád... (Jékely Zoltán fordítása) | 367 |
| Jakov Polonszkij: Száncsengő (Rab Zsuzsa fordítása) | 368 |
| Maja Boriszova: Ajtót se csapva (Rab Zsuzsa fordítása) | 370 |
| René Char: Irányítás (Tóth Judit fordítása) | 371 |
| Pierre Reverdy: Emlékezet (Tóth Judit fordítása) | 372 |
| Léon-Paul Fargue: Vasárnapok (Tóth Judit fordítása) | 373 |
| Pierre Jean Jouve: Óda (Tóth Judit fordítása) | 374 |
| Guillevic: Vitában (Tóth Judit fordítása) | 377 |
| Végh György: Őszi akvarell | 383 |
| Borisz Paszternak: Vallomás (Illyés Gyula fordítása) | 384 |
| Weöres Sándor: Lányok, ó ti | 385 |
| Rab Zsuzsa: Szívem ellen villanó | 386 |
| Nemes Nagy Ágnes: Félelem | 387 |
| Tandori Dezső: Az elválók | 388 |
| André Frénaud: Volt-e szerelem (Tóth Judit fordítása) | 389 |
| Jánosy István: Búcsú | 391 |
| Kálnoky László: Töredék | 393 |
| Robert Graves: Nincs itthon (Kálnoky László fordítása) | 394 |
| Csukás István: Szüntelen eső | 396 |
| Branko V. Radicevic: Féltékenység (Orbán Ottó fordítása) | 397 |
| Jevgenyij Baratinszkij: Csalódás (Csoóri Sándor fordítása) | 399 |
| Vlagyimir Szolovjov: Elfáradtál... (Tóth Judit fordítása) | 400 |
| Alekszej Apuhtyin: Mennyi sok éjszaka... (Tóth Judit fordítása) | 400 |
| Jan Jacob Slauerhoff: Múlt (Orbán Ottó fordítása) | 401 |
| Jean Moréas: Rózsák, ti átkuszók (Nemes Nagy Ágnes fordítása) | 402 |
| Quintus Horatius Flaccus: Venushoz (Bede Anna fordítása) | 402 |
| Caius Valerius Catullus: Üzenet kedveséhez (Devecseri Gábor fordítása) | 403 |
| Gabriel Mistral: Strófák (Tótfalusi István fordítása) | 406 |
| Mihail Eminescu: Magányosság (Jékely Zoltán fordítása) | 407 |
| Georges Duhamel: Magányom (Rónay György fordítása) | 408 |
| Szergej Jeszenyin: Kékség (Rab Zsuzsa fordítása) | 410 |
| Nagy Zoltán: Téli emlék | 412 |
| John Keats: Óda Fannyhoz (Fodor András fordítása) | 414 |
| Alexandru Macedonski: Vak lélek (Fodor András fordítása) | 416 |
| Percy Bysshe Shelley: Mary Wollstonecraft Godwinhoz (Tóth Judit fordítása) | 417 |
| William Butler Yeats: Az ifjú-öreg asszony (Rab Zsuzsa fordítása) | 418 |
| Otilia Cazimir: Titok (Rab Zsuzsa fordítása) | 426 |
| Eduardas Mezielaitis: Bocsásd meg... (Rab Zsuzsa fordítása) | 428 |
| Po Csü-ji: Elhagyott udvarhölgy (Weöres Sándor fordítása) | 429 |
| Charles Algernon Swinburne: Az elhagyott kert (Weöres Sándor fordítása) | 430 |
| Théophile de Viau: Magány (Illyés Gyula fordítása) | 433 |
| Wistan Hugh Auden: Dal (Tótfalusi István fordítása) | 434 |
| Li Taj-po: Búcús (Nemes Nagy Ágnes fordítása) | 436 |
| Fernandó Pessoa: Szerelmes levelek (Somlyó György fordítása) | 436 |
| Guillaume Apollinaire: A megcsalt szerető éneke (Vas István fordítása) | 438 |
| Denise Levertov: A harmadik kiterjedés (Somlyó György fordítása) | 449 |
| Károlyi Amy: Elyziumban jártam | 451 |
| Hajnal Anna: Tudd, mindig ott maradtam | 451 |
| Elizabeth Barrett-Browning: Hálás szivvel (Kardos László fordítása) | 453 |
| Leonyid Martinov: Kötelék (Illyés Gyula fordítása) | 453 |
| Garai Gábor: Elátkozottan | 454 |
| Szemjon Kirszanov: Egy égbolt alatt (Illyés Gyula fordítása) | 455 |
| Karl Kraus: Összehasonlító erotika (Lator László fordítása) | 455 |
| Jean Cocteau: Szerelmünk egybefornt rajzára... (Vas István fordítása) | 457 |
| Tudor Arghezi: Kárvallás (Jékely Zoltán fordítása) | 457 |
| Ernst Fischer: A beteg (Kálnoky László fordítása) | 459 |
| Christine Lavant: Sárga lovas (Székely Magda fordítása) | 460 |
| Áprily Lajos: Tavasz a házsongárdi temetőben | 461 |
| Mushimaro: Szomorufűz (Kosztolányi Dezső fordítása) | 463 |
| Christian Winther: Szállj, fűrj, szállj (Majtényi Zoltán fordítása) | 463 |
| Jan Hendrik Leopold: Vén házamról (Majtényi Zoltán fordítása) | 465 |
| Georg Trakl. Szonja (Dsida Jenő fordítása) | 466 |
| Juhász Gyula: Ovid levele Júliához | 467 |
| Mihail Jurjevics Lermontov: Kimegyek az éji ködös útra (Lator László fordítása) | 468 |
| Fjodor Ivanovics Tyutcsev: Kandalló előtt (Szabó Lőrinc fordítása) | 469 |
| Reviczky Gyula: Uj nap ragyog | 470 |
| Vajda János: Utolsó dal, Ginához | 471 |
| Ugo Montale: A magnólia árnya (Lator László fordítása) | 472 |
| Sir Philip Sidney: Splendidis longum valedico nugis (Szabó Lőrinc fordítása) | 473 |
| Arany János: Oh! ne nézz rám | 474 |
| Cesare Pavese: Jön a halál (Somlyó György fordítása) | 475 |
| Valerij Brjuszov: Koszorú egy sírra (Tóth Judit fordítása) | 476 |
| Conrad Ferdinand Meyer: Egy halott nőhöz (Szabó Lőrinc fordítása) | 477 |
| Giuseppe Ungaretti: A meglatolt halál (Lator László fordítása) | 478 |
| Anne de Noailles: Ha egyszer meghalok... (Kardos Lálszló fordítása) | 480 |
| Elinor Wylie: A ház szonettje (Nemes Nagy Ágnes fordítása) | 481 |
| Vicente Aleixandre Merlo: Utolsó szerelem (Tótfalusi István fordítása) | 481 |
| Camilo Pessanha: Tél jön (Kálnoky László fordítása) | 484 |
| Luis de Camoes: Drága lelkem... (Kálnoky László fordítása) | 485 |
| Walter de La Mare: A kisértet (Tótfalusi István fordítása) | 485 |
| Yvan Goll: Földnélküli János halott nőt sirat (Rába György fordítása) | 486 |
| Ezra Pound: Apparuit (Tótfalusi István fordítása) | 489 |
| Patrice de La Tour du Pin: Közjáték (Rónay György fordítása) | 490 |
| József Attila: Nagy fáj | 491 |
| Illyés Gyula: Menedék | 495 |
| Charles Vildrac: Ha mind megvolna (Rónay György fordítása) | 497 |
| Marguerite de Navarre: Orpheusz (Rónay György fordítása) | 499 |
| Pierre Emmanuel: Orfeusz sírja (Nemes Nagy Ágnes fordítása) | 499 |
| Beney Zsuzsa: Eurydiké | 500 |
| Oscar Wilde: Requiescate (Babits Mihály fordítása) | 501 |
| Paul Éluard: Eleven halálom (Pór Judit fordítása) | 502 |
| Somlyó Zoltán: Dobd el | 504 |
| Vas István: Óda a tegnapi asszonyokhoz | 505 |
| Lator László: Tél | 509 |
| Zelk Zoltán: Sirály | 510 |
| William Shakespeare: A bohóc dala a mulandóságról (Szabó Lőrinc fordítása) | 522 |
| Jegyzetek | 523 |
| A költők betűrendes névsora | 529 |