| Kiadó: | Lapkiadó Vállalat |
|---|---|
| Kiadás helye: | Budapest |
| Kiadás éve: | |
| Kötés típusa: | Ragasztott papírkötés |
| Oldalszám: | 192 oldal |
| Sorozatcím: | Szovjet Irodalom |
| Kötetszám: | |
| Nyelv: | Magyar |
| Méret: | 24 cm x 16 cm |
| ISBN: | |
| Megjegyzés: | Színes és fekete-fehér illusztrációkkal. |
| Leonyid Brezsnyev: Soha többé háborút (Pető Miklós és Rédei József fordítása) | 3 |
| Próza | |
| Vagyim Kozsevnyikov: Az élet mezeje (Bratka László fordítása) | 7 |
| Szavva Dangulov: Örvény (E. Gábor Éva fordítása) | 22 |
| Viktor Poltorackij: A kispróza mestere (Bakács Bernadett fordítása) | 33 |
| Viktor Tyelpugov elbeszélései: Fekete nemezcsizmák; Averjanov házikói; A Sziklás gázló (A. Fodor Ágnes, Fóti Edit és Rajcsányi Irén fordítása) | 34 |
| Vlagyimir Jeremenko: Zápor napsütésben (Soproni András fordítása) | 53 |
| Líra | |
| Alekszej Szurkov: Elvtárs | 117 |
| Makszim Tank: Növénygyűjtemény (Szentmihályi Szabó Péter fordításai) | 117 |
| Eduardas Miezelaitis: A huszadik (Oláh János fordítása) | 118 |
| Robert Rozsgyesztvenszkij: Levél a XXX. századba. Részlet (Garai Gábor fordítása) | 121 |
| Két nyelven | |
| Vszevolod Rozsgyesztvenszkij verse: Egyszerű dal (Mezey Katalin fordítása) | 125 |
| Borisz Nyikonov elbeszélése: Az én városom (Makai Imre fordítása) | 126 |
| A csillagok útján | |
| Leonyid Panaszenko: Siqueirosi látvány (Apostol András fordítása) | 129 |
| Fórum | |
| A szovjet írók VII. kongresszusa | 134 |
| A világ íróihoz, kultúrális személyiségeihez | 136 |
| Csingiz Ajtmatov, Alekszandr Csakovszkij, David Kugultyinov és Jegor Iszajev felszólalása (K. Árokháti Zsuzsanna fordításai) | 140 |
| Magyar írók a kongresszuson. Szergej Fagyejev interjúja Cseres Tiborral és Dobozy Imrével (Földeák Iván fordítása) | 142 |
| Külföldi vendégek az írókongresszuson (Velki Magdolna fordítása) | 144 |
| Közös dolgaink | |
| Garai Gábor: A költő és a költészet. Szergej Fagyejev interjúja (Földeák Iván fordítása) | 148 |
| Georgij Korotkevics: Magyarul tanulnak (Debreczeni Ágnes fordítása) | 151 |
| Borisz Polevoj emlékezete | |
| Az író halálára | 153 |
| Vagyim Kozsevnyikov: Író, harcos | 153 |
| Jurij Zbanackij: Barátunk (Zappe László fordításai) | 154 |
| Földes Mihály: In memoriam Polevoj | 155 |
| Irodalomról | |
| Jurij Barabas: A világforradalmi folyamat (Csibra István fordítása) | 157 |
| Művészet | |
| Anna Ilupina: Magyar táncosok a Nagy Színház színpadán (Lőrentei Katalin fordítása) | 176 |
| Janis Peters: Ragtime Rigában (Apostol András fordítása) | 178 |
| Szemle | |
| Alekszandr Fjodorov: Várady-Strenberg János: A költészet és a barátság világa (Barta Gábor fordítása) | 183 |
| Mezey Katalin: Mihail Lermontov: Korunk hőse | 185 |
| Krónika | 188 |
| Számunk szerzői | 189 |
| Képek | |
| Képek a Szovjet portrékiállításról | |
| Illusztrációk Robert Rozsgyesztvenszkij és Eduardas Miezelaitis verseihez |
Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.