Lezárt aukciók


Következő aukciónk előzetes kínálata

Dévényi Kinga/Iványi Tamás: Jobbról-balra arabul

Szerző
Dévényi Kinga
Iványi Tamás
Grafikus
Lengyel Zoltán
Saber el-Adly
Kőrösi Csoma Társaság (Budapest) ,
Ragasztott papírkötés , 99 oldal
Sorozatcím: Keleti nyelvek kincsestára
Kötetszám: 24
Nyelv: Magyar  Arab 
Méret: 23 cm x 17 cm
ISBN: 963-8378-04-2
Aukció vége:
2017-04-30 20:00

Aukciós jelenlegi tétel részletes leirata

A borító kissé töredezett, a lapélek enyhén foltosak.

Előszó

Könyvünk gyakorlati arab írás-olvasás könyv, melyben kétféle arab írást tanítunk meg: a nyomtatásban használt neszhi írást és a kézírásban használt rukaa írást. Mindezt egy rövid hangtani... Tovább

Előszó

Könyvünk gyakorlati arab írás-olvasás könyv, melyben kétféle arab írást tanítunk meg: a nyomtatásban használt neszhi írást és a kézírásban használt rukaa írást. Mindezt egy rövid hangtani összefoglaló egészíti ki. Az arab írás történetét, az arab kalligráfiát és az arab írással kapcsolatos mágikus praktikákat a "Kiszáradt a toll" (Az arab írás története) című könyvünk ismerteti. A neszhi írás hagyományosan a könyvmásolók írása volt, majd a könyvnyomtatás elterjedésével ez lett a nyomtatott írás az egész arab világban. A Magreb országokban régebben a magrebi írást használták, pár évtizede azonban már itt is áttértek a neszhire. A rukaa írás a neszhiből fejlődött ki, annak tulajdonképpen egyszerűsített, gyorsabban írható változata. Az arab világ nagy részében ez szolgál kézírásként, kivételt csak a Magreb országok, Tunisz, Algéria, Marokkó képeznek. A fentiek alapján érthető, hogy a neszhi írást olvasni, míg a rukaa írást írni tanítjuk, akárcsak a magyar diákoknak a folyó ill. a nyomtatott betűs írást. Könyvünk a két kiadásban megjelent Az arab írás (1986, 1987) teljesen más módszer szerint megírt átdolgozása. Vissza

Tartalom

Bevezető1
Az arab írás általános jellegzetességei1
A betűk és írásjelek tanítási sorrendje4
Az arab ábécé (neszhi)6
Az arab ábécé (rukaa)7
Első lecke8
bá'8
Mellékjelek10
Második lecke12
tá'12
tá'14
nún16
Harmadik lecke18
já'18
wáw20
Kettőshangzók22
Negyedik lecke23
alif23
A torokzárhang (hamz)24
A hosszú magánhangzók26
Ötödik lecke28
dál28
dál30
Hatodik lecke32
rá'32
záj34
Hetedik lecke36
mím36
há'38
tá'marbúTa40
Nyolcadik lecke42
lám42
lámalif44
A névelő és a kötés (waSZI)46
Kilencedik lecke48
káf48
fá'50
Káf52
Tizedik lecke54
há'54
há'56
dzsím58
Tizenegyedik lecke60
c ajn60
gajn62
Tizenkettedik lecke64
szín64
sín66
Esetvégződések (tanwín)68
A mellékjelek összefoglalása70
Tizenharmadik lecke71
Az 'emfatikus' hangok71
Szád72
Dád74
Tizenegyedik lecke76
Tá'76
Zá'78
Tizenötödik lecke80
Az idegen szavak írása80
Az arab számok81
Tizenhatodik lecke82
A hamza helyesírása82
Bemutató táblázat83
Tizenhetedik lecke84
Betűkapcsolatok (ligatúrák)84
Írásgyakorlatok85
Függelék - I.86
A magrebi írás86
A perzsa írás87
Az urdu írás88
Függelék - II.89
Az arab beszédhangok89
A mássalhangzók89
Az arab mássalhangzókészlet89
Nyelvjárási eltérések a mássalhangzók kiejtésében89
A magánhangzók91
Az irodalmi arab magánhangzóállománya91
A nyelvjárások magánhangzói91
A kettőshangzók (au-aj)92
Az arab szó hangtani kérdései92
Az arab szó meghatározása92
Hasonulások93
A szótag és a szó szerkezete az irodalmi arabban93
A hangsúly94
Kiolvasási szabályok94
Kötés94
Pauza95
Vissza
Tétel sorszám:
066

Kikiáltási ár:
1 Ft
(Minimum licitlépcső: 100 Ft)

Hátralévő idő:
Amennyiben az utolsó 5 percben licit érkezik, a lejárati időpont további 5 perccel módosul.


Leütési ár:
7.200 Ft Licitek száma: 17



Ft
Minden aukción megnyert tétel után 15% árverési jutalékot számolunk fel, amely jutalékot a megnyert árverést követően a vételár alapján azon felül kell megfizetni!