Témakörök



Lezárt aukciók


Faludy György: Európai gyöngyszemek (Faludy György által dedikált példány)

Faludy György műfordításai az 1930-as évekből

Szerző
Bertolt Brecht
Hilaire Belloc
George Eliot
Aulus Persius Flaccus
Lukiánosz
Jacopo Sannazaro
Ulrich von Hutten
John Milton
Friedrich Schiller
Lord Byron
John Keats
Thomas Hood
Giosué Carducci
Anton Wildgans
Gilbert Keith Chesterton
Fordító
Faludy György
Magyar Világ Kiadó (Budapest) ,
Kiadói fűzött kemény papírkötés , 77 oldal
Sorozatcím:
Kötetszám:
Nyelv: Magyar 
Méret: 22 cm x 13 cm
ISBN: 963-907-515-9
Aukció vége:
2018-11-04 20:00

Aukciós tétel adatai

[Budapest], 2002, Magyar Világ Kiadó (Kner Nyomda, Gyoma), 77 p. + [2] p.

Aukciós jelenlegi tétel részletes leirata

Fordító által dedikált példány. Első kiadás. Európai gyöngyszemek. Faludy György műfordításai az 1930-as évekből.
A címlapon a fordító, Faludy György tollal beírt, névre szóló dedikációja olvasható: "K. K-nak nagy örömmel, köszönettel: Faludy György 2002. IX. 20."
A címlap előtti oldalon a dedikáció címzettjének a tollal beírt feljegyzése olvasható.
Kiadói fűzött keménypapír kötés feliratozott címfedéllel, feliratozott könyvgerinccel, a szöveges hátlapon a szerző fotójával, hiánytalan, megkímélt, jó állapotban.

Előszó

Európai költők antológiája 1936 vége felé, vagy talán még elébb, Cserépfalvi Imre könyvkiadó közölte Horváth Bélával, József Attilával és velem, Hogy a jelenlegi, világháborúra veszélyes... Tovább

Előszó

Európai költők antológiája 1936 vége felé, vagy talán még elébb, Cserépfalvi Imre könyvkiadó közölte Horváth Bélával, József Attilával és velem, Hogy a jelenlegi, világháborúra veszélyes helyzetben szívesen adna közre egy antológiát a békéről, a szabadságról, magyar és külföldi költők verseivel. Jó lesz sietnünk, ajánlotta, mivel hamarost lehetetlenné válik majd hasonló antológiák kiadása. A kiadó Cs. Szabó László esztétát, a Magyar Rádió munkatársát bízta meg a szerkesztéssel, pontosabban a költők névsorával és verseik kijelölésével. A munka mégis roppant lassan haladt előre, elsősorban Attila betegsége miatt. Emlékszem egy esetre, amikor hárman ültünk a negyedikkel, Cserépfalvival a Vigadó téri Hungária sörözőben, és az antológia francia verseit beszéltük meg. Attila előzőleg azt ígérte, hogy Victor Hugó egyik háborúellenes költeményét úgy fordítja le, hogy a francia rímekhez hasonló hangzású magyar rímeket használ, és pár nappal korábban néhány csodálatos magyar példával állt elő. Sajnálatos módon elfelejtettem őket, de úgy tudom, hogy valamelyik esztéta (Németh Andor?) feljegyezte. Ezúttal viszont, miközben hármasban beszélgettünk, Attila szót sem szólt. Kiitta söröspohara tartalmát, az üres poharat hol bal, hol jobbik arcához szorította és belehullatta csorgó könnyeit. Cserépfalvival és Horváthtal rémülten pillantottunk oda, de természetesen szót sem szóltunk, csak éppen tudtuk, hogy itt a nagy baj. Rövid időn belül Attilán a szkizofrénia félreérthetetlen jelei mutatkoztak, úgyhogy közreműködésére aligha számíthattunk, Horváth Béla pedig manrézába vonult, Hitler és bandája ellen Isten segítségét hívni, úgyhogy lényegében egyedül maradtam az antológiával. Az antológia első felét, a magyar részt már kinyomták, amikor 1938 márciusában Hitler bevonult Bécsbe. Vissza

Fülszöveg

Talán a legutolsó órákban, 1938-ban jelent meg Európai költők antológiája címmel egy verseskötet a háború elleni tiltakozásul.
Ebből válogatta a Kiadó Faludy Györgynek azokat a... Tovább

Fülszöveg

Talán a legutolsó órákban, 1938-ban jelent meg Európai költők antológiája címmel egy verseskötet a háború elleni tiltakozásul.
Ebből válogatta a Kiadó Faludy Györgynek azokat a műfordításait, amelyek azóta nem jelentek meg egyetlen gyűjteményes kötetében sem. Vissza

Tartalom

Faludy György Európai költők antológiája 5
Aulus Persius Flaccus: Egy sztoikus szózata a züllött római ifjúsághoz 7
Marcus Valerius Martialis: Két epigramma 12
Lukiánosz: A holdlakók háborúja 14
Jacopo Sannazaro: Két epigramma a Borgiákról 22
Ismeretlen latin költő Erasmus sírjára 23
Ulrich von Hutten: Részlet az "tIch habs gewagt"ciklusból 24
Német parasztnóta Parasztnóta 27
John Milton: Szonett Cromwell lordkancellárhoz 30
Régi angol takácsdal Takácsdal 31
Friedrich Schiller: Rousseau sírjára 35
George Gordon Noel: Ma lettem harminchat éves 36
Lord Byron: Egy elitélt íróra 39
John Keats: Az ing-dal 40
Thomas Hood: Egy ultrához 44
August Gráf von Platen: Oda a sajtótörvényhez 46
Alfréd de Musset: A prestoni bányák 57
George Eliot: A francia köztársaság kikiáltásának hetvennyolcadik fordulóján 59
Giosué Carducci: A szolga imája 63
Róbert de Montesquiou: Kínrím 64
Arno Holz: Cselédek 65
Anton Wildgans: A lázadó 67
Hilaire Belloc: Szonett egy politikushoz 70
Gilbert Keith Chesterton: Oda a lírikusokról 71
Bertolt Brecht: Mily óriás... 76 Vissza
Tétel sorszám:
046

Kikiáltási ár:
1 Ft
(Minimum licitlépcső: 100 Ft)

Hátralévő idő:
Amennyiben az utolsó 5 percben licit érkezik, a lejárati időpont további 5 perccel módosul.


Leütési ár:
6.800 Ft Licitek száma: 12



Ft
Minden aukción megnyert tétel után 15% árverési jutalékot számolunk fel, amely jutalékot a megnyert árverést követően a vételár alapján azon felül kell megfizetni!