Lezárt aukciók


Charles Baudelaire: Versek (aláírt, számozott példány)

Poésies

Szerző
Charles Baudelaire
Fordító
Szily Ernő
Poézis kiadás (Budapest) ,
Kiadó varrott papírkötés , 63 oldal
Sorozatcím:
Kötetszám:
Nyelv: Magyar  Francia 
Méret: 17 cm x 12 cm
ISBN:
Aukció vége:
2016-12-11 20:00

Aukciós tétel adatai

Bp., 1943, Poézis kiadás (Madách-Nyomda), 63 p.

Aukciós jelenlegi tétel részletes leirata

Szily Ernő (1919-1980, Költő, műfordító, szerkesztő - a Somogyi Világosság b. munkatársa és a Somogyi Kalász c. irodalmi lap felelős szerkesztője) fordító aláírásával ellátott, sorszámozott kötet. Magyar-francia nyelvű verseskötet. Kézzel számozott, a szerző arcképével ellátott példány.
"Baudleaire verseinek kiadása a Poezis kiadásában jelent meg 1000 számozott példányban, legfinomabb famentes Chamois papíron a fordító kézjegyével ellátva. A könyv a Madách-Nyomda szedőgépein készült garmond Candida kurzív betűkkel. Eredeti szöveg a Calmann-Lévy kiadás alapján. Ez a példány a 283. számú."
Nagyon jó állapotú, papírkötésben lévő példány, hiánytalan, tiszta, szép lapoldalakkal.

Előszó

A Fleurs du Mal olyan időben jelent meg, (1857) amikor a forradalmak zajak még el sem ülepedett: elvek és világnézetek hánytorgásaiban. Megjelenését bűnpör követte, az irodalomban teljes... Tovább

Előszó

A Fleurs du Mal olyan időben jelent meg, (1857) amikor a forradalmak zajak még el sem ülepedett: elvek és világnézetek hánytorgásaiban. Megjelenését bűnpör követte, az irodalomban teljes megtisztálkodás. Baudelaire nem keres szellemi elődöket, hiába is keresett volna. A francia nyelvnek és verselésnek klasszikus mestere, minden irány és izmus béklyója nélkül. Szerette, ha álhírek keringenek róla s halálosan gyűlölte azokat, akik engedtek a tömeg ízlésének. Nem voltak barátai, csak csodálói. Az élettel meg tudott alkudni, az irodalommal soha. Egészen fiatalon eljut Ceylonba, a trópusi földekre s a mulatt Jeanne Duval a legbizarrabb versek megírására inspirálja. Baudelaire különálló jelenség. A szentimentális Musset, a hellenista Banville s a bőpátoszú Hugoval szemben a líra modern alkatrészeit: az illatok és színek egész skáláját, az asszociációk és víziók révületig fokozódó formuláit adja a zseni univerzális ölelkezéseiben. Költészete, hacsak lehet, kizárja az ékesszólást, a pátoszt s a szorosan vett igazságot. Nem hajbókol semmiféle tudománynak, az erkölcsnek sem. A baudelairei témák így hasonulnak a baudelairei külön poetikához. A nő két alakban: a démon és madonna alakjában jelenik meg előtte s minden újrafogalmazva, saját baudelairei képpé: irrealitássá. Nem a különbözni akarás viszketegsége, nem is materiális, nem is dekadens motívumok (ha lennének) tennék naggyá költészetét, hanem az a vitalitás, amely minden dologban, a természetben, de annak teremtményeiben is, - a szokásjog és tudomány minden kényelemszeretete ellenére - az újat és emberit érvényesíti. Kutatásai során érik felfedezések: a Halált és szerelmet mindig egyazon fatalitásban látni, mindent mélyíteni, mindent jelképesíteni. Rimbaud fantasztikus színelméletével szemben az illatok tenni a képzelet hatékony érzékszerveivé, az Élet és Halál előtt egyforma büszke gesztussal állni s végül is teljes énjével játszani a Szépért az amúgy kényszerű Élet lidércnyomásait. A bűnben, a romlásban, a pusztulásban is örök szenzációk közt tudja magát s a nevével kapcsolatban immár közhelyig csámcsogott dekandenciára alaposan rácáfol: testvéresül az örök emberrel, az egész humánum tagjává lesz; még általánosabban: a legtartalmasabb és legbonyolultabb Én-t kifejezni számunkra. Vissza
Tétel sorszám:
057

Kikiáltási ár:
5.500 Ft
(Minimum licitlépcső: 100 Ft)

Hátralévő idő:
Amennyiben az utolsó 5 percben licit érkezik, a lejárati időpont további 5 perccel módosul.


Leütési ár:
25.000 Ft Licitek száma: 7



Ft
Minden aukción megnyert tétel után 15% árverési jutalékot számolunk fel, amely jutalékot a megnyert árverést követően a vételár alapján azon felül kell megfizetni!