Wassermann, Jakob: Caxamalca aranya (A grafikus Beron Gyula által aláírt, számozott példány)
Elbeszélés
Szerző
Jakob Wassermann
Szerkesztő
Jahn Ferencné
Fordító
Dús László
Grafikus
Beron Gyula
Haiman György
Magyar Helikon(Budapest)
,
Kiadói félbőr kötés
, 80 oldal
Sorozatcím:
Kötetszám:
Nyelv:
Magyar
Méret:
18 cm x 13 cm
ISBN:
Aukció vége:
2018-12-16 20:00
Aukciós tétel adatai
Budapest, 1957, Magyar Helikon kiadása (Nyomdaipari Tanulóintézet, Bp.), [1] t. + 79 p. + [1] p.; ill.
Aukciós jelenlegi tétel részletes leirata
Beron Gyula magyar festő, grafikusművész által aláírt, sorszámozott, bibliofil példány. Caxamalca aranya. Elbeszélés. Írta: Jakob Wassermann. Atahualpa inka fejedelem arcképe alatt Beron Gyula magyar festő, és grafikusművész aláírása látható. "Könyvünk tipográfiáját, a kötéstervet eredeti inka motívumok alapján Haiman György készítette. A grafikai kivitelezés Varga Imre munkája. Atahualpa inka fejedelem arcképét rézbe karcolta Beron Gyula. Megjelent 2200 példányban, ebből 150 példány félbőrkötésben 1-150-ig kézzel számozva." Ez a 8. számú példány. Kiadói félbőr kötésben lévő példány szépen aranyozott, tematikus illusztrációval ékesített címfedéllel, feliratozott bőr könyvgerinccel, inka-motívumos kiadói előzéklapokkal, tiszta belívekkel, hiánytalan, szép, megőrzött, gyűjtői állapotban.
Előszó
A hódítók a tengerentúlról jöttek fejlett kultúrájukkal, fegyvereikkel és erkölcsi elveikkel. Gyilkoltak, gyújtogattak, raboltak. Főképp raboltak. Az aranyért jöttek, veszélyeken és...
Tovább
Előszó
A hódítók a tengerentúlról jöttek fejlett kultúrájukkal, fegyvereikkel és erkölcsi elveikkel. Gyilkoltak, gyújtogattak, raboltak. Főképp raboltak. Az aranyért jöttek, veszélyeken és viszontagságokon keresztül. Az arany vonzotta őket varázsos erővel. A bennszülötteket kiirtották, az aranyat elvitték. Mindez 1532-ben történt Peruban, Pizarro tábornok vezetése alatt.
Az inka kultúrának már csak halvány emlékeit ismerjük. De ezekből is érezzük nagyságát. Ismerte a vérontást és a zsarnokságot, de nem ismerte a földtulajdont. A pénzt sem ismerte - és a nyomort sem. Társadalmi rendszerét valamivel később jezsuita atyák igyekeztek követni és meghonosítani egy másik dél-amerikai településen, Paraguayban. Kísérletük nem tartott sokáig. Megakadályozta valami, ami az inka-társadalomban nem számított, de annál többet számított a spanyolban. Az arany. Az inka birodalomban az arany közszükségleti cikk volt: szerszámokat, dísztárgyakat, apró-cseprő holmit készítettek belőle, és csupán használati értéke volt, mint a kőnek vagy az agyagnak. Az európai társadalomban is kedvelték az aranyat, de itt előkelő szerepet kapott. Itt csereértéke is volt. Sőt: benne testesült meg minden csereérték.
Vissza
Amennyiben az utolsó 5 percben licit érkezik, a lejárati időpont további 5 perccel módosul.
Leütési ár:
- Ft
Licitek száma: 0
Ft
Minden aukción megnyert tétel után 15% árverési jutalékot számolunk fel, amely jutalékot a megnyert árverést követően a vételár alapján azon felül kell megfizetni!
Felhasználási feltételek elfogadása
MINDEN AUKCIÓN VETT TÉTEL UTÁN A LEÜTÉSI ÁR + 15% ÁRVERÉSI JUTALÉK FIZETENDŐ!
Aukciós szabályzatunk módosult! A változást piros színnel jelöltük szabályzatunkban. Kérjük, az első licitálás megkezdése előtt figyelmesen olvassa el az Általános Szerződési Feltételeinket, valamint az Aukciós szabályzatot.
Az Antikvarium.hu aukciós felületének részletes szabályai és technikai leírása.
Az Antikvárium.hu Kft. aukciós felületének részletes szabályai és technikai leírása itt.