Lezárt aukciók


Következő aukciónk előzetes kínálata

Schmidt József: Az agyagkocsika

Mrcs-cshakatika - Súdraka király drámája

Fordító
Schmidt József
Kner Izidor könyvnyomtató (Gyoma) ,
Kiadói papirkötés , 102 oldal
Sorozatcím:
Kötetszám:
Nyelv: Magyar 
Méret: 29 cm x 21 cm
ISBN:
Aukció vége:
2016-12-11 20:00

Aukciós tétel adatai

Gyoma, 1925, Kner Izidor Könyvnyomtató kiadása és nyomása, 102 p. + 2 p.

Aukciós jelenlegi tétel részletes leirata

Ind eredetiből fordította Schmidt József. Kiadói merített, színes címfedéllel, merített belívekkel, felvágatlan állapotban, kötészetileg megerősített vászon könyvgerinccel.
Külön mellékletként egy kétszínű Kner-könyvreklámlap (a hindu művek fordításainak reklámjai). A régi ind irodalom színvonalas magyar nyelvű tolmácsolása a Kner-nyomda magas színvonalú, az indiai lelkiség hangulatát magán viselő kötésében.

Előszó

Utószó Az "Agyagkocsika" (Mrcs-cshakatika) című "polgári színmű" (prakarana), állítólag Súdraka király, "az ind Shakespeare", műve (körülbelül az 5. századból), a legjobb ind dráma (l. Schmidt... Tovább

Előszó

Utószó Az "Agyagkocsika" (Mrcs-cshakatika) című "polgári színmű" (prakarana), állítólag Súdraka király, "az ind Shakespeare", műve (körülbelül az 5. századból), a legjobb ind dráma (l. Schmidt József "Szanszkrit irodalomtörténet" c. művét, 202-207. l.) A darab nyugati mértékkel mérve is megállja helyét, de szövege szánalmas alakban maradt ránk: telidestele van fölösleges, részben ügyetlen és képtelen betoldásokkal, ízetlen ismétlésekkel és erős ellenmondásokkal, úgyhogy az ind eredetinek hű fordítása nyugati szemmel nézve jóformán élvezhetetlen. Ezért a nyugati fordítók többé-kevésbbé megrövidítik és feldolgozzák. Ez a fordítás is rövidített feldolgozás, amelynek alapja a Kásínáth Pándurang Parab kiadta szöveg (2. kiad. Bombay 1904.) A nagyszámú lírai strófák közül csak azok vannak (prózában) lefordítva, amelyek szép gondolatot tartalmaznak. Ezen fölül is vannak kisebb-nagyobb változtatások, de nem lényegesek s velejében csak az összefüggés helyreállítására valók. A fordító mindenképen azon volt, hogy a darab ind jellegéből lehetőleg semmi se menjen veszendőbe. Budapesten, 1925 december havában. Schmidt József Vissza
Tétel sorszám:
258

Kikiáltási ár:
8.000 Ft
(Minimum licitlépcső: 100 Ft)

Hátralévő idő:
Amennyiben az utolsó 5 percben licit érkezik, a lejárati időpont további 5 perccel módosul.


Leütési ár:
10.000 Ft Licitek száma: 1



Ft
Minden aukción megnyert tétel után 15% árverési jutalékot számolunk fel, amely jutalékot a megnyert árverést követően a vételár alapján azon felül kell megfizetni!